CS · EN DE FR brzy

58 Co 113/2025-114 — Krajský soud v Brně

ECLI: ECLI:CZ:KSBR:2025:58.Co.113.2025.1
Datum: 2025-07-24
Předmět: o určení vlastnického práva o odvolání žalobce proti rozsudku Okresního soudu v Uherském Hradišti ze dne 5. února 2025, č. j. 14 C 99/2024-81
Ustanovení: ["§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2072 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2075 z. č. 89/2012 Sb."]
["vrácení daru""veřejná listina""oddělené bydlení""smlouva darovací"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o určení vlastnického práva o odvolání žalobce proti rozsudku Okresního soudu v Uherském Hradišti ze dne 5. února 2025, č. j. 14 C 99/2024-81. Aplikuje: § 80 (99/1963 Sb.), § 2072 (89/2012 Sb.), § 2075 (89/2012 Sb.).
1. Odvoláním napadeným rozsudkem soud prvého stupně zamítl žalobu, kterou se žalobce domáhal určení, že je vlastníkem podílu o velikosti , pozemek, parcela č., ve výši 25 740 Kč do tří dnů od právní moci předmětného rozsudku k rukám zástupkyně žalované (výrok II.).2. Podle podstatné části odůvodnění rozsudku se žalobce domáhal určení svého vlastnického práva k předmětnému podílu na uvedených nemovitých věcech z důvodu, že žalovaná je jeho dcerou, které darovací smlouvou ze dne , datum, daroval předmětný spoluvlastnický podíl na uvedených nemovitostech, avšak pro úmyslné nevděčné chování žalované odvolal dar dopisem ze dne , datum, a nyní se domáhá určení vlastnického práva, bez kterého by nedosáhl změny zápisu v katastru nemovitostí. Žalovaná ublížila dárci svým chováním v rozporu s dobrými mravy tím, že:1) Opakovaně verbálně útočí na manželku žalobce v době, kdy žalobce pobývá mimo domov, kdy dne , datum, napsala manželce žalobce "já došla slušně, kurva, neser ty kurvo", a to proto, že kamarádka manželky žalobce zaparkovala před vjezdem k domu; došlo k hádce mezi žalovanou a manželkou žalobce.2) Zaslala manželce žalobce dopis, v němž odvolala svůj souhlas s bydlením manželky žalobce v domě z důvodu konfliktního soužití, pro návštěvy cizích osob, hlučnost, ubytování cizích lidí, nepodílení se na údržbě, neuklízení po dceři žalobce a odmítání se vystěhovat ve stanovené lhůtě do , datum, , kdy tyto důvody považuje žalobce za smyšlené a žalobce navíc poskytl žalované peníze získané z úvěru čerpaného za účelem úhrady podnikatelských aktivit žalované ve výši 320 000 Kč.3) Úmyslným snížením teploty na kotli v domě dne , datum, a následně vzniklém konfliktu, při němž sdělil manžel žalované, že manželku žalobce zabije, což bylo oznámeno na policii a manželka žalobce byla nucena vyhledat lékařskou pomoc.4) Prohlášením na adresu manželky žalobce "kurva černá" při konfliktu, kdy nezletilá dcera žalobce utrhla rajče a žalovaná vytýkala manželce žalobce, že je jejich dcera nevychovaná.3. Uvedené důvody, pro které žalobce odvolal dar, jsou nadále v odůvovnění uváděny jako skutky ad 1) až ad 4).4. Součástí žaloby byl i popis dalšího chování manžela žalované vůči manželce žalobce.5. Žalovaná odmítla důvody, pro které žalobce odvolal dar a navrhla zamítnutí žaloby s odůvodněním, že žalobce a jeho rodina bydlí v nemovitosti bez právního důvodu, spolužití je konfliktní pro spory mezi žalovanou a manželkou žalobce, která vyprovokovala žalovanou k použití nevhodných výrazů.6. Soud prvého stupně uzavřel, že chování popsané v odvolání daru ze dne , datum, bylo dostatečně určité a korespondovalo se skutkovým základem v žalobě. Odvolání daru ze dne , datum, bylo doručeno žalované a jelikož nebyly uplatněny námitky o opožděnosti odvolání daru, posuzoval soud, zda došlo k jednání žalované popsanému ve výzvě. Předmětné odvolání daru odůvodněné jednáním žalované popsaným pod bodem ad 1) – ad 4) bylo doručeno žalované dle domněnky doby dojití dne , datum, (podací lístek ze dne , datum, ).7. Soud prvého stupně shrnul, že v urážlivosti výroku žalované pod bodem ad 1) měl spočívat nevděk žalované, přičemž intenzita použitých vulgarit je objektivně zjevně v rozporu s dobrými mravy, přičemž v řízení bylo prokázáno, že jak žalovaná, tak také manželka žalobce běžně užívají hrubě vulgárních výrazů. Při konfliktu manželka žalobce sama zostřovala komunikaci, nereagovala na výzvu k ukončení, provokovala požadavkem, nechť jí žalovaná své výtky řekne do očí, následně sama manželka žalobce stejně hrubými výrazy nadávala žalované. Soud prvého stupně vzal za prokázané, že urážlivý výrok pronesený žalovanou pod skutkem ad 1) byl reakcí v rozčilení a byl pronesenen v důsledku chování manželky žalobce, která toto oplatila se stejnou intenzitou žalované následující den.8. Obdobně u skutku ad 4) hodnotil soud okolnosti, za nichž došlo k pronesení výroku, kdy vzal výpovědí manželky žalobce a oznámením o přestupku za prokázané, že výrok byl pronesen po konfliktu ohledně rajčete poté, co žalobce připomínal žalované její vlastní chování, manželka žalobce si přisazovala tím, že se bude s žalovanou bavit u soudu, žalovaná za sebou zavřela dveře a až poté pronesla výrok, tudíž urážka nebyla pronesena tváří v tvář žalované a byla pronesena v rozčilení vyvolaném konfliktem s manželkou žalobce, kdy používání hrubě vulgárních výrazů při vzájemných konfliktech bylo prokázáno výpovědí , jméno FO, , a to i žalobcem vůči žalované.9. Chování žalované spočívající ve skutku ad 3) úmyslným snížením teploty vzal soud za prokázané; vlastní chování žalované spočívalo ve snížení teploty v celém domě, a to z důvodu, že bylo horko. Nesouhlasila-li manželka žalobce s tímto snížením, kterým došlo ke snížení teploty v celém domě dne , datum, (dům je otápěn jen jedním kotlem), nelze v tom spatřovat jen naschvál vůči manželce žalobce. Obecně snížení teploty vytápění domu bývá zdrojem častých neshod mezi spoluobyvateli domu, avšak zde manželka žalobce nebyla jedinou osobou, které se snížení teploty dotklo, nedělo se tak v zimních měsících ani opakovaně. Z těchto důvodů nepovažoval soud toto chování za chování zjevně v rozporu s dobrými mravy.10. Pokud se týká chování popsaného pod ad 2), soud prvného stupně zdůraznil, že obsah výzvy neprokazoval, že by žalovaná vykazovala z bydliště žalobce nebo jeho děti. Obsah výzvy soud prvého stupně posuzoval ve vztahu k okolnostem při uzavření darovací smlouvy i okolnostem při nastěhování žalobce s přítelkyní do darované nemovitosti , datum11. Domluva mezi žalobcem a žalovanou, že "na stáří žalobci poskytne kuchyň a obývák a žalobce bude s nimi“ byla, avšak tato dohoda nezakládá žádný titul k užívání pro tehdejší přítelkyni žalobce; pokud se žalobce následně nastěhoval do předmětných nemovitostí s přítelkyní, a to na základě další dohody s žalovanou , datum, o dočasném bydlení (než si najdou jiné bydlení), ani tato dohoda nezakládala přítelkyni žalobce trvalý titul k užívání nemovitostí a lze konstatovat, že doba jednoho roku (od nastěhování , datum, do výzvy k vyklizení , datum, je dostatečně dlouhou k tomu, aby si žalobce i jeho přítelkyně (nyní manželka) našli nové bydlení.12. Žalovaná výzvou ze dne , datum, odvolala svůj souhlas s bydlením přítelkyně žalobce pro konfliktní soužití, kdy vzájemné konfliktní soužití mezi žalovanou a manželkou žalobce, dosahující oboustranně intenzity hrubých vulgárních výrazů, bylo prokázáno již ve vztahu k chování pod bodem ad 1), k němuž došlo , datum, Byla-li přítelkyni žalobce zaslána dne , datum, výzva k vyklizení, jednalo se o oprávněný požadavek žalované, neboť právní titul opravňující přítelkyni žalobce k dočasnému obývání nemovitosti zanikl. Z těchto důvodů nelze výzvu objektivně vyhodnotit jako chování žalované zjevně porušující dobré mravy. Pociťoval-li žalobce výzvu k vyklizení své přítelkyně (v době výzvy nebyli sezdaní) jako své ublížení umocněné tím, že žalované pomáhal poskytnutím peněz z úvěru 306 000 Kč doposud pouze částečně splacených žalovanou, zdůraznil soud prvého stupně, že výzvu žalovaná směřovala jen vůči přítelkyni žalobce, nikoliv proti žalobci samotnému, a to poté, kdy již došlo k prvnímu konfliktu mezi žalovanou a přítelkyní žalobce ohledně parkování v době, kdy již přítelkyně žalobce bydlela v nemovitosti rok a důvodem zaslání výzvy bylo vzájemně konfliktní soužití s přítelkyní žalobce. Za těchto okolností nelze dovodit, že by zasláním výzvy žalovaná chtěla ublížit žlaobci či věděla, že ublíží přímo žalobci, se kterým byla domluvena právě na dočasnosti bydlení. Subjektivně pociťovaná míra ublížení žalobcem byla jistě ovlivněna tím, že žalobce sám u konfliktů mezi žalovanou a přítelkyní žalobce nebyl, vyjma skutku ad 4), a zde nevěděl, proč ke konfliktu došlo.13. Soud prvého stupně má za to, že pokud by žalovaná odmítla dočasně pomoci žalobci s bydlením, popřípadně by žalobce vykázala po velmi krátké lhůtě například několika týdnů, mohlo by její chování ve spojení s finanční pomocí z úvěru naplňovat zjevné porušení dobrých mravů. Taková situace v dané věci však nenastala, neboť žalovaná nejen žalobci, ale také jeho přítelkyni pomohla dočasně s bydlením, ač k tomu nebyla povinována, a současně je ochotna jednat o dohodě týkající se splacení zbývající části úvěru.14. Od uzavření neformální dohody o tom, že na stáří žalovaná poskytne žalobci bydlení, se výrazně změnily osobní poměry žalobce, který v době darování nebyl ženatý, neměl další dvě nezletilé děti, bydlel jinde s přítelkyní a nesplácel žádný úvěr; nyní celá jeho nová rodina již tři roky užívá část darovaných nemovitostí k bydlení, přičemž žalobce, který pracuje v zahraničí, se zde zdržuje minimálně; změna v osobních poměrech žalobce je natolik podstatná, že ji lze hodnotit dle § 1765 občanského zákoníku jako podstatnou změnu zakládající zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním žalované, pro který by se mohla dovolat obnovení jednání o dohodě ohledně bydlení žalobce na stáří. Namísto toho, aby žalobce s žalovanou jednal, dovolává se trvalosti

Citovaná ustanovení

§ 2072 (89/2012 Sb.)§ 2075 (89/2012 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.