CS · EN DE FR brzy

11 C 174/2021-67 — Okresní soud v Blansku

ECLI: ECLI:CZ:OSBK:2022:11.C.174.2021.1
Datum: 2022-04-07
Předmět: o vyklizení,
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 630 z. č. 40/1964 Sb.", "§ vyhl. č. 511/2021 Sb."]
["notářský zápis""peněžité plnění""smlouva darovací""věcná břemena""vrácení daru""zástavní právo"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o vyklizení,. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 137 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 11 vyhl. č. 177/1996 Sb..
1. Žalobou podanou u zdejšího soudu dne [datum] se žalobkyně domáhala vůči žalovanému určení, že je vlastnicí pozemku p.č.st. [anonymizováno], jehož součástí je stavba [obec] č.p [číslo], k.ú. a [územní celek]. Uvedla, že na základě darovací smlouvy sepsané ve formě notářského zápisu JUDr. [jméno] [příjmení], notáře, se sídlem [adresa], č.j. [spisová značka] ze dne [datum rozhodnutí], darovala žalovanému, svému synovi, pozemek p.č. st. [anonymizováno] včetně součásti stavby budovy rodinného domu [adresa], a žalovaný je do dnešního dne jako vlastník těchto nemovitostí zapsán v katastru nemovitostí. Žalobkyně dne [datum] využila svého zákonem stanoveného práva, uvedený dar odvolala a od darovací smlouvy odstoupila, neboť žalovaný se chová vůči ní tak, že tím porušuje dobré mravy, když se o ni jako o matku nestará, jeho zájem o ni je nulový, neposkytne jí pomoc ve stáří a nemoci, nepřijde za ní se svými dětmi, což je přesně popsané v odstoupení od darovací smlouvy ze dne [datum]. Navíc bylo žalobkyni ze strany žalovaného přislíbeno zřídit věcné břemeno bezplatného doživotního bydlení, což žalovaný také nesplnil. Dnem odstoupení, tedy dnem [datum], se žalobkyně stala vlastníkem pozemku p.č. st. [anonymizováno] včetně stavby [adresa], rodinného domu, k zápisu vlastnictví žalobkyně do katastru nemovitostí však nedošlo, vznikl zde nesoulad mezi právním stavem a stavem faktickým, čímž je dán naléhavý právní zájem, kdy bez soudem vysloveného určení, že zde právní vztah je, je právo žalobkyně ohroženo. Žalobkyně současně podává i žalobu na vyklizení, neboť žalovaný zároveň v předmětných nemovitostech bydlí. 2. Žalovaný uvedl, že nerozporuje, že je jako vlastník shora uvedených nemovitostí zapsán v katastru nemovitostí na základě darovací smlouvy uzavřené dne [datum] se svojí matkou, nicméně darovat mu tyto nemovitosti bylo matčino svobodné rozhodnutí, jejich vztahy byly velmi dobré, matka přivítala, že se žalovaný do domu vrátil, dům potřeboval různé opravy a údržby, a bylo záměrem, že se žalovaný o matku postará. To však nelibě nesla mladší sestra žalovaného [jméno] [příjmení], která matku navštěvovala minimálně a nejevila o ni zájem, a po žalovaném chtěla, aby jí dal nějaké peníze. Žalovaný si daru velmi vážil a váží, bytovou jednotku, kterou užívá žalobkyně, rekonstruoval pro její potřeby, žalobkyně bydlí v domě zcela bezplatně, a celá situace ho velmi mrzí, neboť soužití bylo bezproblémové až do prosince roku [rok], kdy [jméno] [příjmení] začala po [anonymizována dvě slova] matku znovu navštěvovat, a chování žalobkyně vůči rodině žalovaného se změnilo. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [datum], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [jméno] [příjmení], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] ([anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [jméno] [příjmení]), [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizováno]. Proto navrhl žalobu zamítnout. 3. Provedeným dokazováním byl zjištěn následující skutkový stav. Notářským zápisem ze dne [datum] sp. zn. [anonymizována dvě slova] [rok] je prokázáno, že žalobkyně uzavřela se žalovaným darovací smlouvu, na základě které darovala žalovanému pozemek parc.č. st. [anonymizováno] včetně rodinného domu [adresa] v k.ú. [obec]. V té době na nemovitostech vázlo zástavní právo ve prospěch [právnická osoba], a veškeré dispozice s nemovitostmi podléhaly souhlasu [právnická osoba] Mezi účastníkx nebylo sporné, že výlučným vlastníkem těchto nemovitostí je k dnešnímu dni žalovaný, podle výpisu z [list vlastnictví] pro obec a k.ú. [obec] přitom na těchto nemovitostech již žádné zástavní právo nevázne. Dopisem ze dne [datum] označeným jako„ Odstoupení od darovací smlouvy ze dne [datum] a výzva k vrácení daru“ žalobkyně žalovanému sdělila, že od darovací smlouvy odstupuje, neboť se žalovaný vůči ní chová v rozporu s dobrými mravy. [anonymizována dvě slova]:„ [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizováno]„ [anonymizováno]“, [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno],„ [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]“, [anonymizováno] [datum] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]“. Na to dopisem ze dne [datum] žalovaný odpověděl, že se jedná o nepravdivá tvrzení, a důvod k vrácení daru není dán. Mezi účastníky bylo nesporné, že náklady na bydlení v domě, včetně bytové jednotky, kterou užívá žalobkyně, hradí výlučně žalovaný, žalobkyně na ně nepřispívá. Dále nebylo sporné, že žalovaný nemovitost pro potřeby žalobkyně a pro zajištění jejího soukromí a samostatného bydlení včetně příslušenství rekonstruoval (materiál hradila žalobkyně). [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] ([anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [jméno] [příjmení] [anonymizováno] [jméno] [příjmení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]), [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [datum] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizováno], [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] [role v řízení] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [datum] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [Anonymizovaný odstavec.] [Anonymizovaný odstavec.] 6. Podle rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 33 Cdo 233

Citovaná ustanovení

§ 630 (40/1964 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.