ECLI: ECLI:CZ:OSLI:2023:18.C.203.2023.1 Datum: 2023-10-20 Předmět: [anonymizována tři slova] zaplacení částky 44 091,54 Kč s přísl. Ustanovení: ["§ 14b vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2048 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 458/2000 Sb.", "§ 142 vyhl. č. 177/1996 Sb."] ["dodávky energie""peněžité plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: [anonymizována tři slova] zaplacení částky 44 091,54 Kč s přísl.. Aplikuje: § 14b vyhl. č. 177/1996 Sb., § 115a (99/1963 Sb.), § 137 (99/1963 Sb.), § 2048 (89/2012 Sb.).
1. Žalováno ve věci bylo dne [datum] s tím, že žalobce dodával žalovanému na základě Smlouvy [anonymizováno 5 slov] ze dne [datum] a platných [anonymizováno] podmínek, jež jsou nedílnou součástí smlouvy (dále v nároku [číslo] jen„ Smlouva“), [anonymizována tři slova] na adrese [adresa], [anonymizována dvě slova]: [číslo], [anonymizováno] pro potřeby [anonymizováno], a žalovaný na tomto [anonymizováno] místě [anonymizováno] odebíral. Smluvní strany se ve Smlouvě dohodly, že cena [anonymizováno] bude určena ceníkem žalobce platným pro dané fakturační období, a že splatnost vyúčtování spotřeby [anonymizováno] bude stanovena ve faktuře za příslušné zúčtovací období. Žalobce dne [datum], vyúčtoval žalovanému fakturou [variabilní symbol], na částku ve výši 28 397,84 Kč včetně DPH, splatnou dne [datum], následující: - 46 697,84 Kč představující cenu [anonymizována dvě slova] a souvisejících [anonymizováno], a to za [anonymizováno], [číslo] [anonymizováno] odebrané [anonymizováno] ve fakturačním období [datum] [datum] - 18 000,00 Kč představující zaplacené zálohy. [anonymizováno] [částka] představující [anonymizována dvě slova]. Tato faktura, obsahující informace o době, ceně a množství odebrané [anonymizováno], s detailem stanovení spotřeby, detailní strukturou vyúčtování, přehledem plateb zahrnutých do vyúčtování a s odkazem, kde lze nalézt [anonymizována dvě slova], byla žalobcem zaslána a žalovanému doručena poštovní zásilkou na [anonymizováno] korespondenční adresu. Na tuto fakturu nebyla žalovaným provedena žádná úhrada. K úhradě zbývá částka 28 397,84 Kč.
2. Smluvní strany si ve Smlouvě v odstavci„ [anonymizováno] ujednání“ ujednaly smluvní pokutu ve výši [částka] za každý jednotlivý případ prodlení s platbou dle uzavřené smlouvy přesahující [anonymizováno] dní. V souladu s uvedeným vyúčtoval žalobce žalovanému smluvní pokutu ve výši [částka] za prodlení se zaplacením záloh a faktury [variabilní symbol]. Splatnost jednotlivých záloh byla stanovena v plánu záloh na budoucí období ze dne [datum]. Vyúčtování smluvní pokuty žalobce provedl v rámci upomínky ze dne [datum], za prodlení s provedením platby sjednané zálohy za měsíc [anonymizováno] [rok], splatné [datum]. Vyúčtování smluvní pokuty žalobce provedl v rámci upomínky ze dne [datum], za prodlení s úhradou faktury [variabilní symbol], splatné dne [datum].
3. Faktura [variabilní symbol], za zúčtovací období [datum] [datum], celkové množství odebrané [anonymizována dvě slova], [číslo] [anonymizováno], splatná [datum], na částku 7 447,76 Kč. Tento nedoplatek nebyl žalovaným uhrazen. Následně na základě nově, po vystavení původní [anonymizováno], poskytnutých informací provozovatelem [anonymizována dvě slova] skrze [anonymizováno] musela být uvedená [anonymizováno] žalobcem opravena [anonymizováno] daňovým dokladem [variabilní symbol], ze dne [datum], na částku 7 993,70 Kč, za celkový objem odebrané [anonymizována dvě slova], [číslo] [anonymizováno] v období [datum] [datum]. Tento opravný daňový doklad se stal splatný dne [datum]. Opravný daňový doklad v sobě zahrnuje původní [anonymizováno] [variabilní symbol], kterou tak nahrazuje, a tedy zahrnuje také všechny položky, jež byly vyúčtovány v původní [anonymizováno]. Opravným daňovým dokladem [variabilní symbol], ze dne [datum], žalobce vyúčtoval žalovanému: - 7 693,70 Kč představující cenu [anonymizována dvě slova] a souvisejících [anonymizováno], a to za [anonymizováno], [číslo] [anonymizováno] odebrané [anonymizováno] ve fakturačním období [datum] [datum]. [anonymizováno] [částka] představující smluvní pokutu za prodlení se zaplacením záloh na [anonymizována dvě slova] a za prodlení se zaplacením předchozí faktury. Tato faktura, obsahující informace o době, ceně a množství [anonymizována dvě slova], s detailem stanovení spotřeby, detailní strukturou vyúčtování, přehledem plateb zahrnutých do vyúčtování a s odkazem, kde lze nalézt ceníky [anonymizováno], byla žalobcem zaslána a žalovanému doručena prostředky elektronické komunikace na sjednanou kontaktní [anonymizováno] adresu, v souladu s dohodou s žalovaným a [číslo listu] [anonymizováno] podmínek. Na tuto fakturu nebyla žalovaným provedena žádná úhrada. K úhradě zbývá částka 7 993,70 Kč.
4. Na základě Smlouvy, odstavec„ [anonymizováno] ujednání“, vyúčtoval žalobce žalovanému smluvní pokutu ve výši [částka] za nezaplacení žalované faktury [variabilní symbol]. V souladu s [číslo listu] [anonymizováno] podmínek, které jsou nedílnou součástí uzavřené smlouvy, byla splatnost faktury stanovena v samotné faktuře na [datum]. Vyúčtování smluvní pokuty žalobce provedl v rámci vyúčtování smluvních pokut, poplatků a příslušenství pohledávky ze dne [datum], pod variabilním symbolem [číslo]. Splatnost smluvní pokuty byla dle [číslo listu] cit. [anonymizováno] podmínek stanovena na nejméně [anonymizováno] dní od data vystavení vyúčtování smluvních pokut, poplatků a příslušenství pohledávky. Smluvní strany si ve smlouvě v odstavci„ [anonymizováno] ujednání“ ujednaly pro případ, kdy zákazník učiní bez souhlasu [anonymizováno] jakýkoliv právně relevantní projev vůle směřující k předčasnému ukončení smlouvy sjednané na dobu určitou a/nebo [anonymizováno] od obchodníka probíhající na základě takové smlouvy a/nebo zákazník způsobí svým jednáním nemožnost [anonymizováno], smluvní pokutu zahrnující případnou náhradu škody vzniklé [anonymizováno] pro zákazníka nasmlouvaného množství [anonymizováno] ve výši [částka] pro kategorii [anonymizováno] a [částka] pro kategorii [anonymizováno] za každý kalendářní měsíc i jeho část následující po dni ukončení dodávky od innogy do konce doby trvání smlouvy (vč. případné prolongace). V případě zákazníka zařazeného do nejnižšího pásma [anonymizováno] odběru dle [anonymizována dvě slova] se částky smluvních pokut snižují o polovinu. Smlouva byla uzavřena na dobu určitou [anonymizována dvě slova] od data [datum] s možností automatické prolongace smlouvy. Smlouva byla ukončena předčasně v rozporu s výše uvedeným na základě plné moci ze dne [datum] udělené jinému obchodníkovi změnou dodavatele. Žalobce vyúčtoval žalovanému v souladu s uzavřenou smlouvou smluvní pokutu ve výši 7 600,00 Kč a to vyúčtováním smluvní pokuty [variabilní symbol], vystavené dne [datum], splatné dne [datum] Smluvní pokutu žalobce v souladu se smlouvou požaduje za každý měsíc od [datum] do [datum], tedy za [anonymizováno] měsíců po [částka]. Na toto vyúčtování nebyla žalovaným provedena žádná úhrada. K úhradě zbývá částka 7 600,00 Kč.
5. Výzvou ze dne [datum] a [datum] zaslanou doporučeně na sjednanou [anonymizováno] adresu [adresa], byl žalovaný vyzýván k úhradě dlužné částky.
6. Ve věci bylo rozhodnuto v písemném řízení podle § 115a o.s.ř. Žalovaný se ve věci nijak nevyjádřil, nárok nezpochybnil, zaplacení neprokázal.
7. Žalobce doložil skutkový stav, pokud jde o uzavření smluvního vztahu doložením uvedené smlouvy z [datum] s tím, že součástí jsou pak [anonymizováno] podmínky [anonymizována dvě slova] a pokud jde o ustanovení smlouvy v žalobě shora citované, tak tyto smlouvy odpovídají. [anonymizováno] pak byla vyfakturována v závislosti na ceníku, který byl doložen. Pokud pak byla vystavena opravná faktura, respektive daňový doklad a původní faktura, tak tyto byly doloženy s tím, že dále zálohy vyplývají z plánu záloh a fakturovaná částka tedy souhlasí s doloženým důkazem. Pokud jde o smluvní pokutu, tak žalobce předložil vyúčtování smluvní pokuty na [částka] a pokud jde o smluvní poplatek za předčasné ukončení odběru u smlouvy na dobu určitou, tak zde bylo doloženo příslušné vyúčtování. Řádně byla doložena též předžalobní výzva k dokladu tohoto tvrzení.
8. Pokud jde o právní úpravu, tak tato se řídí, jak uvedeno již shora, [anonymizováno] zákonem č. 458/2000 Sb. Zde v § 50 je uvedena úprava smlouvy dodávce [anonymizována dvě slova], kde v zásadě platí, že uvedenou [anonymizována dvě slova] třeba zaplatit. Ostatní ustanovení si strany dohodly ve smlouvě, kdy, pokud jde o smluvní pokutu, tak tato je upravena v § 2048 občanského zákoníku a v souladu s touto úpravou byla též domluvena mezi stranami. Žalobě bylo tedy vyhověno jako důvodné co do základu, tak zákonného příslušenství s odkazem na splatnost jednotlivých pohledávek, tak, jak vyplývá z uvedeného shora, a to v podobě úroku z prodlení dle nař. vl. č. 351/2013 Sb.
9. Úspěšný žalobce má právo podle § 142 o.s.ř. na náhradu nákladů řízení a to dle vyhl. č. 177/1996 Sb. a ve spojení s nálezem Ústavního soudu č. 116/2013 Sb., a to za 3 úkony právní služby po 500 Kč (§ 14b AT) a 3 paušály po 300 Kč (§ 14b AT), zvýšeno o 21 % DPH dle § 137 o.s.ř. a za zaplacený soudní poplatek 1 764 Kč, celkem jak uvedeno ve výroku tohoto rozhodnutí.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.