§ 34e Zákon, kterým se mění zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Byl-li vydán kárný příkaz
Zákon, kterým se mění zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 79/2006 Sb. · § 34e · Procesní právo
Stručně: Paragraf 34e zákona č. 79/2006 Sb. stanoví, že kárný žalobce může vzít zpět kárnou žalobu, na jejímž základě byl vydán kárný příkaz, a to do doby, než je tento příkaz doručen oprávněným osobám; v takovém případě se kárný příkaz zruší a kárné řízení se zastaví.
§ 34e
Byl-li vydán kárný příkaz, může kárný žalobce vzít kárnou žalobu zpět do doby, než je písemné vyhotovení kárného příkazu doručeno některé z oprávněných osob; zpětvzetím kárné žaloby se kárný příkaz zrušuje a kárné řízení se zastaví.“.
52. V § 35 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Ustanovení věty první neplatí v případě, kdy kárný senát rozhodl kárným příkazem.“.
53. V § 35a odst. 4 se věta druhá nahrazuje větou „Vykonatelné rozhodnutí o uložení kárného opatření pokuty je podkladem pro výkon rozhodnutí a exekučním titulem podle zvláštních právních předpisů14).“.
Poznámka pod čarou č. 14 zní:
„14) § 274 písm. i) občanského soudního řádu.
§ 40 odst. 1 písm. g) zákona č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
54. V § 35b se v úvodní větě slova „a na žadatele o zápis do seznamu advokátů nebo do seznamu advokátních koncipientů“ zrušují.
55. V § 35d odst. 2 se slova „členského státu Evropské unie nebo členského státu Dohody o evropském hospodářském prostoru“ nahrazují slovy „domovského státu“ a slova „podle § 5 nebo § 57“ se nahrazují slovy „podle § 5 odst. 1 nebo § 57“.
56. V § 35f se slova „Hostujícím evropským advokátem“ nahrazují slovy „Hostujícím evropským advokátem14a)“.
Poznámka pod čarou č. 14a zní:
„14a) Směrnice Rady č. 77/249/EHS ze dne 22. března 1997 o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů.“.
57. V § 35h se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Hostující evropský advokát není oprávněn sepisovat smlouvy o převodu nemovitostí, zástavní smlouvy a smlouvy o převodu nebo nájmu podniku nebo jeho části; hostující evropský advokát není oprávněn činit prohlášení o pravosti podpisu (§ 25a).“.
58. V § 35l odst. 1 se slova „Usazeným evropským advokátem“ nahrazují slovy „Usazeným evropským advokátem14b)“.
Poznámka pod čarou č. 14b zní:
„14b) Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998 o usnadnění trvalého výkonu povolání advokáta v jiném členském státě než v tom, ve kterém byla získána kvalifikace.“.
59. § 35m zní:
Paragraf 34e zákona č. 79/2006 Sb. stanoví, že kárný žalobce může vzít zpět kárnou žalobu, na jejímž základě byl vydán kárný příkaz, a to do doby, než je tento příkaz doručen oprávněným osobám; v takovém případě se kárný příkaz zruší a kárné řízení se zastaví.
Co to znamená v praxi
Kárný žalobce má možnost zvrátit vydaný kárný příkaz, pokud si to rozmyslí dříve, než se příkaz dostane k adresátům.
Pokud kárný žalobce využije této možnosti, kárný příkaz přestává platit a celé kárné řízení je ukončeno.
Tato možnost zpětvzetí je časově omezena doručením kárného příkazu oprávněným osobám.
Na co si dát pozor
Možnost zpětvzetí kárné žaloby je striktně omezena okamžikem doručení kárného příkazu. Jakmile je příkaz doručen byť jen jedné z oprávněných osob, zpětvzetí již není možné.
🔔 Hlídat změny § 34e — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.