ECLI: ECLI:CZ:KSBR:2022:49.Co.163.2021.1 Datum: 2022-12-07 Předmět: o odvolání žalovaného proti rozsudku Okresního soudu v Hodoníně ze dne 22. září 2021, č. j. 10 C 161/2018-130, Ustanovení: ["§ 252 z. č. 262/2006 Sb."] ["bezdůvodné obohacení""peněžité plnění""podvod"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o odvolání žalovaného proti rozsudku Okresního soudu v Hodoníně ze dne 22. září 2021, č. j. 10 C 161/2018-130,. Aplikuje: § 252 (262/2006 Sb.).
1. Rozsudkem soudu I. stupně byla zamítnuta žaloba, již se žalobce po žalovaném domáhal zaplacení částky 87.541 Kč se zákonným úrokem z prodlení ve výš 8,05 % ročně z částky 87.541 Kč od [datum] do zaplacení (výrok I.) a žalobce byl zavázán k povinnosti zaplatit žalovanému na náhradě nákladů řízení částku 82.318 Kč do tří dnů od právní moci rozsudku k rukám advokátky Mgr. [jméno] [příjmení] (výrok II.).
2. Bylo tak rozhodnuto o žalobě, jíž se žalobce po žalovaném domáhal zaplacení částky 175.081,45 Kč s úroky z prodlení. Žalobu skutkově odůvodnil tím, že žalovaný byl u žalobce, který je provozovatelem vnitrostátní a mezinárodní nákladní přepravy, zaměstnán jako řidič s uzavřenou dohodou o hmotné odpovědnosti, že dne [datum] žalovaný převzal od [právnická osoba] s.r.o. v [obec] k přepravě 15 palet s pivem [příjmení] leef o celkové hmotnosti 11,25 tun, které měl podle pokynu zaměstnavatele vyložit ve skladu [právnická osoba] [příjmení] [jméno] [příjmení] [jméno] v obci Marigliano v ulici Via Masseria del [příjmení] [číslo] v Itálii, zboží na 7 paletách žalovaný vyložil na zcela jiném místě a jiným osobám, než bylo určeno zaměstnavatelem, a že objednateli přepravy tak vznikla škoda ve výši 6.700,40 EUR, kterou jí žalobce z důvodu odpovědnosti za přepravu zboží nahradil formou započtení vzájemných pohledávek dne [datum], a to v českých korunách podle kurzu ke dni [datum], tj. ve výši ve výši 175.081,45 Kč pohledávek. Za škodu takto vzniklou odpovídá podle žalobce žalovaný, který jednal v rozporu s pokynem zaměstnavatele a nesložil dopravované zboží na určeném místě a příjemci, kterému zboží bylo určeno, nýbrž zboží předal na jiném místě a jiné osobě, aniž by se přesvědčil o správnosti místa vykládky a příjemce zboží.
3. Žalovaný se žalobě bránil tím, že za škodu vzniklou odcizením zboží neodpovídá, neboť při výkonu pracovních povinností postupoval v souladu s pokyny zaměstnavatele. Skutkový děj, při kterém došlo k odcizení zboží, popsal tak, že poté, co po příjezdu na místo předání zboží uvedené v přepravním listu (Via Cirkumvalazione Esterna melita di Napoli) zjistil, že firma příjemce na této adrese nesídlí, prostřednictvím aplikace Skype kontaktoval zaměstnavatele, který mu poskytl novou adresu příjemce (Via Masseriola del [příjmení] 8) a souřadnice pro navigaci a informoval ho, že příjemce pro něho vysílá muže na skútru; ten se skutečně posléze dostavil a místo doručení zboží (odpovídající adrese, kterou žalovanému poslal zaměstnavatel) vyznačil žalovanému do Google map. Po příjezdu na místo však žalovaný sídlo příjemce opět nenašel, neboť (jak dodatečně zjistil) Google mapa obsahovala nesprávné údaje. Při hledání sídla příjemce žalovaný zajel s vozidlem do industriální zóny, kde na něho čekali dva muži, kteří ho požádali o umožnění překládky 7 palet piva do přistavené dodávky, přičemž předstírali, že jednají jménem příjemce; žalovaný neměl důvod pochybovat o tom, že jsou oprávněni zboží převzít, neboť měl za to, že se nachází v místě sídla příjemce, a že jedním z nich je muž na skútru vyslaný příjemcem, s nímž dříve hovořil; umožnil jim tedy zboží přeložit a po ukončení překládky jim předal dodací listy s tím, že mu budou vráceny po jejich potvrzení v kanceláři. Svůj postup žalovaný průběžně konzultoval s dispečerem žalobce prostřednictvím aplikace Skype. Následně muži s dodávkou odjeli a již se nevrátili; žalovaný teprve po delší době marného čekání pojal podezření, že se jednalo o podvod; poté věc oznámil na místní policii, avšak policejní šetření zůstalo bezvýsledné. Z takto popsaného skutkového děje žalovaný dovozoval, že vznik škody vzniklé žalobci odcizením zboží neodpovídá, neboť všechny své pracovní povinnosti splnil a vznik škody nemohl předvídat.
4. O žalobě bylo poprvé rozhodnuto rozsudkem soudu I. stupně ze dne 17. 4. 2019, č. j. 10 C 161/2018-101, tak, že žalovaný je povinen zaplatit žalobci částku 87.540,45 Kč s 8,05% p.a. úrokem z prodlení z této částky od [datum] do zaplacení, to vše do tří dnů od právní moci rozsudku (výrok I.), že ve zbytku ohledně částky 87.540,45 Kč s 8,05% p.a. úrokem z prodlení z této částky od [datum] do zaplacení, se návrh žalobce zamítá (výrok II.), a že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení (výrok III.). K odvolání žalovaného byl rozsudek soudu I. stupně v odvoláním dotčených výrocích I. a III. zrušen a v tomto rozsahu byla věc vrácena soudu I. stupně k dalšímu řízení. Předmětem řízení tak nadále zůstala pouze částka 87.540,45 Kč (kterou soud I. stupně zaokrouhlil na 87.541 Kč) s příslušenstvím. Soudu I. stupně bylo uloženo, aby se v dalším řízení znovu zabýval otázkou zproštění se žalovaného za škodu, jejíž náhradu žalobce požadoval, a to vzhledem k nepřezkoumatelnosti jeho závěrů, že žalovaný se své odpovědnosti zprostil pouze z jedné poloviny.
5. Soud vyšel ze zjištění, že žalovaný byl zaměstnán u žalobce, který je provozovatelem mezinárodní nákladní dopravy, od [datum] do [datum] na pozici řidiče, že účastníci dne [datum] sjednali dohodu o hmotné odpovědnosti žalovaného za hodnoty svěřené k vyúčtování, podle které žalovaný odpovídal za schodek na svěřených hodnotách v plné výši, že žalobce se v čl. III. odst. 3 dohody zavázal, zajistit žalovanému přiměřené pracovní podmínky, aby mohl řádně plnit povinnosti plynoucí z této dohody, a že na základě smlouvy o provedení přepravy ze dne [datum] se žalobce, coby dopravce, zavázal pro zasílatele, [právnická osoba] s.r.o., přepravit 15 palet piva s termínem nakládky dne [datum] v [obec] a vykládky dne [datum] na adresu [adresa], [jméno] di Napoli v Itálii. Dále vyšel ze zjištění, že podle map z internetového vyhledávače Google maps z doby přepravy a ze dne [datum] se místo označení vykládky„ Covone Srl“ se lišilo a byť se toto místo nacházelo vždy na ulici Via Masseriollo del [příjmení] (8), Marigliano, jejich poloha oproti kruhovému objezdu na dané ulici se lišila, a to s rozdílem 950 m, že v obou případech se sídlo společnosti nacházelo v oblasti, kde došlo ke skutečné vykládce, že trasa žalovaného byla zaznamenána v záznamu o provozu vozidla a žalobce si mohl ověřit jeho pohyb a polohu z výpisu trasy z GPS, a že žalobce dne [datum] ve 23:07 zaslal odesílateli zboží zprávu, dle které má (řidič) problém s adresou, Google a navigace to„ háže úplně někde jinde“ a proto požádal o souřadnice nebo jiné údaje, v 8:50 dalšího dne dispečer žalobce znovu urgoval číslo a následně mu bylo odesilatelem zboží posláno italské telefonní číslo. Z elektronické komunikace mezi dispečerem žalobce a žalovaným dne [datum] soud I. stupně zjistil, že v 8:26 hodin se žalovaný ptal, jestli už má dispečer adresu, v 8:31 hodin žalovaný zaslal dispečerovi adresu, kterou měl k vykládce s tím, že taková ulice je dvakrát v Neapoli, ale ani jednou v Meltu, v 9:00 hodin dispečer zaslal žalovanému odkaz na Google maps, v 9:38 hodin dispečer poslal žalovanému odkaz s popisem trasy do„ Covone Srl“, v 9:40 hodin sdělil dispečer žalovanému, že pro něj jedou na skútru, v 9:44 hodin sdělil dispečer žalovanému, že je důležité všechno stihnout, protože od 16:00 je zákaz, v 9:46 hodin sdělil žalovaný dispečerovi, že ho člověk na skútru chtěl vést uličkami, a proto jede podle špendlíku v mapě, který mu zapíchnul, v 9:50 hodin dispečer sdělil žalovanému, že dobře, hlavně ať je to rychle, v 11:19 hodin žalovaný sdělil dispečerovi, že přeskládal všechno ručně do dodávky a to 7 palet a že to jeli odvézt, na což dispečer ve stejnou dobu odpověděl, že„ to si snad dělají kozy“, v 11:20 hodin žalovaný sdělil, že je kdesi v industriální zóně, v 11:21 dispečer žalovanému volal, ve 12:12 hodin žalovaný sdělil dispečerovi, že se ještě nikdo nevrátil a že dodávka možná vezla pivo do obchodu, ve 12:14 hodin sdělil dispečer žalovanému své pochybnosti o celé transakci („ začíná to smrdět“) a také, že by bylo ideální, kdyby tou druhou várkou odvezli všechno, ve 12:33 hodin sdělil dispečer žalovanému, že zřejmě bude lepší zavolat policii, ve 12:36 hodin sdělil žalovaný dispečerovi, že s „ borcem“ to museli házet ručně po krabici, pak někomu zavolal a ten pak za pár minut doběhl, což odpovídá tomu, že žalovaný stojí 900 m od adresy, kterou mu poslal dispečer a muž na motorce, ve 12:41 hodin žalovaný sdělil dispečerovi, že kdyby ho chtěli okrást, tak přece nebudou chtít papíry, ve 13:01 hodin žalovaný informoval dispečera, že dojel muž na skútru a ve 13:16 hodin žalovaný dispečerovi sdělil, že už dorazila policie. Na policejní stanici v Mariglianu byla s žalovaným sepsána dne [datum] výpověď, kdy sepisu protokolu byl přítomen ukrajinský občan, který prohlášení žalovaného překládal do italštiny. V protokolu o výpovědi žalovaného je uvedeno, že žalovaný v době kolem 10:30 dorazil do obce Marigliano s nákladem piva, který měl být uložen ve skladu [právnická osoba] Srl, nacházejícím se v Mariglianu, Via Masseriola del [příjmení] 8, že poblíž dvou výrobních závodů se k němu připojil nákladní automobil, jehož řidič se žalovaného ptal, kam jede a když mu žalovaný pověděl o dodávce, tak mu ten
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.