CS · EN DE FR brzy

14 C 215/2022-25 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2022:14.C.215.2022.1
Datum: 2022-08-22
Předmět: o zaplacení částky 15 309 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."]
["náhrada škody""peněžité plnění""postoupení pohledávky""právo Evropské unie"]
O co šlo: o zaplacení částky 15 309 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."])
1. Žalobkyně se žalobou podanou zdejšímu soudu dne 11. 7. 2022 domáhala na žalované zaplacení shora uvedené částky s příslušenstvím s odůvodněním, že [jméno] [příjmení] (dále jen„ cestující“) cestoval dne 1. 11. 2019 z [obec] do Mc Allen International Airport v Texasu přes Frankfurt a [příjmení], přičemž let číslo [anonymizováno] [číslo] z Prahy do Frankfurtu provozovaný žalovanou byl zpožděn a cestující proto zmeškal navazující let z Frankfurtu do Houstonu č. [anonymizováno] [číslo] a do cílové destinace dorazil se zpožděním převyšujícím 3 hodiny, pročež mu v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Rady ES č. 261/2004 vznikl nárok na náhradu škody za ztrátu času s ohledem na délku trasy mezi Prahou a Mc Allen International Airport, která činí cca 9256 km, ve výši 600 euro (dle kurzu ČNB 15 309 Kč, kdy tuto pohledávku postoupil dne 10. 5. 2022 na žalobkyni a žalovaná dlužnou částku neuhradila ani po předžalobní upomínce žalobkyně. 2. Žalovaná nárok uplatněný žalobou zcela neuznala a navrhla její zamítnutí s odůvodněním, že zpoždění letu žalované [příjmení] [číslo] na příletu do Frankfurtu činilo 6 minut, když oproti plánovanému času příletu v 8:50 hod. činil skutečný čas příletu 8:56 hod. místního času. Navazující let LH 440 měl plánovaný čas odletu téhož dne v 10:15 hod. Je povinností dopravce zajistit, aby měl cestující v případě navazujících letů dostatečný časový prostor na přestup. V těchto případech se dopravce při plánování letů řídí tzv. minimálním časem na přestup (angl. minimum connection time, ve zkratce MCT), který každé letiště stanoví s přihlédnutím ke konkrétním okolnostem na letišti panujícím. Tento minimální čas na přestup stanoví, jaký je nezbytný časový prostor pro přestup z jednoho letu na druhý. Minimální čas na přestup pro mezinárodní lety na letišti Frankfurt je tímto letištěm stanoven na 45 minut. V daném případě se díky zpoždění letu [anonymizováno] [číslo] snížil skutečný čas na přestup z plánovaných 85 min. na skutečných 79 min. Minimální čas na přestup na daném letišti tak byl zachován a nemůže jít k tíži žalované, pokud cestující (ať již vlastním zaviněním či díky situaci panující na letišti, kterou dopravce nemůže nijak ovlivnit) navazující let nestihl. 3. Žalobkyně v replice k vyjádření žalované k žalobě tvrdila, že relevantní pro nárok cestujícího bylo zpoždění letu z Frankfurtu do George Bush International Airport (IAH), let [anonymizována tři slova], který byl zpožděn o 15 minut, přičemž MCT na tomto letišti je 120 minut, které cestující k dispozici neměl a to z důvodu opoždění letu č. [anonymizována dvě slova] - cestující tedy nemohl být řádně připraven v čas plánovaného odletu a z bezpečnostních důvodů tak zmeškal poslední let č. [anonymizováno] [číslo] z George Bush International Airport (IAH) do McAllen International Airport (MFE). 4. Soud zjistil tyto skutečnosti: 5. Mezi účastníky nebylo sporným, že cestující cestoval dne 1. 11. 2019 z Prahy do Mc [jméno] International Airport v Texasu přes Frankfurt a Houston, let číslo [anonymizováno] [číslo] z Prahy do Frankfurtu provozovaný žalovanou byl zpožděn o 6 minut, když místo plánovaného příletu v 8:50 hod. skutečný přílet nastal v 8:56 hod., cestující nenastoupil na navazující let z Frankfurtu do Houstonu č. letu [anonymizováno] [číslo], a další navazující let [anonymizováno] [číslo] z George Bush [jméno] Airport (IAH) do McAllen International Airport (MFE) a do cílové destinace v Texasu (do McAllen International Airport (MFE) dorazil se zpožděním převyšujícím 3 hodiny, délka trasy mezi Prahou a Mc Allen International Airport v Texasu která činí 9256 km (viz též kopie letenek). 6. Z listiny informace od frankfurtského letiště soud zjistil, že minimální čas na přestup (angl. minimum connection time, ve zkratce MCT) v rámci letiště ve Frankfurtu je 45 minut. 7. Z internetové sjetiny„ Sanspotter“ soud zjistil, že doporučovaný minimální čas na přestup v rámci letiště George Bush International Airport (IAH) v Houstonu, Texas je dvě hodiny. 8. Z listiny označené jako Flight Notes soud zjistil, že plánovaný odlet letu č. [anonymizováno] [číslo] z Frankfurtu do Texasu, Letiště George Bush, byl v 10:15 hodin, fakticky však letadlo odlétlo v 10:35 hod., v Texasu na letišti George Bushe měl tento let přistát v 15:20 hod., fakticky však přistálo v 15,35 hodin, z tohoto letiště pak měl navazující let [anonymizováno] [číslo] do McAllen International Airport (MFE) odletět v 17,12 hodin s tím, že fakticky odlétl v 18,44 hodin, tj. o 1 hodinu, 32 minut později. 9. Z listiny označené jako smlouva o postoupení pohledávky mezi [jméno] [příjmení] a [právnická osoba] ze dne 10. 5. 2022 má soud za prokázané, že žalobce dne 10. 5. 2022 postoupil pohledávku na odškodnění za zpoždění letu na žalobkyni. 10. Z ostatních provedených důkazů již soud nezjistil žádné podstatné skutečnosti pro rozhodující skutková zjištění nebo pro právní posouzení věci a proto je dále nehodnotil. 11. Soud zhodnotil v řízení provedené důkazy v souladu s ust. § 132 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (o. s. ř.), tedy hodnotil je jednotlivě i ve vzájemných souvislostech, přihlédl přitom ke všemu, co uvedli účastníci řízení, nemá žádné pochybnosti o skutečnostech vyplývajících z provedených listinných důkazů. 12. Z toho co nebylo mezi účastníky sporným a na základě provedeného dokazování lze o zjištěném skutkovém stavu učinit následující závěr: 13. Cestující cestoval dne 1. 11. 2019 z Prahy do Mc Allen International Airport v Texasu přes Frankfurt a Houston, let číslo [anonymizováno] [číslo] z Prahy do Frankfurtu provozovaný žalovanou byl zpožděn o 6 minut (plánovaný přílet v 8:50 hod., skutečný přílet v 8:56 hod.), minimální čas na přestup v rámci letiště ve Frankfurtu je 45 minut, cestující nenastoupil na navazující let z Frankfurtu do Houstonu č. letu [anonymizováno] [číslo] (plánovaný odlet 10:15 hod., skutečný odlet 10:35 hod., plánovaný přílet do Houstonu v 15:20 hod, skutečný přílet v 15:35 hod.), a další navazující let [anonymizováno] [číslo] z George Bush International Airport (IAH) do McAllen International Airport (MFE) (plánovaný odlet v 17:12 hod., faktický odlet v 18:44 hod., doporučovaný minimální čas na přestup v rámci letiště George Bush International Airport (IAH) v Houstonu, Texas je dvě hodiny) a do cílové destinace v Texasu (do McAllen International Airport (MFE) dorazil se zpožděním převyšujícím 3 hodiny. 14. Po právním posouzení zjištěného skutkového stavu soud dospěl k závěru, že žaloba není důvodná. 15. Podle čl. 5 odst. 1 c) přímo aplikovatelného Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu a kterým se zrušuje nařízení EHS [číslo] (dále jen„ Nařízení“) mají cestující nárok na náhradu škody dle čl. 7 od provozujícího leteckého dopravce, vyjma případů uvedených pod bodem i) až iii). 16. Podle článku 7 odst. 1 Nařízení, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši: a) 250 EUR u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů; b) 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatních letů o délce od [číslo] kilometrů do [číslo] kilometrů; c) 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b). 17. Podle rozsudku Soudního dvora EU Sturgeon (C -402/07 Sturgeon v . Condor) ze dne 19.11.2009, se cestující zpožděných letů mohou dovolávat nároku na náhradu škody stanoveného v článku 7 nařízení č. 261/2004, jestliže z důvodu takového letu utrpí časovou ztrátu tří nebo více hodin, tedy jestliže dosáhnou svého cílového místa určení o tři nebo více hodin později, než je čas příletu plánovaný leteckým dopravcem. 18. Dle čl. 14 preambule Nařízení, při určování vzdálenosti se vychází z posledního místa určení, kam cestující v důsledku odepření nástupu na palubu nebo zpoždění přiletí později než v plánovaném čase. 19. Stejně jako podle Montrealské úmluvy by měly být povinnosti provozujících leteckých dopravců omezeny nebo vyloučeny v případech, kdy byla událost způsobena mimořádnými okolnostmi, kterým by nebylo možné zamezit i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření. Tyto mimořádné okolnosti se mohou vyskytnout zejména v případech politické nestability, povětrnostních podmínek neslučitelných s uskutečněním dotčeného letu, bezpečnostních rizik, neočekávaných nedostatků letové bezpečnosti a stávek, které postihují provoz provozujícího leteckého dopravce. 20. V řízení bylo prokázáno, že let č. [anonymizováno] [číslo] z Prahy do [anonymizováno] provozovaný žalovanou, kterým cestující cestoval, byl zpožděn o 6 minut, když plánovaný přílet byl v 8:50 hod., a skutečný přílet v 8:56 hod. Rovněž bylo prokázáno, že minimální čas na přestup v rámci letiště ve Frankfurtu je 45 minut, a plánovaný odlet navazujícího letu z Frankfurtu do Houstonu, č. letu [anonymizováno] [číslo] byl v 10:15 hod., skutečný odlet však nastal až 10:35 hod. Za této situace měl cestující na přes

Citovaná ustanovení

§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.