ECLI: ECLI:CZ:OSPH02:2026:28.C.183.2025.1 Datum: 2026-02-27 Předmět: o zaplacení 90 000 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 1 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 31a vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb. ["náhrada nákladů""zadostiučinění / satisfakce""odročení""nemajetková újma""ochrana osobnosti""majetková újma""náklady řízení""odpovědnost státu za škodu"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení 90 000 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 1 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 31a vyhl. č. 177/1996 Sb., § 1 vyhl. č. 254/2015 Sb..
1. Žalobkyně se žalobou ze dne 22. 5. 2025 domáhala na žalované poskytnutí přiměřeného zadostiučinění za nepřiměřenou délku řízení podle zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění účinném pro rozhodné období (dále jen „OdpŠk“), a to ve formě peněžitého plnění ve výši 90 000 Kč. Žalobu odůvodnila tím, že dne 8. 10. 2015 podala žalobkyně žalobu u Okresního soudu v Semilech o zaplacení regresního nároku na náhradu škody, která vznikla krádeží nákladu řidičem společnosti, která se zavázala pro žalobce provést přepravu nákladu. Řízení bylo vedeno pod sp. zn. 3 C 158/2015. Řízení bylo pravomocně skončeno až dne 18. 10. 2024, předmětné řízení tak trvalo 9 let. Nepřiměřená délka řízení byla zapříčiněna průtah na straně soudu. Z toho důvodu žalobkyně požadovala částku ve výši 20 000 Kč za jeden rok trvání řízení (za první dva roky částku poloviční). Dále požadovala navýšení celkové částky o 20 % dle stanoviska Nejvyššího sudu. Žalobkyně uplatnila u žalované dne 3. 12. 2024 nárok na přiměřené zadostiučinění ve výši 192 000 Kč, žalovaná však stanoviskem ze dne 29. 5. 2025, které bylo žalobkyni doručeno 2. 6. 2025, pouze konstatovala porušení práva žalobkyně a poskytla jí zadostiučinění ve výši 102 000 Kč.2. Žalovaná nárok žalobkyně neuznala. Zrekapitulovala průběh řízení a zopakovala své stanovisko, které poskytla již ve fázi předběžného uplatnění nároku. Žalovaná dospěla k závěru, že uvedenou délku lze hodnotit jako nepřiměřenou a představovala tak nesprávný úřední postup. Žalovaná nicméně při stanovení odškodnění vycházela z částky 15 000 Kč za rok trvání řízení s odkazem na stanovisko Nejvyššího soudu s tím, že z důvodu složitosti věci základní částku snížila o 15 %. Význam řízení hodnotila jako standardní. Žalovaná tedy poskytla žalobkyni finanční zadostiučinění ve výši 102 000 Kč. Tuto formu kompenzace považuje žalovaná za dostačující.3. Soud provedl dokazování listinnými důkazy, vzal za svá skutková zjištění i nesporná tvrzení účastníků a takto zjistil a vzal za prokázané níže uvedené skutečnosti:4. Žalobkyně uplatnila u žalované dne 3. 12. 2024 svůj nárok na peněžité zadostiučinění ve výši 192 000 Kč. Dne 29. 5. 2025 vyhotovila žalovaná ve věci stanovisko, v němž s odkazem na rekapitulaci posuzovaného řízení a relevantní tuzemskou i zahraniční judikaturu konstatovala, že v posuzovaném řízení došlo k nesprávnému úřednímu postupu spočívajícímu v nepřiměřené délce řízení a tím k porušení práva žalobkyně na projednání její věci v přiměřené lhůtě. Dále pak žalovaná uvedla, že poskytnutí finančního zadostiučinění ve výši 102 000 Kč představuje odpovídající formu odškodnění. Ve zbytku byl proto uplatněný nárok žalobkyně shledán nedůvodným (nesporná tvrzení účastníků, uplatnění nároku - čl. 6 spisu, stanovisko žalované z 29. 5. 2025 – čl. 12 spisu).5. Ze spisu vedeného Okresním soudem v Semilech, sp. zn. 3 C 158/2015 soud zjistil následující: Dne 8. 10. 2015 byla Okresnímu soudu v Semilech doručena žaloba o zaplacení částky 20 474,88 EUR, kterou žalobkyně , Jméno žalobkyně, . požadovala po žalované , Anonymizováno, (se sídlem na , Anonymizováno, ) z titulu náhrady škody způsobenou ztrátou přepravovaného zboží. Dne 3. 12. 2015 soud vyzval žalobkyni k úhradě soudního poplatku, který žalobkyně dne 8. 12. 2015 uhradila. Dále soud usnesením ze dne 10. 2. 2016 ustanovil tlumočnici pro překlad listin do ukrajinského jazyka a nařídil jednání na 31. 5. 2016 a usnesením ze dne 11. 3. 2016 vyzval žalovanou k vyjádření k žalobě. Tlumočnice dne 29. 3. 2016 dodala přeložené listiny, soud dne 1. 4. 2016 požádal přijímající orgán na Ukrajině o doručení písemností a vydal usnesení o tlumočném. Dne 31. 5. 2016 se konalo jednání, na kterém byl ustanoven jiný tlumočník a jednání bylo odročeno na 19. 7. 2016, dne 15. 6. 2016 přiznal usnesením náhradu výdajů za tlumočení při jednání. Usnesením ze dne 17. 6. 2016 soud zprostil tlumočnici ustanovení a ustanovil pro nastávající jednání tlumočníka jiného a dne 27. 6. 2016 požádal tlumočníka o překlad listin (vyjádření žalované v ukrajinštině-žádost o předání věci ukrajinskému soudu). Dne 19. 7. 2016 se konalo jednání, které bylo odročeno na neurčito za účelem vydání rozhodnutí o pravomoci soudu. Dne 22. 7. 2016 vydal soud usnesení o ustanovení znalce z oboru písmoznalectví, dne 26. 7. 2016 podala žalobkyně vyjádření a 2. 8. 2016 předložila listiny. Dne 23. 8. 2016 soud odeslal spis znalkyni k vyhotovení posudku, dne 6. 9. 2016 byla soudu doručena zpráva od ukrajinského ministerstva spravedlnosti ohledně doručování dokumentů žalované. Dne 11. 10. 2016 byla soudu doručena emailová zpráva žalované, dne 2. 11. 2016 byl soudu doručen znalecký posudek, který soud den 14. 11. 2016 odeslal žalobkyni a tlumočníku k přeložení. Dne 7. 12. 2016 bylo soudu doručeno vyjádření žalované, soud dne 21. 12. 2016 zaslal žalované přípis ohledně námitek na pravomoc soudu. Dne 24. 1. 2017 soud usnesením námitku žalované o nedostatku pravomoci českého soudu zamítl, dne 30. 1. 2017 jej soud zaslal tlumočníku k překladu, dále soud komunikoval s tlumočníkem ohledně překladu listin. Dne 19. 5. 2017 soud vypravil žádost o doručení písemností na ukrajinské ministerstvo spravedlnosti, doručenka se nevrátila, soud tak doručení reklamoval u poštovního doručovatele a písemnosti odeslal dne 22. 9. 2017 přímo žalované. Dne 11. 10. 2017 a 19. 10. 2017 bylo soudu doručeno podání žalované, dne 27. 11. 2017 soud požádal tlumočníka o překlad. Reklamace pošty byla označena dne 27. 12. 2017 za důvodnou, dne 5. 1. 2018 znalec urgoval soud o zaplacení tlumočného. Dne 25. 1. 2018 soud zaslal listiny na ukrajinské ministerstvo se žádostí o doručení, usnesením přiznal znalečné a tlumočné a požádal tlumočníka o překlad listin. Soud následně přeložené listiny zaslal dne 9. 3. 2018 prostřednictvím ukrajinského ministerstva žalované a tlumočníkovi dne 13. 3. 2018 a 17. 4. 2018 přiznal tlumočné. Dne 27. 6. 2018 soud požádal ukrajinské ministerstvo o sdělení, zda byly písemnosti doručeny. Dne 10. 7. 2018 zaslala žalobkyně soudu návrh na nařízení jednání, soudu přišla odpověď ministerstva dne 19. 7. 2018. Dne 17. 7. 2018 doručil tlumočník překlad listin, dne 5. 9. 2018 vydal soud usnesení o tlumočném. Dne 1. 12. 2018 vydala předsedkyně soudu opatření o přidělení věci k vyřízení do jiného senátu, dne 7. 1. 2019 soud vyzval žalobkyni k předložení dokumentů a ukrajinskému ministerstvu žádost o poskytnutí informací, dne 28. 1. 2019 se vyjádřila žalobkyně. Dne 1. 3. 2019 soud zaslal ukrajinskému ministerstvu žádost o doručení písemností a 8. 4. 2019 požádal znalkyni o další vyhotovení posudku, který zaslala dne 2. 5. 2019. Dne 17. 6. 2019 byl vyhotoven úřední záznam o dovolené a pracovní neschopnosti soudkyně v obdobích od 25. 4. 2019 do 14. 6. 2019 a spis byl dále předložen k dalšímu postupu. Dne 11. 7. 2019 tlumočník doručil přeložené dokumenty, dne 16. 7. 2019 soud přiznal tlumočné, dne 30. 8. 2019 dal soud spis na lhůtu po dobu vyřizování doručování na Ukrajinu, dne 19. 11. 2019 soud vyhotovil žádost ukrajinskému ministerstvu o poskytnutí informace ohledně doručování, dne 6. 12. 2019 ji odeslal tlumočníkovi k překladu, dne 9. 12. 2019 přiznal tlumočné za překlad. Dne 6. 12. 2019 ukrajinské ministerstvo zaslalo soudu dokumenty, které soud zaslal tlumočníku k překladu dne 17. 3. 2020 a tlumočník překlad doručil dne 14. 4. 2020, dne 27. 4. 2020 bylo přiznáno tlumočné. Dne 22. 5. 2020 byla věc opatřením předsedkyně soudu přidělena k vyřízení jinému soudci, poté byl vložen úřední záznam o převzetí věci a o dovolené a výkonu služby soudkyně. Dne 1. 10. 2020 byly vydány soudkyní pokyny, dne 2. 10. 2020 bylo přiznáno znalečné, dne 7. 4. 2021 bylo nařízeno jednání na 26. 10. 2021, dne 26. 4. 2021 zaslal tlumočník přeložené listiny, dne 12. 5. 2021 vydal soud pokyny k rozeslání a 24. 5. 2021 přiznal tlumočné. Dne 14. 7. 2021 byl dán pokyn s dotazem na sdělení výsledku doručení na ukrajinské ministerstvo, dne 28. 7. 2021 tlumočník doručil překlad požadovaných listin, dne 20. 8. 2021 bylo přiznáno tlumočné, dne 16. 9. 2021 bylo zasláno sdělení soudu žalované, dne 4. 10. 2021 soud ustanovil tlumočnici z jazyka anglického pro překlad listin, které tlumočnice dne 14. 10. 2021 zaslala. Dne 22. 10. 2021 požádala žalovaná o odročení jednání z důvodu omezení COVID-19, soud jej odročil a dotázal se institucí na aktuální opatření ohledně COVID-19, dne 10. 11. 2021 přiznal tlumočné oběma tlumočníkům. Jednání dne 23. 11. 2021 bylo zrušeno, dne 22. 12. 2021 byl dán pokyn k nařízení jednání na 28. 6. 2022, popř. 26. 7. 2022, dne 24. 1. 2022 byl dán pokyn k vypravení přeložených listin na ukrajinské ministerstvo, dne 31. 1. 2022 bylo přiznáno tlumočné. Dne 16. 3. 2022 byla obdržena odpověď ministerstva spravedlnosti (ČR) ohledně justiční spolupráce, dne 22. 3. 2022 byl odeslán dotaz ohledně doručování, dne 1
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.