CS · EN DE FR brzy

45 C 8/2023-17 — Okresní soud v Chomutově

ECLI: ECLI:CZ:OSCV:2023:45.C.8.2023.2
Datum: 2023-06-16
Předmět: rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ z. č. 99/1963 Sb."]
["rozvod manželství"]
O co šlo: rozvod manželství (["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ z. č. 99/1963 Sb."])
1. Manželka se návrhem doručeným soudu dne 4. 1. 2023 domáhala rozvodu manželství. V návrhu uvedla, že účastníci uzavřeli manželství dne [datum] před Obvodním úřadem [jméno] [příjmení], ve městě [jméno] [jméno], ve [země]. U obou účastníků se jedná o první manželství, oba jsou občané Vietnamské socialistické republiky, poslední společné bydliště měli na adrese [adresa manžela a manželky]. Za trvání manželství se nenarodily žádné děti. Manželství bylo uzavřeno z citové náklonosti, probíhalo běžným způsobem. V průběhu let se začaly projevovat odlišnosti povah, zájmů, váznoucí komunikace. Manželé spolu již nežijí ve společné domácnosti. Manželství dlouhodobě neplní svoji funkci. 2. Manžel se ve věci nevyjádřil. 3. K nařízenému jednání se manžel, ač byl řádně a včas předvolán, bez omluvy nedostavil, proto soud v souladu s § 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), projednal věc v jeho nepřítomnosti. 4. Dříve, než soud přikročil k rozhodování o věci samé, zabýval se tím, zda je dána pravomoc (mezinárodní příslušnost) českého soudu a zjišťováním rozhodného práva, když vycházel ze skutečností, že oba manželé jsou státními občany Vietnamské socialistické republiky a oba manželé mají v České republice bydliště. Dle článku 20 odst. 1 Smlouvy mezi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou o právní pomoci ve věcech občanských a trestních, publ. pod [číslo] Sb. se rozvod řídí právním řádem smluvní strany, jejímiž občany jsou oba manželé v době podání návrhu na zahájení řízení. Dle článku 20 odst. 3 uvedené smlouvy k řízení o rozvodu podle odstavce 1 tohoto článku je příslušný justiční orgán té smluvní strany, jejímiž občany jsou oba manželé v době podání návrhu. Jestliže v době podání návrhu na rozvod mají oba manželé bydliště na území druhé smluvní strany, je příslušný také justiční orgán této smluvní strany. Z uvedeného vyplývá, že v projednávaném případě je dána pravomoc českého soudu, a že rozvod manželství se řídí právním řádem Vietnamské socialistické republiky. 5. Z oddacího listu a účastnického výslechu manželky soud zjistil, že manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] před Obvodním úřadem [jméno] [příjmení], ve městě [jméno] [jméno] ve [země] [anonymizována dvě slova]. U manželky se jedná o druhé manželství, u manžela první manželství. Poslední společné bydliště měli manželé v obvodu Okresního soudu v Chomutově. Manželství účastníků bylo uzavřeno ze vzájemné citové náklonosti po roční známosti. Manželství bylo spokojené jen krátce, asi dva měsíce. Později mezi manžely začalo docházet ke sporům, manžel manželku fyzicky napadal. V důsledku toho došlo k vzájemnému citovému odcizení manželů. Manželé spolu přes rok nežijí ve společné domácnosti, po tuto dobu spolu nejsou ani kontaktu. Manželka nemá zájem na obnovení manželství a chce se skutečně rozvést. Manželé nemají žádné společné děti. 6. Podle článku 19 odst. 1 zákona č. 52/2014/QH13 o manželství a rodině Vietnamské republiky (účinný od 1.1.2015, dále jen„ zákon [číslo]“) jsou manželé povinni být si věrni, projevovat si lásku, pomáhat si, vzájemně o sebe pečovat a naslouchat si a společně se podílet na chodu rodiny. 7. Podle článku 21 zákona č. 52/2014/QH13 jsou manželé povinni se navzájem respektovat, prokazovat si úctu a dbát na zachování dobré pověsti a důstojnosti. 8. Podle článku 51 odst. 1 zákona č. 52/2014/QH13 má manželka, manžel nebo oba manželé současně právo žádat soud o rozvedení manželství. 9. Podle článku 56 zákona č. 52/2014/QH13 jestliže o rozvod požádá pouze jeden z manželů a soudem nebylo dosaženo smíru, soud rozhodne, že se manželství rozvádí, jestliže je důvodně zjištěno, že se manželka nebo manžel dopouštějí domácího násilí nebo závažným způsobem porušují manželská práva a povinnosti a manželství je tak hluboce rozvráceno, že společný život nemůže dále pokračovat, když manželství neplní svůj účel. 10. Po provedeném řízení má soud za prokázané, že manželství účastníků je tak hluboce rozvráceno, že společný život nemůže dále pokračovat. Manželé společně již více jak rok nežijí, nejsou spolu ani v kontaktu, mezi manžely došlo k vzájemnému citovému odcizení. Z těchto skutečností je zřejmé, že manželství je pouze formálním svazkem a neplní svůj účel. Z těchto důvodů soud manželství účastníků rozvedl. 11. O nákladech řízení rozhodl soud v souladu s ustanovením § 23 věta prvá zákona č. 292/2013 Sb., kdy ve statusových věcech manželských, nemá žádný z účastníků právo na náhradu nákladů řízení podle výsledku řízení.

Citovaná ustanovení

§ 23 (292/2013 Sb.)§ (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.