ECLI: ECLI:CZ:OSBI:2021:11.C.262.2020.1 Datum: 2021-01-21 Předmět: rozvod manželství Ustanovení: ["§ 757 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 759 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb."] ["rozvod manželství"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 757 (89/2012 Sb.), § 755 (89/2012 Sb.), § 759 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.).
1. Návrhem, který byl soudu předložen dne [datum], se manžel domáhal rozvodu jeho manželství, které bylo uzavřeno dne [datum] před [stát. instituce]. K odůvodnění návrhu uvedl, že manželství bylo dlouhodobě spokojené. To se změnilo v roce 2019. Dne [datum] se odstěhoval ze společného domu v [obec], ve kterém do té doby vedli s manželkou a se synem [jméno] rodinnou domácnost. Od té doby žije odděleně, se synem se pravidelně stýká, s manželkou se zcela citově odcizili. Je zřejmé, že obnovení manželského soužití již nelze očekávat. Manželce navrhl, aby postupovali dle § 757 o. z., a pro ten případ spolu uzavřeli dohodu o úpravě majetkových poměrů, bydlení. V době, kdy podával návrh na rozvod manželství k soudu, tato dohoda ještě nebyla uzavřena.
2. Manželka, ve svém písemném vyjádření k návrhu, s rozvodem souhlasila, potvrdila, že jsou vedena jednání ohledně uzavření výše označené dohody. V druhém písemném vyjádření k návrhu na rozvod uvedla, že k dohodě uzavřené, dle § 757 odst. 1 písm. c) o. z., nedošlo. Uvedla, že za příčinu rozvratu manželství považuje tzv. [anonymizována tři slova] [role v řízení], [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno]„ [anonymizována tři slova]“ [anonymizována tři slova] ([anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno]), [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno]. [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [rok], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno]; [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizována tři slova] [anonymizována čtyři slova] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova], [anonymizováno] [anonymizována tři slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova], [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [role v řízení]. [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno]. [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [role v řízení], [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno] [rok] [anonymizována čtyři slova] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno].
3. Na ústním jednání, které bylo nařízeno na den [datum], soud provedl dokazování listinnými důkazy, které měl k dispozici, vyslechl oba manžele, jako účastníky řízení. Z těchto důkazů byl zjištěn následující skutkový stav.
4. Z oddacího listu účastníků bylo zjištěno, že manželství uzavřeli dne [datum] před [stát. instituce]. Bylo zjištěno, že u obou se jedná o manželství první, oba jsou národnosti české a státní příslušnosti ČR. Posledním společným bydlištěm manželů byly [obec], okres [okres]. Z manželství se narodily dvě děti, dcera [jméno] [celé jméno žalobce] dne
[datum], která je již zletilá a syn [jméno] [celé jméno žalobce] dne [datum]. Rozsudkem Okresního soudu Brno-venkov ze dne 15. 10. 2020 č. j. Nc 202/2020-42 bylo zjištěno, že nezletilý syn účastníků byl i s účinností pro dobu po rozvodu svěřen do péče matky a otec se zavázal přispívat na výživu nezletilého částkou [částka] měsíčně. Soud v tomto směru schválil dohodu rodičů. Rozsudek nabyl právní moci dne [datum]. Ze zprávy kolizního opatrovníka, [stát. instituce], která byla vyžádána v souladu s ustanovením § 755 odst. 2 písm. a) o. z., bylo zjištěno, že nejsou známy zvláštní důvody, které by vedly k závěru, že rozvod manželství rodičů je v rozporu se zájmy nezletilého syna účastníků.
5. Manžel, slyšen jako účastník řízení, uvedl, že sám přemýšlel, co je hlavní příčinou jeho rozchodu s manželkou. Přišel na to, že je to hlavně to, [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova]. [příjmení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno], [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova].
6. Z výpovědi manželky, jako účastnice řízení, bylo zjištěno, že zpočátku jejich manželství to bylo tak, jak manžel uváděl. Po krátké známosti se vzali, narodila se dcera. Manželství bylo, podle ní, spokojené. Největší krizi, podle ní, způsobila [anonymizováno 21 slov] [role v řízení] [anonymizováno 17 slov] [role v řízení] [anonymizováno 42 slov]. [role v řízení] [anonymizováno 21 slov] [rok]. [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizo
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.