CS · EN DE FR brzy

16 C 177/2021-98 — Okresní soud v Českých Budějovicích

ECLI: ECLI:CZ:OSCB:2021:16.C.177.2021.1
Datum: 2021-12-17
Předmět: o zaplacení částky 231 535 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2455 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2456 z. č. 89/2012 Sb."]
["clo""péče řádného hospodáře""peněžité plnění""podvod"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 231 535 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.), § 2 vyhl. č. 254/2015 Sb., § 2455 (89/2012 Sb.).
1. Žalobce se po žalovaném domáhá zaplacení částky 231 535 Kč s příslušenstvím s tím, že účastníci uzavřeli dne [datum] komisionářskou smlouvu, ve které se žalobce jako komisionář zavázal zařídit pro žalovaného jako komitenta vlastním jménem celní projednávání zboží dováženého a vyváženého žalovaným, a to na základě plné moci. Pro tuto činnost předával žalovaný žalobci vždy také doklady a informace nezbytné pro uskutečnění každého z celních řízení. Dne [datum] vystavil žalobce pro žalovaného podle jeho dispozic dovozní celní prohlášení, na jehož základě propustil [anonymizována tři slova] [územní celek] do volného oběhu zásilku [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno]. V souladu s informacemi předanými žalovaným byl v celním prohlášení uveden jako stát původu zboží [anonymizováno]. Z této zásilky bylo vyměřeno dovozní clo v částce 60 648 Kč, které v souladu se smlouvou uhradil žalobce a přefakturoval žalovanému. Žalovaný tuto částku uhradil. Na základě podnětu [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] ([anonymizováno] [jméno]) [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [územní celek] dne [datum] následnou kontrolu. Na základě informací předaných touto komisí a potvrzených celními orgány [anonymizováno], bylo prokázáno, že předmětná [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizováno] [anonymizováno] [země]. Takový dovoz podléhal v roce [rok] vyměření antidumpingového cla ve výši 48,5 % z celní hodnoty zboží. Kontrola byla ukončena [datum], když v průběhu kontroly se žalovaný 3x osobně zúčastnil jednání s celním úřadem a byl seznámen se závěry kontroly. Výsledkem kontroly bylo dodatečné vyměření antidumpingového cla žalovaného v částce 209 478 Kč. Žalovaný vyměřený celní dluh neuhradil, proto celní úřad nejprve informoval žalobce jako solidárního dlužníka o zahájení doměřovacího řízení. Žalobce poté svým dopisem informoval žalovaného, že pokud mu celní úřad předepíše k úhradě předmětný celní dluh, bude od žalovaného požadovat jeho úhradu. Následně celní úřad předepsal celní dluh ve výši 209 478 Kč dodatečným platebním výměrem ze dne [datum] k úhradě žalobci jako solidárnímu dlužníkovi. Žalobce předepsaný celní dluh uhradil a přefakturoval jej v souladu se smlouvou žalovanému. Následně ještě celní úřad doručil žalobci platební výměr na vzniklý úrok z prodlení v částce 22 057 Kč. Žalobce úrok uhradil a znovu jej přefakturoval žalovanému. Žalovaný na svůj dluh neuhradil ničeho ani přes opakované výzvy. 2. Žalovaný s žalobou nesouhlasil, když učinil nesporným uzavření komisionářské smlouvy mezi účastníky a následné celní řízení související se zásilkou [anonymizována čtyři slova]. Poukázal však na to, že se žalobce v souladu s uzavřenou smlouvou zavázal zařídit pro žalovaného celní projednávání zboží dováženého a vyváženého žalovaným, který se jako laik nechal zastoupit žalobcem jako odborníkem. Žalovaný nesouhlasí s postupem [anonymizována tři slova] [územní celek], kdy zahájená kontrola po čtyřech letech po propuštění zboží byla prováděna v rozporu s celním zákonem a také v rozporu s celním kodexem unie. Dále poukázal na to, že celním úřadem je žalovanému vytýkáno, že mohl a měl vědět, že kola nebyla vyráběna na [anonymizována tři slova] [země]. V takovém případě o této skutečnosti měl již nepochybně vědět zejména žalobce a měl na tuto skutečnost upozornit žalovaného. Protože tak neučinil a bylo doměřeno dodatečné clo, které je předmětem žaloby, způsobil žalobce žalovanému škodu ve výši této pohledávky. Žalobce tedy za žalovaného pouze uhradil clo, které mu způsobil svým pochybením, tj. způsobil mu škodu ve výši odpovídající doměřenému clu. Rovněž žalovaný poukázal na to, že žaloba je předčasná, neboť dosud nebylo rozhodnuto o odvolání žalovaného proti dodatečnému platebnímu výměru. Žalovaný rovněž poukázal na to, že žalobce vyzval k úhradě dluhu jednatele a žalovaného doporučenými dopisy, tedy subjekty, u kterých žalobce může očekávat, že jim nebude doručeno. Naproti tomu právního zástupce, u kterého lze doručení zcela zjevně očekávat, obeslal pouze formou emailu. Žalovaný navrhl zamítnutí žaloby v plném rozsahu. 3. Mezi účastníky bylo nesporným, že uzavřeli komisionářskou smlouvu, na základě které zastupoval žalobce žalovaného v celním projednávání ohledně [anonymizována čtyři slova]. Rovněž mezi účastníky bylo nesporným, že výsledkem této činnosti bylo propuštění těchto jízdních kol do oběhu. 4. Dokazováním bylo dále zjištěno, že komisionářskou smlouvou ze dne [datum] se zavázal žalobce jako komisionář zařídit pro žalovaného jako komitenta vlastním jménem a na jeho účet obstarat za úplatu záležitosti související s celním projednáváním dováženého a vyváženého zboží, zejména vystavovat svým jménem celní prohlášení i ostatní potřebné doklady, předkládat je celnímu úřadu a zajišťovat ostatní úkony související s celním řízením. Dále se zavázal po propuštění zboží do volného oběhu uhradit za komitenta (žalovaného) ve lhůtě splatnosti celní dluh na účet celního úřadu a přeúčtovat komitentovi celní dluh svým řádným daňovým dokladem. Naproti tomu komitent byl povinen předat včas komisionáři všechny doklady a informace, jež jsou nutné k zařízení výše uvedených záležitostí a uhradit komisionáři celní dluh za zboží propuštěné do volného oběhu, a to na základě přeúčtování částky komisionářem řádným daňovým dokladem. Za to byla sjednána odměna pro komisionáře dle platného ceníku. Komisionář dle smlouvy byl povinen při zařizování záležitostí jednat s potřebnou odbornou péčí podle pokynů komitenta, avšak komisionář neodpovídá za škodu vzniklou opožděným předložením celního prohlášení, popř. za uvedení nesprávných údajů v tomto prohlášení, pokud mu komitent potřebné údaje neposkytl včas, popř. dodal údaje nesprávné. 5. Plnou mocí ze dne [datum] zplnomocnil žalovaný žalobce ve smyslu nařízení rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex společenství v platném znění k zastoupení nepřímému, tzn. k jednání zmocněné osoby vlastním jménem ve prospěch zmocnitele v celním řízení a veškeré úkony při zastupování ve správním a daňovém řízení. 6. Dodatečným platebním výměrem ze dne [datum] doměřil [anonymizována tři slova] [územní celek] žalovanému clo ve výši rozdílu mezi částkou cla původně vyměřenou rozhodnutím ze dne [datum] a částkou cla nově stanovenou ve výši 209 478 Kč. V odůvodnění rozhodnutí odkazoval celní úřad na zprávu o daňové kontrole [číslo jednací]. Dopisem ze dne [datum] oznámil celní úřad žalovanému ukončení kontroly po propuštění zboží, evidovanou pod sp. zn. [spisová značka]. Součástí oznámení je zpráva o kontrole po propuštění zboží [číslo jednací] a dále stanovisko [anonymizována tři slova] [územní celek] [číslo jednací] k vyjádření se zástupce kontrolované osoby k výsledkům kontrolního zjištění. Ze stanoviska celního úřadu (úřední záznam) ze dne [datum] vyplývá, že dne [datum] bylo celnímu úřadu právním zástupcem žalovaného, jako kontrolované osoby, doručeno vyjádření k výsledkům kontrolního zjištění. Kontrolovaná osoba nesouhlasila se závěry celního úřadu a zejména s tím, že celní úřad považoval kontrolovanou osobou předložený tzv.„ [anonymizována tři slova] [anonymizováno]“ za neplatný, neboť jej celní úřad nepovažoval za originál. Dále kontrolovaná osoba namítala promlčení celního dluhu. Celní úřad k těmto námitkám konstatuje, že pro rozhodnutí nebylo zásadní, zda předložené osvědčení o původu zboží bylo originálem či nikoliv, podstatné byly další důkazy, zejména zpráva z vyšetřovací mise [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] ([jméno]), ze kterých bez pochyb vyplývá, že původ předmětných kol byl v každém případě [anonymizováno], nikoliv [anonymizováno], jak je uvedeno právě v certifikátu o původu zboží. Rovněž odmítá námitku promlčení, neboť v daném případě popsané jednání může nést znaky [anonymizována tři slova], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno], kdy v daném případě se lhůta stanovená daňovým řádem prodlužuje na 5 let. 7. Ze zprávy o kontrole po propuštění zboží ze dne [datum] vyplývá průběh kontroly po propuštění zboží, když celní úřad obdržel od [anonymizováno 6 slov] týkající se možnému vyhýbání se antidumpingovým clům na [anonymizováno] kola, u kterých bylo podezření, že byla exportována do EU poté, co byla importována na [anonymizováno] za účelem propuštění zboží do volného oběhu. Závěry dopadají na dovoz realizovaný žalovaným jako kontrolovanou osobou na základě celního prohlášení evidenční [číslo] ze dne [datum]. Kontrola byla zahájena dne [datum], následně byla kontrolovaná osoba seznámena s důkazy prokazujícími chybné deklarování země původu zboží. Proběhlo ústní jednání se zástupcem kontrolované osoby, který se seznámil s důkazy, jež obsahuje závěrečná zpráva, o čemž byl sepsán protokol a výsledek kontrolního zjištění byl kontrolované osobě doručen. Dne [datum] se zástupce kontrolované osoby vyjádřil k výsledku kontrolního zj

Citovaná ustanovení

§ 2455 (89/2012 Sb.)§ 2456 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 151 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.