ECLI: ECLI:CZ:OSTP:2025:25.C.257.2025.1 Datum: 2025-11-20 Předmět: rozvod manželství Ustanovení: ["§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 757 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 23 z. č. 292/2013 Sb."] ["rozvod manželství""náhrada nákladů""náklady řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 755 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.), § 757 (89/2012 Sb.), § 23 (292/2013 Sb.).
1. Manželé se společným návrhem podaným u zdejšího soudu dne , datum, domáhali vydání rozhodnutí, kterým by soud rozvedl jejich manželství, aniž by zjišťoval příčiny jeho rozvratu. Tvrdili, že manželství bylo uzavřeno dne , datum, před Magistrátem města , adresa, . V manželství se nenarodily žádné děti. Sňatek manželé uzavřeli po tříletém soužití, které trvalo do dubna 2025, poté se manžel odstěhoval ze společné domácnosti. Manželství po delší dobu nefungovalo z důvodu opakujících se neshod a rozdílného pohledu na život a partnerské soužití. Manžel zatajoval manželce svoji finanční situaci a zadlužoval se bez jejího vědomí, společný čas byl minimální a postrádal kvalitu a vzájemnou blízkost. Z důvodu dlouhodobých rozdílů v rozdělení povinností, zajištění chodu domácnosti a narůstající nedůvěry došlo k odcizení manželů. Manželství je rozvráceno a neplní svůj účel, přičemž manželé nemají zájem na obnovení společného soužití.2. Z provedených důkazů oddacím listem a výslechy účastníků soud dospěl k následujícímu závěru o skutkovém stavu: Účastníci uzavřeli sňatek dne , datum, před Magistrátem města , adresa, . U obou manželů šlo o manželství prvé, které bylo uzavřeno po více než dvouleté známosti. V manželství se nenarodilo žádné dítě. Manželství dosud trvá, manželé však spolu nežijí od května 2025, přičemž od této doby spolu nebydlí, nehospodaří a netvoří osobní společenství. K ukončení soužití manželů vedlo jejich vzájemné odcizení po citové stránce, jehož příčinou byly především rozdílné představy obou manželů o fungování jejich partnerského života. Žádný z manželů již nemá zájem na obnovení manželského soužití.3. Podle ustanovení § 755 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) manželství může být rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Podle § 755 odst. 3 občanského zákoníku mají-li manželé nezletilé dítě, které není plně svéprávné, soud manželství nerozvede, dokud nerozhodne o poměrech dítěte v době po rozvodu manželství. Podle § 756 občanského zákoníku soud, který rozhoduje o rozvodu manželství, zjišťuje existenci rozvratu manželství, a přitom zjišťuje jeho příčiny, pokud dále není stanoveno jinak.4. Zjištěný skutkový stav soud posoudil podle citovaných zákonných ustanovení a dospěl k závěru, že zákonné podmínky k rozvodu manželství jsou v daném případě splněny. V manželství účastníků došlo k hlubokému, trvalému a nenapravitelnému rozvratu, když účastníci spolu po delší dobu nežijí, přičemž nelze očekávat obnovení manželského soužití, neboť žádný z manželů na něm nemá zájem. Manželé zároveň nemají nezletilé děti, jejichž poměry pro dobu po rozvodu by bylo nutno upravit ve smyslu ustanovení § 755 odst. 3 občanského zákoníku.5. S ohledem na výše uvedené soud návrhu vyhověl, přičemž ve výroku I. rozsudku manželství účastníků rozvedl. Příčinu rozvratu manželství soud spatřuje v rozdílných představách obou manželů, jde-li o fungování jejich partnerského života.6. Pro úplnost soud dodává, že nepostupoval podle § 757 občanského zákoníku, neboť nebyla splněna podmínka podle ustanovení § 757 odst. 1 písm. a) občanského zákoníku v tom smyslu, že manželé spolu ke dni podání návrhu déle než 6 měsíců nežijí, přičemž účastníci dále neuzavřeli písemnou dohodu o úpravě svého bydlení pro dobu po rozvodu, když v rámci dohody ze dne , datum, upravili pouze své majetkové poměry.7. O náhradě nákladů řízení soud rozhodl v souladu s ustanovením § 23 z. ř. s.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.