§ 32a Zákon České národní rady o státní správě ve školství – Vyučovací jazyk
Zákon České národní rady o státní správě ve školství · 77/1978 Sb. · § 32a · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 32a zákona 77/1978 stanovuje, že vyučovacím jazykem je čeština nebo slovenština, přičemž pro některé národnostní menšiny je vyučovacím jazykem jejich mateřský jazyk, ale vždy se učí i česky nebo slovensky.
§ 32a Vyučovací jazyk
(1) Vyučovacím jazykem je jazyk český nebo slovenský; ve slovenském jazyce se vyučuje ve školách (třídách) určených ministerstvem školství.16a)
(2) Ve školách nebo ve třídách zřízených pro žáky maďarské, německé, polské a ukrajinské (rusínské) národnosti je vyučovacím jazykem jejich mateřský jazyk.16a)
(3) Vyučuje-li se ve škole (třídě) v jiném vyučovacím jazyce než českém nebo slovenském, vyučuje se vždy též jazyku českému nebo slovenskému.
Paragraf 32a zákona 77/1978 stanovuje, že vyučovacím jazykem je čeština nebo slovenština, přičemž pro některé národnostní menšiny je vyučovacím jazykem jejich mateřský jazyk, ale vždy se učí i česky nebo slovensky.
Co to znamená v praxi
Většina škol v Československu v době platnosti zákona vyučovala v českém nebo slovenském jazyce.
Školy nebo třídy určené pro maďarskou, německou, polskou a ukrajinskou (rusínskou) národnost používaly jako hlavní vyučovací jazyk mateřský jazyk těchto menšin.
I ve školách s jiným vyučovacím jazykem než českým nebo slovenským se povinně vyučoval český nebo slovenský jazyk.
Na co si dát pozor
Slovenský jazyk jako vyučovací jazyk byl povolen pouze ve školách (třídách) určených ministerstvem školství.
Zákon výslovně jmenuje pouze čtyři národnostní menšiny, pro které platí výjimka s mateřským jazykem jako vyučovacím.
Povinnost výuky českého nebo slovenského jazyka platila i pro školy s jiným vyučovacím jazykem.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.