CS · EN DE FR brzy

§ 27 Zákon o soustředění pensijního pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách a o některých dalších opatřeních v oboru veřejnoprávního sociálního pojištění – Všechna jednání a listiny

Zákon o soustředění pensijního pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách a o některých dalších opatřeních v oboru veřejnoprávního sociálního pojištění · 98/1948 Sb. · § 27 · Bankovnictví, pojišťovnictví a finanční trh
Stručně: Paragraf 27 zákona 98/1948 Sb. stanovuje, že jednání a listiny související s příplatkovými ústavy a jejich vztahy s dalšími subjekty jsou osvobozeny od poplatků, s výjimkou zaopatřovacích poplatků, a dále osvobozuje příplatkové ústavy od některých daní a poplatků.
§ 27 (1) Všechna jednání a listiny, jichž je třeba k založení, upravení a projednání poměru mezi příplatkovými ústavy navzájem, dále mezi příplatkovými ústavy na straně jedné a nositeli veřejnoprávního sociálního pojištění, úřady, zaměstnavateli, pojištěnci, důchodci, léčebnými ústavy a lékaři na straně druhé, právní poměry z uvedených poměrů vzniklé, jakož i řízení v pojišťovacím soudnictví jsou, pokud jde o pojistný poměr spadající pod tento zákon, osvobozeny od poplatků s výjimkou poplatků zaopatřovacích. Příplatkové ústavy, na něž byl převeden zbytek jmění podle § 2, odst. 1, č. 1 a 2, jsou osvobozeny i od těchto poplatků zaopatřovacích. (2) Převody pojistných podstat příplatkových ústavů jsou osvobozeny od poplatků. (3) O osvobození movitého jmění příplatkových ústavů od poplatkového ekvivalentu a o poskytnutí úlev v poplatkovém ekvivalentu pro nemovité jmění příplatkových ústavů platí obdobně ustanovení o poplatkovém ekvivalentu, která se vztahují na jmění nositelů veřejnoprávního sociálního pojištění. Ekvivalentní povinnost k nemovitému jmění, které přešlo nebo bylo převedeno v důsledku převodu pojistných podstat, přechází na nové vlastníky, a to dnem, k němuž se převod stal, je-li tento den prvním dnem kalendářního čtvrtletí, jinak prvním dnem nejblíže následujícího kalendářního čtvrtletí. (4) Příplatkové ústavy jsou osvobozeny od zvláštní daně výdělkové a od daně rentové obdobně jako nositelé veřejnoprávního sociálního pojištění. (5) Dávky vyplácené příplatkovými ústavy podle tohoto zákona jsou osvobozeny od daně rentové. (6) Budovy nebo části budov příplatkových ústavů jsou osvobozeny od daně domovní obdobně jako budovy (části budov) nositelů veřejnoprávního sociálního pojištění. (7) Pro příplatkové ústavy, na něž byl převeden zbytek jmění podle § 2, odst. 1, č. 1 a 2, platí osvobození od daně z obratu obdobně jako pro nositele veřejnoprávního sociálního pojištění.
← § 26celý předpis§ 28 →

Výklad

Stručně

Paragraf 27 zákona 98/1948 Sb. stanovuje, že jednání a listiny související s příplatkovými ústavy a jejich vztahy s dalšími subjekty jsou osvobozeny od poplatků, s výjimkou zaopatřovacích poplatků, a dále osvobozuje příplatkové ústavy od některých daní a poplatků.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

🔔 Hlídat změny § 27 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 26celý předpis§ 28 →
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.