§ 53 Vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky, federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj a federálního ministerstva zahraničního obchodu o dovozu investičních celků a stavebních prací – Pokud ustanovení této vyhlášky anebo dohoda organizací…
Vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky, federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj a federálního ministerstva zahraničního obchodu o dovozu investičních celků a stavebních prací · 98/1976 Sb. · § 53 · Nemovitosti a stavební právo
Stručně: Paragraf 53 stanoví, že dovozce má povinnost na žádost objednatele a za úhradu poskytnout český nebo slovenský překlad průvodní technické dokumentace a jazykovou pomoc při překladu dalších písemností, pokud není dohodnuto nebo vyhláškou stanoveno jinak.
§ 53
Pokud ustanovení této vyhlášky anebo dohoda organizací nestanoví jinak, dovozce je povinen poskytnout objednateli na jeho žádost
a) za úhradu český nebo slovenský překlad průvodní technické dokumentace;
b) jazykovou pomoc při pořizování českého nebo slovenského překladu ostatních předaných písemností.
Paragraf 53 stanoví, že dovozce má povinnost na žádost objednatele a za úhradu poskytnout český nebo slovenský překlad průvodní technické dokumentace a jazykovou pomoc při překladu dalších písemností, pokud není dohodnuto nebo vyhláškou stanoveno jinak.
Co to znamená v praxi
Objednatel má právo požadovat od dovozce překlad technické dokumentace do češtiny nebo slovenštiny.
Dovozce je povinen tuto službu poskytnout, avšak za úhradu.
Kromě technické dokumentace musí dovozce poskytnout i jazykovou pomoc při překladu jiných písemností.
Tato povinnost dovozce platí, pokud se organizace nedohodnou jinak nebo pokud vyhláška nestanoví jiná pravidla.
🔔 Hlídat změny § 53 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.