ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:15.Co.272.2022 .1 Datum: 2022-10-25 Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 117/1995 Sb.", "§ 212 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 111/2006 Sb.", "§ 132 z. č. 82/1998 Sb."] ["náhrada nemajetkové újmy""nájem bytu""nemajetková újma""příspěvek na bydlení""státní občanství""zadostiučinění / satisfakce"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 117/1995 Sb.", "§ 212 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219 z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 111/2006 Sb.", "§ 132 z. č. 82/1998 Sb."])
1. Obvodní soud pro Prahu 2 rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (I.) uložil žalované povinnost zaplatit žalobkyni [částka], (II.) zamítl žalobu v požadavku na zaplacení dalších [částka] a (III.) rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
2. [role v řízení] se žalobou domáhala náhrady škody a nemajetkové újmy, která jí měla vzniknout tím, že byla nesprávně a neúplně informována, a takto poškozena, pracovnicemi Úřadu práce v [obec a číslo] (dále jen„ [anonymizována dvě slova]“), kde přišla v prosinci [rok] žádat o [anonymizováno] pomoc pro svou matku, která byla vážně [anonymizována dvě slova] a [role v řízení] byla její opatrovnicí. Za zhoršení svého [anonymizována dvě slova] v důsledku nesprávného postupu [anonymizována dvě slova] požadovala náhradu nemajetkové újmy v částce [částka], a dále náhradu majetkové škody v celkové částce [částka]: [částka] za náklady zbytečně vynaložené na vyřízení [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] pro matku, [částka] jako náhradu nevyplaceného příspěvku na bydlení za říjen, listopad a [anonymizováno] [rok], [částka] jako náhradu doplatku na bydlení za [anonymizováno] [rok] – [anonymizováno] [rok] v částkách [částka] měsíčně a za květen až červenec [rok] v částkách [částka] měsíčně, dále [částka] jako náhradu nevyplacených dávek mimořádné okamžité pomoci za [anonymizováno] [rok] ([částka]) a leden – [anonymizováno] [rok] (po [částka]) a [částka] jako náhradu za nevyplacené sociální dávky za únor a [anonymizováno] [rok].
3. Žalovaná nároky vznesené žalobou neuznala s tím, že se žalobkyni omluvila za pochybení spočívající v nesprávné informaci o nutnosti doložit státní [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [role v řízení], [anonymizováno] požadavky na náhradu majetkových nároků označila za nedůvodné a nárok na náhradu nemajetkové újmy za promlčený.
4. Soud I. stupně popsal skutková zjištění, která učinil ze spisu [anonymizována dvě slova], jakož i z dalších důkazů, v precizním odůvodnění rozsudku. V jeho odst. 15 pak popsal zjištěný skutkový stav, k němuž dospěl po zhodnocení provedených důkazů (§ 132 o. s. ř.), a jejž posoudil podle příslušných ustanovení zák. č. 82/1998 Sb., se zohledněním právní úpravy obsažené v zák. č. 111/2006 Sb. o pomoci v hmotné nouzi a zák. č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, na něž poukázal. Za prokázané vzal pochybení Úřadu práce, jehož pracovnici žalobkyni nesprávně informovaly o tom, že podmínkou přiznání příspěvku na péči o matku [role v řízení] je doklad o jejím státním [anonymizována dvě slova], a konstatoval, že to je nutno kvalifikovat jako nesprávný úřední postup, jenž může být odpovědnostním titulem pro náhradu škody a nemajetkové újmy, budou-li splněny další zákonné podmínky (prokázaný vznik škody a vztah příčinné souvislosti mezi pochybením státu a škodou). S ohledem na výsledky dokazování však dospěl k závěru, že žalobě lze vyhovět jen zčásti.
5. Pokud jde o tvrzené náklady [částka], jež měly být vynaloženy v souvislosti s vyřízením [anonymizována tři slova] pro matku [role v řízení], prokázán byl pouze výdaj [částka] na kolky; tato částka byla proto žalobkyni přiznána (výrok I.) a zbývající částka [částka] byla zahrnuta do zamítavého rozhodnutí, neboť vynaložení dalších nákladů [role v řízení] neprokázala. Částku [částka] požadovala [role v řízení] jako náhradu příspěvku na bydlení za říjen – [anonymizováno] [rok], s tím, že pracovnice [anonymizována dvě slova] pochybily, když ji neinformovaly, že by mohla požádat o tuto dávku až tři měsíce zpětně. Soud I. stupně konstatoval, že ze zákona plyne pro správní orgán povinnost poučit účastníka řízení o možnosti požádat o prominutí podmínky trvalého pobytu, nikoli povinnost poučit jej i o tom, že může o dávku žádat až tři měsíce zpětně; současně poukázal na to, že [role v řízení], ač (jak tvrdí) nebyla takto poučena, podala za svou matku proti rozhodnutí [anonymizována dvě slova] odvolání, v němž požádala o odstranění tvrdosti zákona a přiznání příspěvku již ode dne podání žádosti, tj. [datum]. Žádosti věcně vyhověno nebylo a správnost pravomocného rozhodnutí [anonymizováno], proti němuž [role v řízení] nebrojila žalobou u správního soudu, nalézací soud v tomto řízení přezkoumávat nemohl, takže s ohledem na presumpci správnosti takového rozhodnutí uzavřel, že žalobkyni škoda v částce [částka] vzniknout nemohla. Požadavek na přiznání částky [částka] jako náhrady doplatku na bydlení za [anonymizováno] [rok] – červenec [rok] soud neshledal opodstatněným při zjištění, že [role v řízení] o tuto dávku požádala až [datum], nikoli dříve (zpočátku tvrdila, že o tuto dávku požádala již v prosinci [rok], posléze však od tohoto tvrzení upustila s tím, že by o ni byla požádala, kdyby o takové možnosti věděla). [role v řízení] neprokázala ani nárok na náhradu částky [částka] za neposkytnuté dávky okamžité pomoci, o něž údajně požádala v prosinci [rok], ale tato žádost byla bez dalšího zamítnuta, když tato skutečnost nebyla prokázána a nebyly tvrzeny (tím spíše prokazovány) konkrétní skutečnosti, na jejichž základě by bylo možno dovodit, že by měla [role v řízení], resp. její matka, na tuto dávku nárok. Částku [částka] požadovala [role v řízení] jako nevyplacené dávky„ doplatek na bydlení“ a„ příspěvek na živobytí“ za únor a [anonymizováno] [rok], jejichž výplata byla po úmrtí [role v řízení] [role v řízení] pozastavena a žalobkyni vyplaceny nebyly; k tomu soud I. stupně poukázal na skutečnost, že matka [role v řízení] byla jedinou samostatně posuzovanou osobou, a proto podle § 46 odst. 4 zákona o hmotné nouzi nárok na výplatu dávek po její smrti zanikl. Proti požadavku na náhradu nemajetkové újmy částkou [částka] vznesla žalovaná námitku promlčení s tím, že o této újmě věděla [role v řízení] bezpečně nejpozději [datum], kdy tento nárok s totožným požadavkem a odůvodněním uplatnila u žalované; promlčecí doba se tím stavěla na 6 měsíců, [role v řízení] však nárok uplatnila žalobou až [datum], tedy poté, co již byl promlčen. Soud I. stupně shledal tuto námitku důvodnou a neztotožnil se s argumentací [role v řízení], že by byla v rozporu s dobrými mravy. Žalobě proto vyhověl v rozsahu částky [částka] a pro dalších [částka] ji zamítl; výrok o nákladech řízení vzešel ze zjištění, že procesně úspěšná žalovaná se práva na náhradu nákladů výslovně vzdala.
6. Proti tomuto rozsudku podala [role v řízení] včasné odvolání, brojíc proti zamítavému výroku II. A na něm závislému výroku o nákladech řízení (III.). V odvolání rozsáhle polemizovala s odůvodněním rozsudku a domáhala se změny napadeného rozhodnutí tak, že žalobě bude vyhověno, popř. jeho zrušení a vrácení věci soudu I. stupně k dalšímu řízení.
7. K odvolání [role v řízení] se vyjádřila žalovaná, která považovala napadený rozsudek za věcně správný s tím, že nepovažuje za opodstatněné ani přiznání částky [částka] (výrok I.), avšak s ohledem na její výši odvolání nepodala. Odvolací námitky [role v řízení] označila za nedůvodné, poukázavši zejména na to, že žádost o příspěvek na bydlení byla přijata a vyřízena v souladu s platným právem a s ohledem na skutečnosti uvedené v žádosti; o doplatek na bydlení požádala [role v řízení] až v srpnu [rok] a v prosinci [rok] by o něj ani úspěšně žádat nemohla, když podmínkou pro jeho přiznání je pobírání příspěvku na živobytí, a je možné, že došlo k nedorozumění, když se jí toto snažily pracovnice [anonymizována dvě slova] vysvětlit; dále poukázala na nesrovnalosti ve výpovědích [role v řízení] a svědka [příjmení], o jehož věrohodnosti pochybovala. Zdůraznila též, že žádost ze dne [datum] vyplnila sama [role v řízení], která nyní namítá„ falzifikaci“ protokolu, ač ten vychází právě z údajů v žádosti uvedených. Uzavřela, že [role v řízení] neprokázala jiné pochybení [anonymizována dvě slova] než chybnou informaci o potřebě dokladu o státním [anonymizována dvě slova], jež žalovaná uznala a žalobkyni se za ně omluvila, napadený rozsudek proto žalovaná považuje za správný, a navrhla jeho potvrzení.
8. Odvolací soud po zjištění, že odvolání je přípustné, bylo podáno osobou k tomu oprávněnou a včas, přezkoumal z podnětu odvolání a v jeho rozsahu napadený rozsudek, jakož i řízení, které jeho vydání předcházelo (§ 212, 212a o. s. ř.). Dospěl k závěru, že odvolání není důvodné.
9. Soud I. stupně se věci věnoval velmi pečlivě a řízení vedl procesně korektním způsobem. Úvahy, které jej vedly k vydání zamítavého rozhodnutí, konkrétně a srozumitelně popsal v mimořádně pečlivém odůvodnění napadeného rozsudku, na něž proto může odvolací soud pro stručnost písemného vyhotovení vlastního rozhodnutí plně odkázat, neboť není co mu vytknout a v podstatě ani co k němu dodat, neboť jeho obsah je z pohledu věci samé vyčerpávající. Odvolací soud se proto vyjádří již jen k odvolacím námitkám [role v řízení].
10. Námitky týkající se bodu 2 odůvodnění rozsudku jsou nepřípadné, neboť v tomto odstavci je stručně vylíčen obsah procesního stanoviska a argumentace žalované. Polemizovat s nimi je tedy bezpředmětné, n
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.