ECLI: ECLI:CZ:OSPH08:2023:22.C.272.2023.3 Datum: 2023-12-20 Předmět: o rozvod manželství Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 207 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 91/2012 Sb."] ["rozvod manželství"]
O co šlo: o rozvod manželství (["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 207 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 91/2012 Sb."])
1. Návrhem doručeným zdejšímu soudu dne [datum] se manželka domáhá rozvodu manželství. V návrhu uvedla, že manželství účastníci uzavřeli dne [datum] před [státní instituce] [anonymizována dvě slova] [obec a číslo] a dne [datum] se jim narodila dcera [jméno] [příjmení] dne [datum] dcera [jméno] [příjmení]. Vzájemné vztahy s manželem jsou aktuálně narušeny, společnou domácnost nevedou od [datum] [rok], od konce roku [rok] žijí každý v jiném bytě. Soužití účastníků je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno, neboť manželství neplní svou funkci a obnovení soužití nelze očekávat ze strany ani jednoho z účastníků. Příčinou rozvratu manželství byly rozdílné povahy účastníků a názory na život a citové odcizení účastníků. O úpravě poměrů nezletilých dětí účastníků rozhodl zdejší soud rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], sp. zn. [spisová značka] ve spojení s rozsudkem [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [spisová značka].
2. Manžel se v podání ze dne [datum] k návrhu manželky připojil s tím, že soužití účastníků je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a v žádném případě nelze očekávat obnovení soužití. Při jednání soudu dne [datum] uvedl, že souhlasí i s manželkou uváděnými důvody rozvratu jejich manželství.
3. Jelikož manželka je občankou České republiky a manžel občanem Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, poměr mezi účastníky založený sňatkem, je poměrem s mezinárodním prvkem, a proto soud nejprve posuzoval, zda má pravomoc ve věci rozhodnout a příp. jakým právním řádem se vztah účastníků řídí. Na poměry s mezinárodním prvkem dopadá režim zákona č. 91/2012 Sb. o mezinárodním právu soukromém (dále jen„ ZMPS“), v platném znění, kterého se však použije v mezích ustanovení vyhlášených mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána, či přímo použitelných ustanovení práva Evropské Unie (§ 1 a 2 ZMPS). Ve vztahu k Velké Británii je dosud platná smlouva mezi republikou Československou a Spojeným Královstvím Velké Británie a Irska ze dne 11. 11. 1924, vyhlášená pod č. 70/1926 Sb., která však neobsahuje žádné kolizní normy pro rozvod manželství. Jelikož účastníci mají obvyklý pobyt na území České republiky, je v této věci podle čl. 3 odst. 1 písm. a) Nařízení Rady (EU) č. 2019/1111 ze dne 25. června 2019 o příslušnosti, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské odpovědnosti a o mezinárodních únosech dětí dána pravomoc českých soudů a podle ust. § 49 odst. 1 věta druhá a 50 odst. 1 ZMPS se tento rozvod bude řídit českým právem.
4. Ze shodných tvrzení účastníků a z provedeného dokazování soud zjistil následující skutkový stav: Účastníci uzavřeli manželství dne [datum] před [státní instituce] [anonymizována dvě slova] [obec a číslo] a jejich manželství je zapsáno v knize manželství uvedeného matričného úřadu ve svazku [anonymizováno], ročníku [rok], na straně [anonymizováno] pod pořadovým [číslo] (viz oddací list ze dne [datum]). Účastníci mají dvě dosud nezletilé dcery, [jméno] [příjmení], narozenou [datum] a [jméno] [příjmení], narozenou
[datum], jejichž poměry pro dobu po rozvodu manželství jejich rodičů byly upraveny rozsudkem zdejšího soudu ze dne [datum], č. j. [spisová značka] ve znění rozsudku [název soudu] ze dne [datum], č. j. [číslo jednací] tak, že byly do péče matky a otci stanovena vyživovací povinnost ve výši [částka] pro každou dceru. Tento rozsudek nabyl právní moci dne [datum] (viz rozsudek zdejšího soudu ze dne [datum], č. j.
[spisová značka] a rozsudek [název soudu] ze dne [datum]. [anonymizováno] [rok], č. j.
[číslo jednací]). Účastníci spolu nežijí od listopadu roku [rok] a obnovení společného soužití již nelze očekávat. Za příčinu rozvratu manželství účastníci označili jejich rozdílné povahy a názory na život a citové odcizení (viz shodné tvrzení účastníků).
5. Podle ust. § 755 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také jen „o.z.“) soud může manželství rozvést, jestliže je soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno, že nelze očekávat jeho obnovení. Přesto, že je soužití manželů rozvráceno, nemůže být manželství rozvedeno, byl-li rozvod v rozporu a) se zájmem nezletilého dítěte manželů, které nenabylo plné svéprávnosti, který je dán zvláštními důvody, přičemž zájem dítěte na trvání manželství soud zjistí i dotazem u opatrovníka jmenovaného soudem pro řízení o úpravu poměrů k dítěti na dobu po rozvodu, nebo b) se zájmem manžela, který se na rozvratu porušením manželských povinností převážně nepodílel a kterému by byla rozvodem způsobena zvlášť závažná újma s tím, že mimořádné okolnosti svědčí ve prospěch zachování manželství, ledaže manželé spolu již nežijí alespoň po dobu tří let.
6. Podle ust. § 756 o.z. soud, který rozhoduje o rozvodu manželství, zjišťuje existenci rozvratu manželství, a přitom zjišťuje jeho příčiny, pokud dále není stanoveno jinak.
7. Po provedeném dokazování soud dospěl k závěru, že podmínky pro rozvod manželství ve smyslu ust. § 755 o. z. jsou splněny. Soud má za prokázané, že soužití účastníků je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno, neboť účastníci spolu již od listopadu [rok] nežijí a oba již vyloučili možnost obnovení společného soužití. Poměry nezletilých dcer účastníků pro dobu po rozvod manželství jejích rodičů byly pravomocně upraveny. Za příčinu rozvratu manželství ve smyslu ust. § 756 o. z. soud shledal rozdílné povahy účastníků a jejich názory na život a vzájemné citové odcizení účastníků. Jelikož nebyly zjištěny žádné negativní podmínky rozvodu manželství ve smyslu ust. § 755 odst. 2 a 3 o. z., proto soud manželství účastníků podle ust. § 755 odst. 1 o. z. rozvedl (výrok I.)
8. O náhradě nákladů řízení (výrok II.) soud rozhodl podle ust. § 23 zák. č. 292/2013, Sb., o zvláštních řízeních soudních, v platném znění (dále jen„ z.ř.s.“).
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.