§ 6 Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky pro poskytování finanční podpory za uvádění půdy do klidu a finanční kompenzační podpory za uvádění půdy do klidu a zásady pro prodej řepky olejné vypěstované na půdě uváděné do klidu – Společná ustanovení o finanční podpoře a finanční kompenzační podpoře
Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky pro poskytování finanční podpory za uvádění půdy do klidu a finanční kompenzační podpory za uvádění půdy do klidu a zásady pro prodej řepky olejné vypěstované na půdě uváděné do klidu · 86/2001 Sb. · § 6 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 6 nařízení vlády 86/2001 stanovuje obecné podmínky pro poskytování finanční podpory a finanční kompenzační podpory, zejména v souvislosti s dodržováním podmínek po celý hospodářský rok a s případnými změnami ve výměře orné půdy nebo v jejím užívání.
§ 6 Společná ustanovení o finanční podpoře a finanční kompenzační podpoře
(1) Finanční podpora, popřípadě finanční kompenzační podpora se poskytne žadateli, který plní stanovené podmínky v průběhu celého příslušného hospodářského roku, ve kterém žadatel požádal o poskytnutí finanční podpory, popřípadě finanční kompenzační podpory, pokud toto nařízení nestanoví jinak.
(2) Pokud v průběhu příslušného hospodářského roku dojde k snížení výměry orné půdy v důsledku
a) změny v držbě orné půdy na základě restitučního řízení,6) popřípadě
b) výpovědi z nájmů orné půdy v souladu se zvláštním právním předpisem,7)
finanční podpora, popřípadě finanční kompenzační podpora se poskytne ve výši jedné dvanáctiny za každý celý kalendářní měsíc, po který byla tato orná půda obhospodařována.
(3) Finanční podpora, popřípadě finanční kompenzační podpora se neposkytne na výměru pozemků, které nejsou užívány jako orná půda po celý hospodářský rok, ve kterém žadatel požádal o finanční podporu, popřípadě finanční kompenzační podporu.
(4) Jestliže žadatel v průběhu hospodářského roku, ve kterém požádal o finanční podporu, popřípadě finanční kompenzační podporu, změní pozemek užívaný jako trvalý travní porost na pozemek užívaný jako orná půda a alespoň stejnou výměru orné půdy do konce tohoto hospodářského roku nezatravní, finanční podpora a finanční kompenzační podpora se neposkytne. Do výměry zatravněné orné půdy se pro účely tohoto odstavce nezahrnou pozemky zatravněné za účelem splnění podmínky podle § 4 odst. 2 písm. c).
(5) O změně pozemku užívaného jako trvalý travní porost na pozemek užívaný jako orná půda a o zatravnění orné půdy provedeném v průběhu příslušného hospodářského roku informuje žadatel Fond do 30 dnů od zahájení těchto změn, nejdříve však dnem podání žádosti o poskytnutí finanční podpory, popřípadě finanční kompenzační podpory. Vzor informace je uveden v příloze č. 5 k tomuto nařízení.
Paragraf 6 nařízení vlády 86/2001 stanovuje obecné podmínky pro poskytování finanční podpory a finanční kompenzační podpory, zejména v souvislosti s dodržováním podmínek po celý hospodářský rok a s případnými změnami ve výměře orné půdy nebo v jejím užívání.
Co to znamená v praxi
Žadatel musí splňovat stanovené podmínky pro získání podpory po celý hospodářský rok, pokud nařízení nestanoví výjimku.
Pokud se v průběhu roku sníží výměra orné půdy kvůli restituci nebo výpovědi nájmu, podpora se poskytne poměrně za dobu, po kterou byla půda obhospodařována.
Podpora se neposkytne na pozemky, které nejsou užívány jako orná půda po celý hospodářský rok.
Pokud žadatel změní trvalý travní porost na ornou půdu a nezajistí zatravnění stejné výměry orné půdy jinde, podpora se neposkytne.
Na co si dát pozor
Je nutné pečlivě sledovat a dodržovat podmínky po celý hospodářský rok, aby nedošlo ke ztrátě nároku na podporu.
Při změnách užívání pozemků (např. z trvalého travního porostu na ornou půdu) je třeba informovat Fond do 30 dnů od zahájení změn.
Změny ve výměře orné půdy, například v důsledku restituce nebo výpovědi nájmu, mohou ovlivnit výši poskytnuté podpory.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.