ECLI: ECLI:CZ:OSPH10:2022:5.C.117.2022.1 Datum: 2022-10-19 Předmět: rozvod manželství Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ z. č. 98/1984 Sb."] ["rozvod manželství"]
O co šlo: rozvod manželství (["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ z. č. 98/1984 Sb."])
Manžel se návrhem na rozvod manželství podaný k soudu dne 11.3.2022 domáhal rozvodu manželství s tím, že manželství bylo uzavřeno po 6ti leté známosti ve Vietnamu, v r. [rok] manžel odjel do České republiky a manželka se společně se [anonymizováno] [datum narození] přistěhovala v r. [rok]. Mezi manžely vznikalo napětí pramenící z odlišného způsobu života a odlišnou kulturou v České republice a dále z důvodu ekonomického tlaku na finanční potřeby rodiny, což vedlo k tomu, že manželka v [rok] opustila společnou domácnost a vrátila se do Vietnamu. Od té doby žijí manželé odděleně.
Manželka se k návrhu nevyjádřila a k jednání se nedostavila, přesto soud jednal a rozhodl v její nepřítomnosti, neboť měl k dispozici dostatek důkazů.
Účastníci jsou státními příslušníky Vietnamské socialistické republiky, manželství uzavřeli ve Vietnamu, ke dni podání návrhu měli obvyklé bydliště v České republice. Mezinárodní příslušnost zdejšího soudu je dána dle čl. 20 odst. 3 vyhlášky č. 98/1984 Sb., o Smlouvě mezi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou o právní pomoci ve věcech občanských a trestních. Z těchto ustanovení vyplývá, že k řízení o rozvodu je příslušný justiční orgán té smluvní strany, jejímiž občany jsou oba manželé v době podání návrhu. Jestliže v době podání návrhu na rozvod mají oba manželé bydliště na území druhé smluvní strany, je příslušný také justiční orgán této smluvní strany. Rozhodným právem je v souzené věci právo vietnamské, a to v souladu s čl. 20 odst. 1 Smlouvy, přičemž se použije vietnamský zákon o manželství a rodině [příjmení] [číslo] ze dne [datum].
Na základě provedeného dokazování učinil soud následující skutkový závěr:
Manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] před příslušným Národním výborem ve Vietnamu. Oba účastníci jsou občany Vietnamské socialistické republiky (prokázáno oddacím listem, výpisem z registru obyvatel). Ke dni [datum] byl rodinný stav manžela v registru obyvatel uveden jako rozvedený,, u manželky ke dni [datum] byl uveden rodinný stav vdaná a manžel [jméno] [příjmení] (prokázáno výpisy z registru obyvatel)
Manželství manželů jež bylo uzavřeno dne [datum] před Národním výborem čtvrti [příjmení] tre, [územní celek], [územní celek] [anonymizováno], Vietnam, bylo rozvedeno rozhodnutím Lidového soudu [územní celek] ze dne [datum] [číslo], které nabylo právní moci dne 28.9.2001.
S ohledem na shora uvedené skutečnosti rozhodl soud tak, že návrh manžela na rozvod manželství s manželkou [celé jméno manžela] zamítnul, neboť vzal za prokázané, že toto manželství již bylo rozvedeno a to na základě rozhodnutí Lidového soudu města Hai Phong ze dne 28.9.2001, které nabylo právní moci dne 28.9.2001. Soud nemá důvodu pochybovat o skutečnosti, že manželství, jehož rozvodu se manžel domáhá, již bylo rozvedeno, neboť toto rozhodnutí bylo soudu poskytnuto Ministerstvem vnitra ČR společně s potvrzením konzulárního oddělení velvyslanectví Vietnamské socialistické republiky, že rozhodnutí o rozvodu je pravé. Za skutkového stavu, kdy v řízení bylo jednoznačně prokázáno, že manželství, jehož rozvodu se manžel domáhá, již neexistuje, neboť bylo rozvedeno, nezbylo soudu, než návrh zamítnout.
O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto v souladu s ustanovením § 23 zákona č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.