CS · EN DE FR brzy

27 C 139/2020-39 — Obvodní soud pro Prahu 9

ECLI: ECLI:CZ:OSPH09:2021:27.C.139.2020.1
Datum: 2021-03-03
Předmět: rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb."]
["rozvod manželství"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 23 (292/2013 Sb.), § 755 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.).
1. Společným návrhem, doručeným soudu dne 10. 8. 2020, se účastníci domáhali rozvodu svého manželství. Uvedli, že manželství uzavřeli dne [datum] na Městském úřadě v [obec a číslo]. Společné soužití bylo zpočátku šťastné. V průběhu trvání manželství však manželé zjistili, že s ohledem na rozdílné povahové vlastnosti, životní cíle a rozpory v názorech ohledně vedení společné domácnosti, nejsou jejich představy ohledně společné budoucnosti nadále slučitelné. Došlo též k citovému odcizení, aniž by přetrvávající problémy byly jakkoli řešeny. 2. Soud se nejprve zabýval otázkou své mezinárodní příslušnosti k rozvodu manželství, a použitelné hmotněprávní úpravy, když manžel je státním příslušníkem Ukrajiny (manželka je občanem České republiky). Dle Smlouvy mezi Českou republikou a Ukrajinou o právní pomoci v občanských věcech ze dne 28. 5. 2001 (sdělení č. 123/2002 Sb. m. s ), konkrétně Čl. 30 bodu 2.:„ Jestliže v době zahájení řízení je jeden z manželů občanem jedné smluvní strany a druhý občanem druhé smluvní strany, řídí se rozvod manželství právním řádem smluvní strany, na jejímž území mají manželé společné bydliště. Jestliže má jeden z manželů bydliště na území jedné smluvní strany a druhý na území druhé smluvní strany, použije se právní řád té smluvní strany, jejíž justiční orgán obdržel návrh na zahájení řízení.“ Dle Čl. 30 bodu 4. citované smlouvy:„ Při projednávání návrhu na rozvod manželství v případě uvedeném v odstavci 2 tohoto článku je pravomoc dána justičnímu orgánu té smluvní strany, na jejímž území mají bydliště oba manželé. Pokud jeden z manželů má bydliště na území jedné smluvní strany a druhý na území druhé smluvní strany, při řízení o rozvod manželství je dána pravomoc justičním orgánům obou smluvních stran. Přitom justiční orgány obou smluvních stran, které budou projednávat návrh na rozvod manželství, použijí hmotné právo svého státu.“ Dle výpisu z Informačního systému základních registrů měli oba manželé ke dni zahájení řízení trvalý pobyt na území České republiky. Dle skutečností, uvedených v návrhu na rozvod, pak oba manželé měli na území České republiky též doručovací adresy. Soud tak dospěl k závěru, že je dána jeho mezinárodní příslušnost k projednání návrhu, a že podmínky rozvodu mají být zkoumány dle českého hmotného práva. 3. Na ústním jednání, konaném ve věci dne [datum], učinili účastníci nesporným to, že jejich manželství je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat obnovení manželského soužití. Příčiny rozvratu manželství označili shodné jako v návrhu na rozvod. Potvrdili, že nemají žádné společné děti. 4. Na základě provedeného dokazování soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním: 5. Z oddacího listu účastníků a jejich nesporných tvrzení vzal soud za prokázané, že manželé uzavřeli manželství dne [datum] před Úřadem městské části [obec a číslo] [obec] rozvratu spočívají v rozdílných povahových vlastnostech manželů, rozdílných životních cílech a rozporech v názorech ohledně vedení společné domácnosti, k čemuž přistoupilo citové odcizení. Manželství je nenapravitelně rozvráceno a účastníci na obnovení manželského soužití zájem nemají. U obou účastníků se jedná o jejich druhé manželství, nejvyšší dosažené vzdělání obou manželů je základní. Z lustrace v Informačním systému základních registrů a z nesporných tvrzení účastníků vzal soud za prokázané, že manželé nemají žádné společné děti. 6. Podle ustanovení § 755 odst. 1 o. z. může být manželství rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. 7. Podle § 756 o. z., soud, který rozhoduje o rozvodu manželství, zjišťuje existenci rozvratu manželství, a přitom zjišťuje jeho příčiny, pokud dále není stanoveno jinak. 8. V posuzovaném případě ze shodných tvrzení účastníků vyplývá, že manželství účastníků je hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení; nezletilé (ani zletilé) společné děti nemají. S ohledem na shodná vyjádření obou manželů pokládá soud za pravdivá jejich tvrzení o rozvratu manželství i o jeho příčinách. Jelikož byly splněny podmínky ustanovení § 755 odst. 1 o. z. a nebyly tvrzeny ani zjištěny žádné zákonné překážky rozvodu, soud návrhu v celém rozsahu vyhověl. 9. Jelikož se transkripce jména manžela uvedená v oddacím listě (jakož i v návrhu na rozvod) odlišuje od transkripce uvedené v Informačním systému základních registrů (jakož i v průkazech totožnosti, předložených na ústním jednání dne [datum]), přičemž však o totožnosti osoby manžela nebylo pochyb, uvedl soud do výroku obě užité transkripce. 10. O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto v souladu s ustanovením § 23 zákona č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, (dále jen „z. ř. s.”).

Citovaná ustanovení

§ 23 (292/2013 Sb.)§ 755 (89/2012 Sb.)§ 756 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.