ECLI: ECLI:CZ:OSNJ:2022:12.C.146.2022.1 Datum: 2022-09-13 Předmět: o 250 EUR s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 6 z. č. 549/1991 Sb.", "§ vyhl. č. 511/2021 Sb."] ["peněžité plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o 250 EUR s příslušenstvím. Aplikuje: § 202 (99/1963 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 6 (549/1991 Sb.).
1. Návrhem na zahájení evropského řízení o drobných nárocích dle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 861/2007, doručeným soudu [datum], doplněným dne [datum],
se žalobce domáhal po žalované zaplacení částky 250 EUR s příslušenstvím. Žalobní návrh odůvodnil tvrzením, že na základě smlouvy o přepravě se žalobce dne [datum] zúčastnil letu žalované č. FR [číslo] z [obec] do Londýna. Uvedený let byl zpožděn o více než 3 hodiny
(3:36 hod.). Dle tvrzení žalobce na vzniklou situaci dopadá a je přímo použitelné Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne [datum], kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu
na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů (dále jen Nařízení č. 261/2004) a žalobci tak vznikl nárok na kompenzaci z důvodu zpoždění letu kratšího než 1 500 km ve výši 250 EUR. Žalobce vyzval žalovanou k úhradě žalované částky, na tuto výzvu žalovaná nereagovala
a dlužnou částku za kompenzaci neuhradila.
2. Žalovaná ve svém vyjádření ze dne [datum] uvedla, že nárok uplatněný žalobcem zcela neuznává. Podle žalované je sice pravdou, že předmětný let FR [číslo] dne [datum] z [obec] do [anonymizováno] byl opožděn o více jak tři hodiny, nicméně žalovaná nesouhlasí s hmotněprávním posouzením aplikace Nařízení vyjádřeného v žalobě. Žalovaná zdůraznila, že v souladu s bodem (14) preambule Nařízení, by měly být povinnosti provozujících leteckých dopravců omezeny nebo vyloučeny v případech, kdy byla událost způsobena mimořádnými okolnostmi, kterým nebylo možné zamezit, i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření. Tyto mimořádné okolnosti se mohou vyskytnout zejména v případech politické nestability, povětrnostních podmínek neslučitelných s uskutečněním dotčeného letu, bezpečnostních rizik, neočekávaných nedostatků letové bezpečnosti a stávek, postihujících provoz provozujícího leteckého dopravce. Žalovaná je přesvědčena o tom, že okolnost, která způsobila zpoždění výše uvedeného letu dne [datum], byla mimořádnou okolností, která zakládá liberační důvod na straně žalované. Letecký dopravce též podniknul veškeré kroky, které mohl, aby co nejvíce omezil komplikace cestujících. Dne [datum] totiž včasnou realizaci letu znemožnilo poškození runwaye (přistávací dráhy) na letišti v [obec]; k tomu žalovaná uvedla, že letadlo obsluhující předmětný let FR [číslo] (letadlo reg. označení [příjmení]) tentýž den obsluhovalo také další lety, a to zejména let FR [číslo]
z [anonymizováno] do [obec] (tj. let, který měl bezprostředně předcházet předmětnému letu FR [číslo]). Letu FR [číslo] však výskyt mimořádných okolností znemožnil včasný přílet do místa určení
– [obec], dle původního plánu, což mělo v důsledku přímý dopad na pozdní odlet letu FR [číslo]. Při přistávacím manévru letu FR [číslo] bylo obsluhujícímu letadlu sděleno, že přistávací dráha
na letišti v [obec] byla nouzově uzavřena z důvodu oprav. Kapitán letadla v souladu
se stanovenými postupy nejprve provedl oblety v oblasti letiště [obec], jelikož mu však i nadále nebylo umožněno přistát, byl nucen odchýlit se na jedno z alternativních letišť. Nejvhodnějším alternativním letištěm bylo letiště v [obec], kde letadlo přistálo v čase 15:22 UTC. Poté,
co obsluhující letadlo přistálo v [obec], kapitán ve spolupráci s operačním střediskem žalované rozhodli o dalším postupu, jelikož bylo nutné dopravit cestující letu FR [číslo] do cílové destinace. Bylo přijato rozhodnutí, že obsluhující letadlo se opět pokusí přistát v [obec], přičemž tento náhradní let nesl označení [anonymizováno], letu bylo umožněno odletět z [obec] v čase 17:55 UTC
a obsluhující letadlo přistálo v [obec] v čase 18:35 UTC. Letadlo neprodleně podstoupilo přípravy pro uskutečnění předmětného letu FR [číslo] z [obec] do [anonymizováno]. Letu FR [číslo] bylo umožněno odletět v čase 19:15 UTC a do cílové destinace v [anonymizováno] dorazilo v čase 21:26 UTC. V souvislosti s výše uvedeným žalovaná poukázala na Rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C [číslo] ([jméno] Moens v. [právnická osoba] ze dne [datum]), který mimo jiné stanoví,
že překážky řádného provedení letu vzniklé na straně letiště, respektive na straně osob odlišných od leteckého dopravce je nutno vnímat jako mimořádné okolnosti ve smyslu Nařízení ([příjmení])
[číslo].
3. Řízení bylo zahájeno dle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady ([příjmení]) [číslo] ze dne [datum] (dále jen Nařízení [číslo]), kterým se zavádí řízení o drobných nárocích, podáním vyplněného formuláře A, proto se řízení vede v režimu zmíněného nařízení. Přeshraniční případ lze spatřovat v osobě žalobce i žalované, která je leteckou přepravní společností registrovanou v Irsku.
4. Při zkoumání mezinárodní příslušnosti českých soudů k projednání a rozhodnutí věci, soud vycházel z článku 7 odstavec 1 písmeno b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady ([příjmení]) [číslo] o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (dále jen Nařízení [číslo]) ve spojení s výkladem Evropského soudního dvora ve věci
C [číslo] tak, že mezinárodní příslušnost k projednání a rozhodnutí věci, kde jsou uplatňovány nároky podle Nařízení [číslo] má podle volby žalobce soud, v jehož obvodu se nachází místo odletu nebo místo příletu letadla sjednané v přepravní smlouvě.
5. S ohledem na skutečnost, že řízení bylo zahájeno u českého soudu, řídí se podle článku 19 Nařízení [číslo] evropské řízení o drobných nárocích českým procesním právem.
6. Podle článku 5 bodu 1. Nařízení č. 861/2007 je evropské řízení o drobných nárocích řízením písemným. Soud však pokládal za nutné provést v projednávané věci jednání, a to vzhledem
ke skutečnosti, že žalobce zpochybňoval důkazy předložené žalovanou, resp. skutečnosti z nich vyplývající (viz bod 3. písm. f) podání žalobce ze dne [datum]).
7. Žalobce se k ústnímu jednání nedostavil, z jednání se omluvil a souhlasil s projednáním věci bez jeho přítomnosti.
8. Po provedeném dokazování zjistil soud z jednotlivých důkazů následující skutkový stav: Žalobce se zúčastnil dne [datum] letu žalované č. FR [číslo] z [obec] do [anonymizováno]. Plánovaný čas odletu byl stanoven na 17:30 hodin, plánovaný přílet na 18:45 hodin. Tento let byl zpožděn,
a to o 3 hodiny a 35 minut. Délka trasy leteckou vzdáleností činí cca 1 280 km (z letenky rezervační kód [anonymizováno], z potvrzení o zpoždění letu [anonymizováno], z výpisu denního pohybu stroje). Letadlo obsluhující let žalobců [příjmení] [číslo] (typ Boeing\737\800\8AS, reg. číslo EI-EBL) z [obec] do [anonymizováno] obsluhovalo rovněž tomuto letu bezprostředně předcházející let z [anonymizováno] do [obec]
č. FR [číslo]. Před zahájením klesání letu FR [číslo] z [anonymizováno] na letiště [ulice] v [obec], byla posádce podána informace leteckou provozní službou [obec] Radar o tom, že runway
22 je nevhodná pro přistání a použitelná délka pro přistání na runway 04 činí [číslo] metrů (letiště bylo zavřené). Řízení provozu proto souhlasilo s odklonem trasy letadla a k jeho přistání na letišti [obec] [obec]. Po dvou hodinách na letišti [obec] [obec] byla posádka informována řízením letového provozu, že je k dispozici opět celá délka runwaye 22 a runwaye 04 na letišti [ulice], a posádka obdržela pokyn k pokračování v dopravním letu na letiště [ulice].
V 19:55 hodin (17:55 UTC) bylo pokračováno v dopravním letu na letiště v [obec], kde let FR [číslo] v 20:35 hodin (18:35 UTC) přistál. Let FR [číslo] odletěl z [obec] ve 21:15 hodin
(19:15 UTC) a v Londýně přistál ve 22:26 hodin (20:26 UTC). (Ze zprávy o letecké bezpečnosti, z denního pohybu letadla). Žalobce se domáhal po žalované kompenzace 250 EUR za zpožděný let prostřednictvím [právnická osoba], a to dopisem ze dne [datum], a následně vyzval žalovanou k plnění prostřednictvím svého právního zástupce písemnou výzvou ze dne
[datum], odeslanou dne [datum] (z výzvy ze dne [datum], z plné moci, z výzvy ze dne
[datum], z plné moci, ze sledování zásilek).
9. Zdejší soud rozhodl ve věci totožného letu žalované (ve vztahu k jinému z cestujících) rozsudkem pod č. j. 7 C 317/2019-68, když žalobu zamítl. Rozhodnutí odůvodnil soud
po provedeném dokazování tak, že byla prokázána existence takových mimořádných okolností, které zakládají liberační důvod na straně žalované, která doložila, že včasnou realizaci letu
a zpoždění přesahující tři hodiny způsobilo poškození přistávací dráhy na letišti v [obec], tedy bezpečnostní riziko, které zapříčinilo odklon předchozího letu téhož letadla na letiště v [obec] [obec] a jeho pozdní přílet na letiště v [obec]. Podle uvedeného rozsudku žalovaná provozuje nízkonákladové lety a nelze po ní spravedlivě požadovat, aby měla k dispozici na všech letištích náhradní letouny s proškoleným personálem pro případ vzniku takové mimořádné okolnosti, o které se dozvěděla až v okamžiku klesání na přistání na letiště v [obec], kterou nijak nezavinila ani ji nemohla předvídat či ovlivnit. (Z rozsudku zdejšího soudu ze dne 30. 9. 2020, č. j. 7 C 317/2019-68, navrženého k důkazům
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.