ECLI: ECLI:CZ:OSBN:2021:8.C.223.2021.1 Datum: 2021-12-08 Předmět: o neplatnost okamžitého zrušení pracovního poměru Ustanovení: ["§ 55 z. č. 262/2006 Sb."] ["náhrada mzdy""okamžité zrušení pracovního poměru""peněžité plnění""smlouva pracovní"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o neplatnost okamžitého zrušení pracovního poměru. Aplikuje: § 55 (262/2006 Sb.).
1. Žalobou ze dne [datum] se žalobkyně domáhala určení neplatnosti zrušení pracovního poměru přípisem žalovaného ze dne [datum]. V odůvodnění žaloby uvedla, že mezi ní a žalovaným byla dne [datum] uzavřena pracovní smlouva na dobu určitou do [datum], na základě které žalobkyně pro žalovaného vykonávala práci pracovnice v sociálních službách. Dne [datum] byla pracovní smlouva změněna na pracovní smlouvu, která se prodlužuje do [datum]. Dne [datum] žalobkyně převzala od žalovaného okamžité zrušení pracovního poměru s tím, že žalovaný s ní okamžitě ruší pracovní poměr, neboť žalobkyně porušila své povinnosti vyplývající z pracovních předpisů vztahujících se k jí vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem. Zrušení pracovního poměru bylo odůvodněno nevhodným chováním a jednáním s uživateli služby„ domov“ se zvláštním režimem, kteří jsou v důsledku vysokého věku a špatného zdravotního stavu tou nejzranitelnější skupinou uživatelů, zcela závislou na péči zaměstnanců. Jednání a chování žalobkyně, která při práci na klienty křičela:„ Ležíš tu jak dobytek.“,„ Snad trochu hneš, ležíš taky jako dřevo.“,„ Stůj, seš posranej.“ a jedné chodící pacientce odpověděla:„ Počkejte, počkejte, vy jste taková všudybylka, já teď musím umýt ty posraný prdele.“, považoval žalovaný za naprosto neslučitelné s chováním a jednáním zaměstnance na pozici pracovnice v sociálních službách a za neakceptovatelné a neomluvitelné. Žalobkyně žalovanému dopisem ze dne [datum] sdělila, že zrušení pracovního poměru neakceptuje a nesouhlasí s jeho odůvodněním a v zájmu zachování dobrých vztahů navrhla ukončení pracovního poměru dohodou. Žalovaný s návrhem žalobkyně nesouhlasil. Žalovaná dopisem ze dne [datum] sdělila, že trvá na tom, aby byla i nadále zaměstnána v pracovním poměru a aby jí byla poskytnuta odpovídající náhrada mzdy. Závěrem žalobkyně uvedla, že okamžité zrušení pracovního poměru je neplatné, neboť své pracovní povinnosti neporušila zvlášť hrubým způsobem. U žalovaného byla zaměstnána od [datum], dodatkem ze dne [datum] byl její pracovní poměr prodloužen so [datum], přičemž za celou dobu nebylo zjištěno, že by práci vykonávala nekvalitně. Její pracovní náplní byla péče o uživatele v různých stádiích demence, Alzheimerovy choroby či jiných těžkých omezení, je to práce fyzicky i psychicky náročná a na pracovišti byl neustálý podstav pracovníků. Na oddělení probíhá specifický druh komunikace, která není vždy spisovná, ovšem nikoli na takové úrovni, aby uživatelé byli uráženi či ponižováni, komunikace neprobíhá se zlým úmyslem.
2. Žalovaný s žalobou nesouhlasil a navrhoval, aby byla zamítnuta. V listině obsahující okamžité zrušení pracovního poměru dostatečně konkrétně popsal chování a jednání žalobkyně, které považuje za neakceptovatelné, neboť uživatelé domova jsou z důvodu svého věku a špatného zdravotního stavu, postižení demencí a Alzeimerovou chorobou tou nejzranitelnější skupinou. Tito uživatelé jsou zcela závislí na péči zaměstnanců domova a chování žalobkyně proto žalovaný vyhodnotil jako hrubé porušení pracovních povinností. Žalovaný uznal, že práce žalobkyně je fyzicky i psychicky náročná, to však nevhodné chování žalobkyně neomlouvá. Žalobkyně prošla několika odbornými školeními, jejichž obsahem byl způsob komunikace s uživateli domova a etické zásady ve vztahu k uživatelům. I pokud by chování žalobkyně nebylo činěno se zlým úmyslem, jedná se o chování, které neodpovídá všeobecně uznávaným normám slušného a přijatelného chování. Žalovaný dále uvedl, že není pravdou, že by žalobkyni nikdy nebyla vytýkána nekvalitní práce, byla např. napomenuta vedoucí oddělení ošetřovatelské péče, paní [jméno] [příjmení], že vydávala malé porce uživatelům, vedoucí úseku zdravotní a ošetřovatelské péče, paní [jméno] [příjmení], že při ranní hygieně neprovedla uživatelům výměnu inkontinenčních pomůcek.
3. Soud provedl následující listinné důkazy. Z listiny nazvané Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnavatelem bylo zjištěno, že žalovaný s žalobkyní dle ustanovení § 55 odst. 1 písm. b) zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, okamžitě zrušil pracovní poměr, neboť žalobkyně porušila povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k jí vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem. Žalovaný v listině uvádí, že v rámci komunikace s ostatními zaměstnanci opakovaně zaznamenal jejich výhrady a stížnosti k výkonu práce žalobkyně z důvodu jejího nevhodného vulgárního chování k uživatelům služby„ [anonymizováno] se [anonymizována dvě slova]“. Na základě uvedené provedl žalovaný za účasti vedoucí sestry a vedoucí oddělení přímé péče dne [datum] v 4:50 hodin na pracovišti žalobkyně kontrolu, při které zjistil, že žalobkyně při provádění ranní hygieny zcela nepřijatelně komunikuje s uživateli. Křičela na ně:„ Ležíš tu jak dobytek.“,„ Snad se trochu hneš, ležíš tady jako dřevo.“,„ Stůj, seš posranej.“ Na požadavek jedné chodící uživatelky žalobkyně odpověděla:„ Počkejte, počkejte, vy jste taková všudybylka, já teď musím umýt ty posraný prdele.“ V tomto chování žalovaný spatřuje zvlášť hrubé porušení pracovní kázně, neboť uživatelé služby„ [anonymizováno] se [anonymizována dvě slova]“ jsou v důsledku svého vysokého věku a špatného zdravotního stavu tou nejzranitelnější skupinou uživatelů, zcela závislou na péči zaměstnanců. Chování žalobkyně je naprosto neslučitelné s chováním a jednáním zaměstnance na pozici pracovnice v sociálních službách, které je pro žalovaného neakceptovatelné a neomluvitelné. Listina je podepsána ředitelem žalovaného a žalobkyní, která svým podpisem listiny potvrdila, že okamžité zrušení pracovního poměru převzala dne [datum].
4. Z dodatku k pracovní smlouvě [číslo] ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně byla na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] u žalovaného zaměstnána od [datum] na dobu určitou do [datum]. Uvedeným dodatkem byl pracovní poměr prodloužen do [datum].
5. Dle zápisu z kontroly přímé péče (ranní hygiena) provedené dne [datum] provedly [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení], za přítomnosti ředitele [jméno] [příjmení] kontrolu výkonu práce žalobkyně a dalších dvou zaměstnankyň. Při této kontrole bylo zjištěno nevhodné chování žalobkyně, která mluvila velmi hlasitě a vulgárně, v její řeči se objevily slovní obraty:„ no ty vole“,„ ležíš tu jak dobytek“,„ snad se trochu hneš, ležíš tu jak dřevo“,„ stůj, seš posranej“,„ vy jste taková všudybylka a já teď musím umýt ty posraný prdele“. Ostatní zaměstnankyně se chovaly slušně, oslovovaly klienty jmény, vykaly, říkaly, co bude prováděno v rámci ranní hygieny.
6. Dopisem ze dne [datum] žalobkyně prostřednictvím svého právního zástupce žalovanému sdělila, že okamžité zrušení pracovního poměru neakceptuje a v zájmu bezkonfliktního řešení navrhla ukončení pracovního poměru dohodou. Dopis byl žalovanému doručen dne [datum].
7. Dopisem ze dne [datum] žalovaný prostřednictvím své právní zástupkyně návrh žalobkyně na ukončení pracovního poměru dohodou neakceptoval, neboť ponižující, vulgární, hrubé a nedůstojné zacházení žalobkyně s uživateli [anonymizováno] se [anonymizována dvě slova] bylo zjištěno v takové intenzitě a je odsouzeníhodné pro celý pracovní kolektiv, že jiné řešení nepřipadá v úvahu.
8. Dopisem ze dne [datum] žalobkyně žalovanému prostřednictvím svého právního zástupce sdělila, že trvá na tom, aby byla i nadále zaměstnávána v pracovním poměru a aby jí byla poskytnuta odpovídající náhrada mzdy dle pracovní smlouvy.
9. Soud dále provedl důkaz výslechem žalobkyně, při kterém uvedla, že u žalovaného působila jako pracovník v sociálních službách v přímé péči. Měla na starosti pečovat o pohodlí klientů, zajišťovat jejich hygienu, jídlo, převlékání klientů, postelí apod. Je vyučená v oboru kuchař číšník a má kurz sociální pracovnice. Před zaměstnáním u žalovaného pracovala v nemocnici a také v domově seniorů v [obec]. V zaměstnání neměla žádné problémy, nebylo jí nic vytýkáno, byla pouze upozorněna, že má vydávat větší porce jídla, které však bylo naporcované z kuchyně. Pokud jí bylo vytýkáno, že má jedné konkrétní klientce dávat více knedlíků, uvedla, že klientce dávala menší porce, protože málo jedla a bylo to tak pro ni pohodlnější. Toho, že by někdy klientům nevyměnila inkontinenční pomůcky nebo že by na to byla upozorněna, si není vědoma. Co se týče práce, s kolegy vycházela dobře, práce se střídala na různých odděleních, pracovala na denních i nočních směnách, pracovala i přesčas. Účastnila se školení, podpora či supervize jí nabízena nebyla. Pokud se jedná o den [datum], připustila, že řekla, co je uvedeno, ale v jiném významu. Klienti tato slova používají z legrace, neberou to nějak úporně, použila slova, která oni sami používají a takto komunikují.
10. Z výslechu ředitele žalované bylo zjištěno, že v podstatě denně se provádí kontrola zaměstnanců, ze které vycházejí závěry, jako jsou pochvaly, výtky či upozornění, co by se mělo dělat. Žádná závažná porušení pracovní kázně nebo napomenutí, zejména písemnou formou, vůči žalobkyni nepoužili. V březnu byl žalobkyni prodloužen pracovní p
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.