ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2020:6.C.16.2020.1 Datum: 2020-12-09 Předmět: o zaplacení částky 2 400 euro s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ vyhl. č. 254/2015 Sb."] ["peněžité plnění""právo Evropské unie""smlouva o zájezdu"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 2 400 euro s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § vyhl. č. 254/2015 Sb..
1. Žalobci se žalobou doručenou zdejšímu soudu dne [datum] domáhali po žalované zaplacení částky 2 400 EUR (pro každého žalobce 600 EUR) s příslušenstvím z titulu náhrady škody za zpožděný let. V žalobě uvedli, že se dne [datum] účastnili letu č. [číslo letu] ze [obec] do [obec], který byl operovaný žalovanou jako leteckým přepravcem. Odlet ze [obec] byl stanoven na [číslo] a přílet do [obec] na [čas]. Skutečný odlet se však uskutečnil až [datum] v [čas] a do cílové destinace žalobci přiletěli až [datum] ve [čas], tedy o více než 3 hodiny později než byl plánovaný čas příletu. V souladu s Nařízením Evropského parlamentu a rady ES č. 261/2004 ze dne 11.2.2004 tak žalobcům náleží paušalizovaná náhrada škody ve výši 600 EUR pro každého z žalobců.
2. Žalovaná žalobu neuznala ani zčásti a navrhla její zamítnutí. Učinila nesporným, že žalobci cestovali předmětným letem žalované, jakož i skutečnost, že předmětný let byl opožděn o více než 3 hodiny. Ve svém vyjádření uvedla, že zpoždění letu bylo způsobeno kombinací mimořádných okolností. Letiště v [obec] bylo uzavřeno z důvodu poruchy letadla na dráze, což vedlo k přerušení startu a posečkání, než došlo k opětovnému otevření dráhy. To způsobilo zpoždění v délce 13 hodin a 20 minut.
3. Soud zjistil následující skutečnosti:
4. Z kopie smlouvy o zájezdu [číslo] uzavřené mezi žalobci a [právnická osoba] soud zjistil, že žalobci měli zakoupeny letenky na let [číslo letu] na den [datum] ze [obec] do [obec], s tím, že plánovaný odlet z [obec] byl v [čas] a přílet do [obec] ve [čas].
5. Z rozsudku Okresního soudu v Třebíči ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], soud zjistil, že jmenovaný soud udělil souhlas s právním jednáním nezletilé [celé jméno žalobkyně] a [celé jméno žalobce] (žalobci c) a d) v této věci) k podání žaloby na zaplacení nároku vyplývajícího ze zpoždění letu ze dne [datum] č. [číslo letu] ze [obec] do [obec], jehož provozujícím dopravcem byla žalovaná.
6. Z internetového článku na serveru [webová stránka] ze dne [datum] soud zjistil, že článek informoval o znovuotevření letiště v [obec] poté, co byla předchozího dne uzavřena runway. Dle informací uvedených v článku došlo k uzavření runwaye odpoledne dne [datum] a uzavření trvalo až do [čas]. Důvodem bylo poškození jednoho z letadel při přistání.
7. Z interní emailové komunikace ze dne [datum], tzv. hlášení ze služby 10. a [datum] soud zjistil, že dle informací od kapitána bylo letiště v [obec] uzavřeno z důvodu porouchaného A/C na RWY. Předpoklad zpoždění na příletu do [obec] byl cca 15 hodin.
8. Z dokumentu označeného jako NOTAM (jde o zprávu vydanou agenturou Federal Aviation Administration pro provozovatele letů), soud zjistil, že runway [číslo] na letišti v [obec] byla uzavřena. Uzavírka runwaye trvala od [čas] dne [datum] do [čas] dne [datum].
9. Z ostatních provedených důkazů již soud nezjistil žádné podstatné skutečnosti pro rozhodující skutková zjištění nebo pro právní posouzení věci, a proto je dále nehodnotil.
10. Soud zhodnotil provedené důkazy v souladu s ust. § 132 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (o.s.ř.) a dospěl ke zjištění následujícího skutkového stavu:
11. Žalobci zakoupili letenky na let č. [číslo letu] [číslo] operovaný žalovanou jako leteckým přepravcem, na den [datum], na trase [obec] – [obec] s tím, že plánovaný čas příletu do [obec] byl v [čas] dne [číslo], avšak skutečný přílet se uskutečnil až [datum] ve [čas]. Runway na letišti v [obec] byla dne [datum] uzavřena od [čas] z důvodu poruchy jiného letadla při přistávání. K jejímu opětovnému otevření došlo v [čas] následujícího dne. Z tohoto důvodu byl let žalobců opožděn o 13h 20 min.
12. Po právním zhodnocení zjištěného skutkového stavu soud dospěl k závěru, že žaloba není důvodná. V řízení bylo prokázáno a bylo učiněno nesporným, že let, kterého se účastnili žalobci jako cestující, a který byl organizován žalovanou jako leteckým přepravcem, měl plánovaný odlet ze [obec] v [čas] dne [datum] a plánovaný přílet do [obec] ve [čas]. Tento let však byl na své příletu opožděn o 15 hodin (skutečný přílet do [obec] byl ve [čas] následujícího dne).
13. Po právní stránce posuzoval soud věc podle přímo aplikovatelného nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu a kterým se zrušuje nařízení EHS 295/91 (dále jen„ Nařízení“) ve spojení s rozsudkem Soudního dvora EU Sturgeon (C -402/07 Sturgeon v . Condor) ze dne 19.11.2009.
14. Podle článku 5 odst. 1 písm. c) Nařízení, v případě zrušení letu mají cestující nárok na náhradu škody dle čl. 7 od provozujícího leteckého dopravce, vyjma případů uvedených pod bodem i) až iii).
Podle článku 7 odst. 1 Nařízení, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši:
a) 250 EUR u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů;
b) 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů;
c) 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b).
15. Podle rozsudku Soudního dvora EU Sturgeon (C -402/07 Sturgeon v . Condor) ze dne 19.11.2009, se cestující zpožděných letů mohou dovolávat nároku na náhradu škody stanoveného v článku 7 nařízení č. 261/2004, jestliže z důvodu takového letu utrpí časovou ztrátu tří nebo více hodin, tedy jestliže dosáhnou svého cílového místa určení o tři nebo více hodin později, než je čas příletu plánovaný leteckým dopravcem.
16. Dle čl. 14 preambule Nařízení, při určování vzdálenosti se vychází z posledního místa určení, kam cestující v důsledku odepření nástupu na palubu nebo zpoždění přiletí později než v plánovaném čase.
17. Stejně jako podle Montrealské úmluvy by měly být povinnosti provozujících leteckých dopravců omezeny nebo vyloučeny v případech, kdy byla událost způsobena mimořádnými okolnostmi, kterým by nebylo možné zamezit i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření. Tyto mimořádné okolnosti se mohou vyskytnout zejména v případech politické nestability, povětrnostních podmínek neslučitelných s uskutečněním dotčeného letu, bezpečnostních rizik, neočekávaných nedostatků letové bezpečnosti a stávek, které postihují provoz provozujícího leteckého dopravce.
18. Jak vyplývá z 12. bodu odůvodnění a z čl. 5 Nařízení zákonodárce Společenství zamýšlel zmírnit obtíže a nepohodlí způsobené cestujícím zrušením jejich letů. Toho by mělo být dosaženo povinností dopravců informovat cestující o zrušení letu před plánovaným časem odletu a navíc jim nabídnout přiměřené přesměrování odpovídající určitým kritériím. Za předpokladu, že letečtí dopravci nemohou uvedená opatření přijmout, mělo by dojít k odškodnění cestujících, s výjimkou případu, kdy ke zrušení letu dojde za mimořádných okolností, kterým nebylo možné zabránit, i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření. Jak vyplývá ze 14. bodu odůvodnění Nařízení, takové okolnosti se mohou vyskytnout zejména v případech politické nestability, povětrnostních podmínek neslučitelných s uskutečněním dotčeného letu, bezpečnostních rizik, neočekávaných nedostatků letové bezpečnosti a stávek, které postihují provoz leteckého dopravce.
19. V daném případě bylo prokázáno, že dne [datum] byla uzavřena runway letiště v [obec], a to od [čas] až do [čas] následujícího dne. Jde nepochybně o okolnost, která je mimo účinnou kontrolu dopravního přepravce, neboť o takovém uzavření rozhoduje přímo letiště. Současně soud ze všech důkazů zhodnocených jednotlivě i v jejich vzájemné souvislosti zjistil, že uzavření runwaye vedlo ke zpoždění předmětného letu žalobců v délce 13h a 20 min. Přestože tyto důkazy byly interními dokumenty žalované, soud nemá pochybnosti o věrohodnosti těchto údajů, neboť šlo o reporty ze dne [datum] a [datum] pořízené bezprostředně po uskutečněných letech, obsahující shrnující informace o letech a jejich zpožděních. Z žádného tvrzení ani důkazu pak neplyne, že by měly být tyto informace nevěrohodné. Vzhledem k tomu, že zpoždění v délce 13 hod a 20 min je třeba od celkové délky zpoždění odečíst, zbývá zpoždění v délce cca 2 hod a 40 minut, ohledně kterého nebyly tvrzeny ani prokázány mimořádné okolnosti. Taková délka zpoždění však nezakládá nárok na paušalizovanou náhradu škody ve smyslu Nařízení. Proto soudu nezbylo, než žalobu v plném rozsahu zamítnout.
20. Výrok o nákladech řízení je odůvodněn ust. § 142 odst. 1 o.s.ř., protože žalovaná byla v řízení zcela úspěšnou. Soud žalované jako nezastoupené účastnici přiznal náhradu nákladů řízení podle vyhlášky č. 254/2015 Sb., a to ve výši 300 Kč za jeden úkon právní služby (§ 2 odst. 3 vyhlášky), za celkem 3 úkony právní služby (sepis vyjádření k žalobě, účast při jednání dne [datum] a [datum]), celkem ve výši 900 Kč.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.