CS · EN DE FR brzy

4 C 44/2019-235 — Okresní soud v Táboře

ECLI: ECLI:CZ:OSTA:2020:4.C.44.2019.1
Datum: 2020-12-18
Předmět: o vyklizení technologického zařízení k čerpání vody ze studny
Ustanovení: ["§ 1042 z. č. 89/2012 Sb."]
["držba""peněžité plnění""postoupení pohledávky""převod nemovitostí""převod vlastnictví""služebnost""smlouva kupní""spoluvlastnictví""vydržení""výměnek""výprosa""zástavní právo""znalecký posudek"]
O co šlo: o vyklizení technologického zařízení k čerpání vody ze studny (["§ 1042 z. č. 89/2012 Sb."])
1. Žalobou doručenou k procesnímu soudu dne [datum] se žalobce po žalované domáhal jednak zdržení se braní vody ze studny, o níž žalobce tvrdil, že je v jeho vlastnictví, a jednak toho, aby žalovaná byla zavázána povinností vyklidit z této studny technologické zařízení soužící k čerpání vody ze studny, a to vše do tří dnů od právní moci rozsudku. Žalobu odůvodnil žalobce tím, že vlastnické právo ke studni nabyl v době převodu nemovitostí, a to pozemku parc. [číslo] s domem [číslo popisné] ve [obec] a pozemku parc. [číslo] ve [obec] se všemi součástmi a příslušenstvím na základě Kupní smlouvy ze dne [datum] od prodávajícího Městyse [obec]. Studna nikdy nepatřila žalované ani jejím právním předchůdcům, lze považovat za prokázané, že studna byla v době převodu ve vlastnictví obce a ta ji kupní smlouvou prodala žalobci. Žalovaná nemá žádné právo opravňující jí či její právní předchůdce k braní vody z této studny a žalobce vůči žalované odňal souhlas s čerpáním vody ze studny a sdělil jí zároveň, že si nepřeje, aby nadále vodu ze studny čerpala. 2. Žalovaná se žalobou nesouhlasila a navrhla její zamítnutí s odůvodněním, že žalobce dosud nikterak neprokázal své výlučné vlastnictví studny a jeho tvrzení je minimálně nepřesné, neboť studna se nachází na hranici pozemků parc. [číslo] ve vlastnictví žalobce a parc. [číslo] ve vlastnictví žalované. Žalovaná má dále za to, že vlastnická hranice mezi pozemky účastníků vede středem studny, kde bylo umístěno i oplocení předmětných pozemků. V návaznosti na geometrické zaměření hranice pozemků přemístil žalobce oplocení mezi pozemky tak, že je vedeno přes studnu a dělí ji na dvě části. První část o velikosti ¼ se nachází na pozemku žalované, druhá část o velikosti ¾ se nachází na pozemku žalobce. Z historických listin, jimiž žalovaná disponuje, mimo jiné vyplývá, že při ocenění objektu [číslo popisné] v roce [rok] bylo vycházeno z toho, že nemovitost se skládá ze dvou samostatných budov, na zahradě se nalézá společná studna 10 m hluboká, vytarasená kamenem, profil cca 150 cm. Studna je opatřena dvěma dřevěnými čerpadly, z nichž jedno patří k uvedeným budovám. Dále z těchto listin vyplývá, že v rámci ocenění nemovitostí pro účely jejich převodu byl zpracován znalecká posudek a v něm je studna zmiňována a oceněna toliko ½ její hodnoty. Užívání studny bylo i součástí výměnku, který byl smlouvou svatební a postupní ze dne [datum] vymíněn pro právního předchůdce žalované. Žalovaná se proto cítí být podílovým spoluvlastníkem studny, na hospodaření se společnou věcí se žalovaná i její právní předchůdci konkludentně dohodli s druhým vlastníkem. 3. S ohledem na rozdílná stanoviska stran sporu prováděl soud podrobné dokazování, jehož výsledky následně hodnotil dle § 132 a násl. o.s.ř. a vyvodil z něho tyto skutkové a posléze i právní závěry. 4. Mezi účastníky nebylo sporu o tom, že žalobce jest vlastníkem pozemku parc. č. st. [číslo] s domem [číslo popisné] ve [obec] a pozemku parc. [číslo] vše zapsáno na [list vlastnictví] pro obec a kat. úz. [obec] u Katastrálního úřadu Jihočeského kraje, Katastrální pracoviště Tábor a dále ani o tom, že žalovaná je výlučným vlastníkem mimo jiné i pozemku parc. [číslo] zapsaného na [list vlastnictví] pro obec a kat. úz. [obec] u Katastrálního úřadu Jihočeského kraj, Katastrální pracoviště Tábor, jenž těsně sousedí s výše specifikovaným pozemkem žalobce. Tyto skutečnosti dále potvrzují výpisy z [list vlastnictví] a [list vlastnictví] pro obec a kat. úz. [obec] vedené u Katastrálního úřadu Jihočeského kraje, Katastrální pracoviště Tábor. 5. Kupní smlouvou ze dne [datum] má soud prokázáno, že prodávající Městys [obec] prodal kupujícímu [celé jméno žalobce] do výlučného vlastnictví dům [číslo popisné] ve [obec], stavební parcelu [číslo] parcelu [číslo] vše v obci a kat. úz. [obec] se všemi právy a povinnostmi a s veškerým příslušenstvím a součástmi k nim náležejícím za kupní cenu 500 000 Kč, z toho 276 600 Kč za nemovitost a 58 400 Kč za pozemek parc. [číslo] 165 000 Kč za pozemek parc. [číslo]. Prodávající obsahem kupní smlouvy mimo jiné ujistil kupujícího, že na převáděných nemovitostech neváznou žádná zástavní práva, břemena či jiná omezení. Právní účinky vkladu vznikly [datum]. 6. Znaleckým posudkem [číslo] ze dne [datum], zpracovaným znalcem Ing. [jméno] [příjmení] (čl. 9 – 14 spisu), má soud prokázáno, že znalecký posudek byl zpracován za účelem ocenění nemovitostí již výše uvedených pro případný jejich prodej. Znalec na základě místního šetření zahrnul do indexu vybavení – venkovní úpravy minimálního rozsahu – domovní studnu tarasenou kamenem do 3,0 metrů, domácí vodárnu Darling poškozenou, žel. šrot, totálně dožilé oplocení z drátěného pletiva. 7. Obsahem svědecké výpovědi Ing. [jméno] [příjmení] ze spisu zdejšího soudu sp. zn. 15 C 164/2017 (čl. 112 p. v.) má soud prokázáno, že je členem zastupitelstva a starostou od roku [rok], a proto v roce [rok] až [rok] přebíral předmětné nemovitosti od syna poslední nájemnice, která zemřela. Mezi pozemky účastníků bylo nějaké drátěné pletivo, místy poškozené nebo nebylo vůbec. Neví, kdo dělal ten původní plot. Od roku [rok], kdy přišel do [obec] do současné doby, neví, že by se řešil nějaký spor o hranici pozemků paní [celé jméno žalované] a obce. Studně byla na pozemku obce, takže v době prodeje nemovitostí panu [celé jméno žalobce], předpokládali, že patří k tomu pozemku a nechali studnu ocenit znalcem v rámci znaleckého posudku na cenu nemovitostí. 8. Obsahem protokolu z ústního jednání konaného dne [datum] (čl. 126) spisu zdejšího soudu spisová zn. 15 C 164/2017 má soud prokázáno tvrzení žalované, že původně byla studna rozdělena poklopem pouze na dvě části, ty čtyři díly, ty tam jsou asi až od roku [rok] nebo od roku [rok], kdy to obec předělávala. Úplně původně tedy měli na každé straně svoji pumpu, jak oni, tak i Dita, potom tam teda Dita odstranila tu pumpu a dali si tam čerpadlo, oni také tu pumpu odstranili, právě někdy v tom roce [rok] nebo [rok] a také tam mají čerpadlo. Ve studni byly nějaké otvory pro ty pumpy, které byly překryty po jejich odstranění, pouze plechem, a protože to bylo nebezpečné, z tohoto důvodu to obec nějak obezdila a překryla tu studnu novým krytem. 9. Obsahem protokolu ze dne [datum] (čl. 17) má soud prokázáno, že byl proveden, v rámci záležitosti ocenění objektu [číslo popisné] ve [obec], stavební parcely [číslo] zahrady [číslo]. Dle protokolu se nemovitost [číslo popisné] skládá ze dvou samostatných budov, stojících na parcele [číslo] z nichž první je s průčelím obrácená k východu, druhá k jihu. Do budov jest zavedeno elektrické osvětlení, na zahradě nalézá se společná studna, asi 10 m hluboká, vytarasená lomovým kamenem, profil cca 150 cm. Vrchní část jest opatřena dílovými skružemi a krycí deskou. Studna jest opatřena dvěma dřevěnými čerpadly, z nichž jedno patří k uvedeným budovám. V severní straně nalézá se zahrada o výměře 1512 m2, která je ohražena na východní a severní straně obyčejným starým plaňkovým plotem, na západní straně drátěným plotem s dřevěnými kůly (nový). 10. Zápisem o průběhu jednání ze dne [datum] (čl. 18) o přezkoumávání hospodaření v Národní správě podniku Charita vykonávané v závodu bývalé firmy [právnická osoba] ve [obec] má soud prokázáno, že zástupce MNV mimo jiné uvedl, že MNV ve [obec] trvá na zachování podniku ve [obec] z důvodů, že pro rozvoj v místě jsou dány všechny podmínky, tj. provozovny, které jsou podniku k dispozici zdarma, v místě je dostatek pracovních sil a také že MNV vynaložil na přestěhování podniku z [obec] značné náklady. Dále MNV financoval podnik, pokud jde o zřízení střechy na budově, opravení obecní studny atp. 11. Znaleckým posudkem [číslo] [rok] (čl. 19), zpracovaného pro potřeby dědického řízení sp. zn. 23 D 213/2006, Ing. [jméno] [příjmení] má soud prokázáno, že prohlídka a zaměření nemovitostí, které byly předmětem dědického řízení po otci žalované, byla provedena dne [datum] za účasti paní [příjmení] (matka žalované). V celkovém popisu oceňovaných nemovitostí, a to domu [číslo popisné] s pozemky a st. parc. [číslo] – zastavěná plocha a nádvoří a parc. [číslo] – zahrada, včetně příslušenství a venkovních úprav, znalkyně žádnou studnu neoceňuje, naopak v oddílu venkovní úpravy uvádí mimo jiné přípojku vody z veřejného vodovodu a přípojku vody z obecní studny. Vzhledem k tomu, že prohlídce a zaměření nemovitostí byla přítomna pouze znalkyně a matka žalované paní [jméno] [příjmení], lze mít za to, že informaci o přípojce vody z obecní studny poskytla znalkyni právě matka žalované. 12. Žádostí o kolaudaci ze dne [datum] (čl. 23) a dopisem Rady MNV [obec] ze dne [datum] (čl. 24) má soud prokázáno, že [označení družstva] [anonymizována dvě slova] v [obec] žádala ONV, oddělení výstavby v [obec], o kolaudaci sociálního zařízení a skladiště materiálu při provozovně ve [adresa] má soud prokázáno, že v rámci kolaudačního řízení byly uloženy výrobnímu družstvu [jméno] různé činnosti a úkoly, mimo jiné pod bodem 5 bylo uloženo provést terénní úpr

Citovaná ustanovení

§ 1042 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.