§ 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ § 2 ŽÁDOST O ZÁPIS DO SEZNAMU TLUMOČNÍKŮ A PŘEKLADATELŮ § 3 VSTUPNÍ ZKOUŠKA TLUMOČNÍKA NEBO PŘEKLADATELE § 4 VSTUPNÍ ZKOUŠKA TLUMOČNÍKA NEBO PŘEKLADATELE § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 Doplnění odpovědi § 10 Doplnění odpovědi § 11 Výsledek vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele § 12 Výsledek vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele § 13 § 14 Opakování vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a stanovení jiného termínu a jiného náhradního termínu § 15 Opakování vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a stanovení jiného termínu a jiného náhradního termínu § 16 § 17 Protokol o průběhu vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele § 18 Rozdílová zkouška § 19 PRŮKAZ A TLUMOČNICKÁ A PŘEKLADATELSKÁ PEČEŤ § 20 Tlumočnická a překladatelská pečeť § 21 TLUMOČNICKÝ A PŘEKLADATELSKÝ ÚKON § 22 TLUMOČNICKÝ A PŘEKLADATELSKÝ ÚKON § 23 Překladatelský a písemný tlumočnický úkon § 24 § 25 § 26 § 27 Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob § 28 Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob § 29 § 30 § 31 § 32 Revize tlumočnického a překladatelského úkonu § 33 Revize tlumočnického a překladatelského úkonu § 34 § 35 § 36 § 37 § 38 Trvalý nosič dat § 39 Evidence úkonů § 40 ÚČINNOST
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.