CS · EN DE FR brzy

14 Co 86/2024-149 — Krajský soud v Brně

ECLI: ECLI:CZ:KSBR:2024:14.Co.86.2024.1
Datum: 2024-10-30
Předmět: o vydání věci o odvolání žalobce proti rozsudku Městského soudu v Brně ze 14. 2. 2024, čj. 17 C 155/2021-126
Ustanovení: ["§ 2055 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1040 z. č. 89/2012 Sb."]
["smlouva darovací""zastavení řízení""pozůstalost"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o vydání věci o odvolání žalobce proti rozsudku Městského soudu v Brně ze 14. 2. 2024, čj. 17 C 155/2021-126. Aplikuje: § 2055 (89/2012 Sb.), § 1040 (89/2012 Sb.).
1. Napadeným rozsudkem soud I. stupně zamítl žalobu, aby žalovaná byla povinna vydat žalobci starožitnou irskou stříbrnou polévkovou naběračku se zahnutým koncem, výrobce , jméno FO, , rok výroby , rok, , označenou jako předmět číslo , číslo, v protokolu o otevření bezpečnostní schránky číslo , číslo, v pobočce , právnická osoba, ., na adrese , adresa, , ze dne , datum, , dále starožitný stříbrný ohřívač na vejce s vnitřní vložkou pro šest vajec, výrobce , jméno FO, a , jméno FO, , rok výroby , rok, , označený jako předmět číslo , číslo, v protokolu o otevření bezpečnostní schránky číslo , číslo, v pobočce , právnická osoba, ., na adrese , adresa, , ze dne , datum, , a dále pár starožitných stříbrných lžiček na sůl ve tvaru mušlí s rukojeťmi staroanglického typu s rytinou, výrobce , jméno FO, , rok výroby , rok, , označený jako předmět číslo , číslo, v protokolu o otevření bezpečnostní schránky číslo , číslo, v pobočce , právnická osoba, ., na adrese , adresa, , ze dne , datum, (výrok I), dále zamítl žalobu, aby žalovaná byla povinna žalobci vydat záznamy o zdravotním stavu žalobce sepsané zůstavitelem, které byly dne , datum, nalezeny v bezpečnostní schránce číslo , číslo, v pobočce , právnická osoba, ., na adrese , adresa, , ze dne , datum, (výrok II), a žalobci uložil povinnost zaplatit žalované na náhradě nákladů řízení částku ve výši 15 246 Kč, a to do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalované (výrok III).2. Proti tomuto rozsudku podal v zákonné lhůtě odvolání žalobce. Vytýká v něm soudu I. stupně nesprávná skutková zjištění i na ně navazující nesprávné právní posouzení věci. V řízení dle něj bylo prokázáno, že sporné stříbrné předměty byly nakupovány z finančních prostředků zemřelého , tituly před jménem, , jméno FO, , a to pro žalobce a představovaly dar mezi životními partnery. Soud I. stupně se nevypořádal s tvrzením žalobce ohledně typické neformálnosti darování mezi partnery a k jejich zavedené praxi stran důsledné identifikace osoby, jež měla být vlastníkem kupovaných předmětů. Nelze dle žalobce také souhlasit se závěrem soudu I. stupně týkajícím se ručně psaných kartiček o zdravotním stavu žalobce. Skutečnost, že tyto věci nebyly na rozdíl od ostatních věcí zahrnuty do soupisu obsahu bezpečnostní schránky, je jasným důkazem, že ani notářka nepovažovala tento certifikát vystavený výslovně na jméno žalobce za součást pozůstalosti. Zástupce žalované, který byl přítomen otevření bezpečnostní schránky, mohl v případě, že považoval tyto ručně psané záznamy za součást pozůstalosti, navrhnout, aby byly do protokolu sepsány, což neučinil. Jednou z překážek vyhotovení úředně ověřeného překladu záznamů je také kvalita fotografií záznamů pořízených fotoaparátem mobilního telefonu, neboť pořízení kvalitnějších snímků nebylo žalobci umožněno. Pokud tedy soud trval na pořízení úředně ověřených překladů kartiček se záznamy, měl uložil žalované, aby je poskytla k pořízení lepších podkladů pro obstarání úředně ověřených překladů. Žalobce proto navrhl zrušení napadeného rozsudku a vrácení věci soudu I. stupně k dalšímu řízení.3. Žalovaná ve vyjádření k odvolání žalobce navrhla potvrzení napadeného rozsudku. Uvedla, že soud I. stupně na základě skutkových zjištění došel k správnému závěru, že žalobce neprokázal, že by byl vlastníkem sporných věcí. Ohledně ručně psaných poznámek sepsaných zůstavitelem žalobce nepředložil ani neoznačil žádný důkaz, kterým by prokázal, že jde o citlivé údaje týkající se jeho zdravotního stavu, ačkoli byl k tomu soudem I. stupně opakovaně vyzýván. U stříbrných předmětů správně popsal chronologii a obsah tvrzení žalobce k těmto věcem. Žalobce ve svém prohlášení tvrdil, že předměty společně zakoupil se zůstavitelem, a na podporu svého tvrzení předložil kopie faktur a znalecké posudky. Následně začal tvrdit, že je vlastníkem těchto věcí proto, že mu je zůstavitel daroval. Rozpor mezi jeho tvrzeními byl způsoben tím, že nebyl schopen doložit zakoupení věcí, navíc tvrzení o zakoupení věcí žalobcem bylo vyvráceno výpisy z účtů zůstavitele, z nichž vyplynulo, že nákupy těchto věcí učinil zůstavitel a nikoli žalobce. To také bylo důvodem, proč žalobce změnil své tvrzení o způsobu nabytí vlastnictví k těmto věcem.4. Odvolací soud přezkoumal napadený rozsudek a řízení jeho vydání předcházející (§ 212 věta prvá, § 212a odstavec 1, 3, 5 občanského soudního řádu, dále jen „o. s. ř.“), a po zjištění, že odvolání je podáno oprávněným subjektem (§ 201 o. s. ř.), je přípustné (§ 201, § 202 a contrario o. s. ř.) a je podáno včas (§ 204 o. s. ř.), dospěl k závěru, že odvolání žalobce není důvodné a rozhodnutí soudu I. stupně, který dospěl k závěru, že žalobce neprokázal vlastnické právo k sporných předmětům, je správné.5. Žalobce se v dané věci domáhá (po částečném zastavení řízení o zpětvzaté části původní žaloby) vydání shora uvedených movitých věcí na základě tvrzení, že ke dni smrti , tituly před jménem, , jméno FO, (dále jen „zůstavitel“) byl jejich vlastníkem, že věci byly nalezeny v uvedené bezpečnostní schránce otevřené , datum, , kdy byly sepsány, pokud se jedná o stříbrné předměty, jako obsah pozůstalosti, ačkoli do pozůstalosti nespadají a žalovanou mu vydány nebyly. Dále uvedl tvrzení, že oceňovací dokumenty k stříbrným předmětům jsou vystaveny na jeho jméno stejně jako faktury za jejich nákup. Žalobce v průběhu řízení tato tvrzení změnil, v podání z , datum, uvedl, že sporné věci byly zakoupeny z finančních prostředků zůstavitele a žalobce je od něj obdržel jako dar a z toho důvodu jsou faktury vystaveny na jeho jméno stejně jako oceňovací dokumenty. Dále uvedl, že věci stejně jako ostatní věci patřící zůstaviteli byly do bezpečnostní schránky umístěny z bezpečnostních důvodů a on k nim měl přístup, neboť měl k schránce klíč. U jednání soudu I. stupně konaného , datum, bylo žalobci dáno poučení dle ustanovení § 118a odstavec 1, 3 o. s. ř. a byl vyzván k doplnění tvrzení a k uvedení důkazů o tom, že měl přístup do uvedené bezpečnostní schránky, že ručně psané poznámky jsou v jeho vlastnictví a že je uložil do uvedené bezpečnostní schránky, že sporné movité věci mu byly darovány, a to uvedením toho, kdy, jak a k jakým příležitostem. Současně byl vyzván k podání vyjádření k rozporu mezi tvrzeními učiněnými v řízení, zejména z tzv. komplimentek, a čestného prohlášení z , datum, stran nabytí vlastnictví k sporným věcem. Na tuto výzvu žalobce reagoval podáním z , datum, , v němž uvedl, že ve svých tvrzeních rozpor nevidí, že vlastnické právo může být nabyto nejen koupí, ale i darováním, že darování ze strany zůstavitele představuje především poskytnutí finančních prostředků na nákup sporných předmětů, přičemž o jejich darování mluvil i v čestném prohlášení z , datum, . Dále uvedl tvrzení, že stříbrné předměty nebyly darem k žádné konkrétní události, že byli se zůstavitelem životními partnery a v takovém vztahu je běžné, že si partneři kupují dary i bez konkrétních příležitostí, že často nakupovali spolu stříbrné předměty a důsledně rozlišovali, které nabývá do svého vlastnictví zůstavitel a které žalobce, o čemž svědčí i údaje na fakturách z , měsíc, rok, , a tyto skutečnosti jsou zmíněny i v jeho prohlášení z , datum, učiněném ještě před otevřením bezpečnostní schránky. V tomto čestném prohlášení žalobce uvedl, že různé stříbrné nádobí zakoupil společně se zůstavitelem, ukládali je do bankovního trezoru, k němuž měl klíč. V dalším čestném prohlášení z , datum, sepsaném v , stát, žalobce uvedl, že je legitimním vlastníkem sporných stříbrných starožitných předmětů, které mu daroval jeho zesnulý druh , jméno FO, .6. Dle ustanovení § 1040 odstavec 1 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., dále jen „o. z.“, kdo věc neprávem zadržuje, může být vlastníkem žalován, aby ji vydal.7. Dle ustanovení § 2055 odstavec 1 o. z. darovací smlouvou dárce bezplatně převádí vlastnické právo k věci nebo se zavazuje obdarovanému věc bezplatně převést do vlastnictví a obdarovaný dar nebo nabídku přijímá.8. Z dokazování provedeného soudem I. stupně bylo prokázáno, že zůstavitel (, tituly před jménem, , jméno FO, ) zemřel , datum, , správkyní pozůstalosti je žalovaná, která je současně sestrou zůstavitele a jeho dědičkou ze zákona. V dědickém řízení vedeném pod sp. zn. 58 D 1263/2016 u Městského soudu v Brně byl sestaven předběžný seznam pozůstalosti, do níž náleží také věci uložené v bezpečnostní schránce zůstavitele v pobočce , právnická osoba, ., v , město, a další aktiva. Tato bezpečnostní schránka byla otevřena za účasti obou účastníků řízení zastoupených svými zástupci a notářky , tituly před jménem, , jméno FO, a sporné stříbrné předměty byly sepsány. V bezpečnostní schránce bylo nalezeno osm listů menšího formátu s anglicky psaným nečitelným ručním textem, které v soupisu uvedeny nebyly a dle tvrzení žalobce představují jeho zdravotnickou dokumentaci. V souvislosti se zakoupením starožitné irské polévkové naběračky se zahnutým koncem ze sterlingového stříbra z doby Jiřího III. vystavi

Citovaná ustanovení

§ 1040 (89/2012 Sb.)§ 2055 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.