CS · EN DE FR brzy

17 C 263/2013-236 — Okresní soud v Děčíně

ECLI: ECLI:CZ:OSDC:2020:17.C.263.2013.1
Datum: 2020-12-14
Předmět: uložení povinnosti souhlasit s vydáním předmětu úschovy
Ustanovení: ["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 4 vyhl. č. 358/2019 Sb.", "§ 9 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 158 z. č. 262/2006 Sb
["dědění""peněžité plnění""smlouva kupní""smlouva nájemní""vydání věci""znalecký posudek"]
O co šlo: uložení povinnosti souhlasit s vydáním předmětu úschovy (["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 4 vyhl. č. 358/2019 Sb.", "§ 9 vyhl. č.)
1) Žalobce se žalobou podanou k Okresnímu soudu v Děčíně dne [datum] domáhal určení vlastnictví [anonymizováno] od [anonymizováno] malíře [jméno]„ [anonymizováno] s [anonymizováno]“ (dále jen„ obraz“). Žalobu odůvodnil tím, že mu byl předmětný obraz odcizen dne [datum] při loupežném přepadení, avšak trestní řízení bylo odloženo, neboť se nedopařilo zjistit pachatele trestného činu. Dne [datum] byl předmětný obraz zjištěn v [anonymizováno] síni [příjmení] – [příjmení] v [obec a číslo] a dne [datum] byl na základě protokolu o vydání věci vydán. Policie následně dne [datum] rozhodla o vydání [anonymizováno] žalobci, neboť podle předložených podkladů nebylo pochyb o tom, že je jeho vlastnictvím, které bylo mj. dovozováno i fotografiemi z rodinného prostředí žalobce, včetně fotografie pořízené na starém fotoaparátu zn. polaroid. Žalobce dále v žalobě uvedl, že žalovaní jsou právní nástupci zesnulého [celé jméno původního účastníka], který dne [datum] podal stížnost proti usnesení o vydání věci, kterou mj. odůvodnil tím, že předmětný obraz zakoupil od vlastníka věci p. [jméno] [příjmení] na základě kupní smlouvy. Z toho důvodu bylo státním zastupitelstvím rozhodnuto o zrušení usnesení o vydání věci a obraz byl předán do úschovy soudu. Obraz byl do soudní úschovy předán dne [datum] a žalobce dne [datum] požádal o vydání [anonymizováno] z úschovy soudu, s čímž dva právní nástupci zemřelého [celé jméno původního účastníka] (žalovaní 1 a [anonymizováno]) nesouhlasili. 2) Žalobce následně podáním ze dne [datum] navrhl změnu žaloby s tím, že nepožaduje určení vlastnictví, ale žádá nahrazení souhlasu s vydáním předmětu soudní úschovy a soud usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] změnu žaloby připustil. 3) Při jednání soudu dne [datum] vzal žalobce žalobu zpět ve vztahu k žalovaným [anonymizováno] a soud řízení ve vztahu k těmto žalovaným zastavil usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací]. 4) Následně podáním ze dne [datum] žalobce jednak přistoupil k upřesnění petitu a dále doplnil žalobní tvrzení v tom směru, že obraz získal od své [role v řízení], která ho zakoupila v roce [rok] v [obec], avšak s ohledem na odstup času se již nezachovaly písemné dokumenty prokazující jeho koupi. Soud o připuštění další změny žaloby rozhodl při jednání dne [datum]. 5) Žalovaná [celé jméno žalované] se ve věci nevyjádřila a žalovaný [celé jméno žalovaného] při jednání soudu dne [datum] uvedl, že požaduje zamítnutí žaloby, neboť obraz patřil jeho otci, který ho koupil a následně mu byl zabaven. Dále uvedl, že s ohledem na úmrtí otce není schopen předložit nabývací titul k [anonymizováno]. Dále uvedl, že není jisté, zda se jedná o originál nebo kopii [anonymizováno], proto by měl žalobce prokázat, že se v soudní úschově nachází právě ten konkrétní obraz, který mu byl odcizen. 6) Soud ve věci provedl dokazování jednak navrženými výslechy svědků a dále předloženými listinnými důkazy. 7) Z výslechu svědka [jméno] [příjmení] bylo zjištěno, že svědek byl spolužákem syna žalobce – [jméno] [celé jméno žalobce], seznámili se ve druhém ročníku střední školy, proto dovozoval, že obraz mohl u žalobce vídat někdy od roku [rok]. Uvedl, že obraz si pamatuje právě z návštěv rodiny žalobce. K [anonymizováno] uvedl, že visel naproti jedněm z dveří místnosti, čelně proti vstupu do obývacího pokoje. Jako student výtvarného umění obraz obdivoval. Uvedl k němu, že byl v [anonymizováno] rámu, [anonymizováno] na něm [anonymizováno], líbilo se mu jeho zpracování. Svědek dále uvedl, že studoval restaurátorství a někdy v roce [rok] a [rok] se na svědka obrátil [jméno] [celé jméno žalobce], jestli by se na obraz přišel podívat, že jsou v něm [anonymizováno]. Svědek tedy přišel k žalobci domu, obraz sundali a na podlaze ho opravil. Jelikož ještě neměl dokončené vzdělání a žádné vybavení potřebné k restaurování, opravil obraz tím, co u žalobce doma bylo. Dále uvedl, že na obraze [anonymizováno] jedna nebo dvě [anonymizováno], které zezadu zalepil a [anonymizováno] se to přemázlo [anonymizována dvě slova]. V té době, jelikož ještě neměl dokončené vzdělání, si nevedl žádné záznamy o dílech, které restauroval. Jednou mu syn žalobce říkal, že byt byl vykraden a zmizely [anonymizována dvě slova], ale podrobnosti nevěděl. Se synem žalobce se svědek vídá cca jednou ročně. K pravosti [anonymizováno] uvedl, že v době, kdy chodil do bytu žalobce, jej vnímal jako originál, pamatuje si, že na sobě neměl žádný zažloutlý lak ani žádné vrypy a byl v dokonalém stavu, v současné době se k jeho pravosti nemůže vyjádřit, neboť jej nevidí. Svědek doplnil, že nikdy neviděl žádný originál od [příjmení] [jméno]. Jak vznikly trhliny na obraze, svědek nevěděl, domníval se, že mu to nechtěla rodina žalobce říct. K dotazu zástupce žalobce pak svědek uvedl, že opravoval [anonymizováno] v [anonymizováno], které vznikly [anonymizováno] z přední [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno] to [anonymizováno] řezy, které [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno] se nacházely [anonymizováno] v [anonymizováno]. Záplaty zezadu budou asi vidět i dnes. Pokud by mu byl obraz předložen, určitě by ho poznal. Dále uvedl, že v rodině žalobce bylo více starých obrazů, a když se ptal na původ [anonymizováno], hovořilo se o [země]. 8) Další svědek [jméno] [celé jméno žalobce] při svém výslechu uvedl, že je synem žalobce. Asi v roce [rok] rozhodla jeho matka, že [anonymizováno] budou jeho. V [anonymizováno] bylo cca [anonymizováno] obrazů a bylo ukradeno [anonymizováno] nejcennějších. Dále uvedl, že ke krádeži došlo někdy před vánocemi roku [rok], vyšetřování krádeže se ho osobně netýkalo a dále uvedl, že mu není známo, že by byl zachycen ještě nějaký z ukradených obrazů. Obraz viděl naposledy před krádeží. Podle jeho názoru je obraz originál. Jeho matka dostala obraz od své [role v řízení], která ho koupila. Svědek uvedl, že obraz by poznal podle [role v řízení], které je vidět zezadu, [anonymizováno] také bylo vidět, avšak po opravě [anonymizováno] již vidět nebylo. Svědek uvedl, že není schopen říci v jaké době a jak k [role v řízení] [anonymizováno] došlo. Svědek uvedl, že opravu [anonymizováno] prováděl [jméno] [příjmení], který se přes výtvarné umění stýkal s jeho bratrem. V době kdy se obraz opravoval, byl svědek na vojně, jednalo se tedy o roky [rok] – [rok]. Uvedl, že obraz je s původním rámem a na rámu bylo odloupnuté zlacení [anonymizováno] ke středu [anonymizováno], jinak byl [anonymizována dvě slova] a nejspíš byl poškozen i kousek rámu. K [anonymizováno] uvedl, že na něm [anonymizováno] vyobrazena [anonymizováno] na louce [anonymizována dvě slova], na [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. Dále upřesnil, že od [role v řízení] nedostal pouze [anonymizováno], ale celý byt a jeho bratr dostal jinou nemovitost – kovárnu. Byt, ve které [anonymizováno] umístěny [anonymizováno] patří [obec a číslo], nájemní smlouva je psaná na otce svědka a syna svědka. Svědek nechával vypracovat posudek akademického malíře pana [příjmení]. Když si pan [příjmení] obraz prohlížel, svědek u toho nebyl. K dotazu zástupce žalobce svědek uvedl, že si pamatuje, že obraz byl [anonymizováno]„ do [anonymizováno]“, říká se tomu [anonymizováno]. Po opravě protržení patrné nebylo. Zezadu je vidět [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. Doplnil, že [role v řízení] bylo někde v [anonymizováno] části [anonymizováno], bokem od hlavy [anonymizováno], ale spíše si pamatuje obraz po opravě. Dále uvedl, že obraz vždy visel a střídaly se ale dva pokoje. Babička si mohla dovolit kupovat [anonymizováno], nakupovala je v galeriích, jeden v [obec] a všechny [anonymizováno] pak [anonymizováno] jeho [role v řízení]. Svědek doplnil, že obraz zachytila přímo policie, sami ho na aukci nenašli a při krádeži byl obraz policii popsán stejně jako ostatní [anonymizováno] a [anonymizováno] dodány fotografie z bytu. 9) Z výslechu svědka [jméno] [celé jméno žalobce] soud zjistil, že svědek je vnukem žalobce. Tento svědek uvedl, že je mu známo, že předmětem řízení je vydání [anonymizováno], který byl ukraden z bytu v [obec], ve kterém má trvalé bydliště. Obraz visel v obývacím pokoji naproti dveřím. Uvedl, že na obraze [anonymizována dvě slova], jak jde po [anonymizováno], za ní jsou [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] a přes [anonymizováno] měla [anonymizováno]. Obraz viděl naposledy chvíli před krádeží, když mu bylo asi [anonymizováno] let. Uvedl, že zmizel ještě nějaký obraz, na kterém [anonymizována dvě slova] na [anonymizováno] a pak ještě jeden obraz, kde [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] a [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] se [anonymizováno] v [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] se [anonymizováno]. V předmětném [anonymizováno] bydlí jeho strýc [jméno] a sestřenice a svědek do jejich části bytu nechodí, v [anonymizováno] užívá jeden malý pokoj, ve kterém někdy přespává po práci, do obývacího pokoje nechodí. Pamatuje si, že obraz byl ve velkém

Citovaná ustanovení

§ 158 (262/2006 Sb.)§ 298 (292/2013 Sb.)§ 132 (40/1964 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.