§ 13 Zákon, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů – Přeprava tabákových výrobků
Zákon, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů · 139/2014 Sb. · § 13 · Životní prostředí a zemědělství
Stručně: Paragraf 13 zákona 139/2014 stanovuje, že podnikatelé přepravující tabákové výrobky musí používat takové dopravní prostředky nebo prostory, které zajistí ochranu těchto výrobků před poškozením jakosti a nepříznivými povětrnostními vlivy.
§ 13 Přeprava tabákových výrobků
Podnikatel, který přepravuje tabákové výrobky, je povinen používat jen k tomu způsobilé nebo vhodně upravené prostředky anebo přepravní prostory, které chrání tabákové výrobky před poškozením jejich jakosti, jakož i před nepříznivými povětrnostními vlivy.“.
67. V § 14 odst. 1 písmeno b) zní:
„b) Státní veterinární správa,“.
68. V § 14 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 13 zní:
„(3) Orgány dozoru uvedené v odstavci 1 vzájemně spolupracují a koordinují své kontroly v souladu s kontrolním řádem13).
13) § 25 zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).“.
69. V § 15 odst. 1 se slova „potravinách a surovinách“ nahrazují slovy „potravinovém řetězci“.
70. V § 15 odstavce 5 až 7 včetně poznámky pod čarou č. 34 znějí:
„(5) Ministerstvo je za krizového stavu a v rámci přijatých hospodářských opatření pro krizové stavy oprávněno
a) navrhnout a předložit vládě ke schválení opatření vedoucí k regulaci rozsahu výroby potravin,
b) navrhnout a předložit vládě ke schválení opatření vedoucí k regulaci dovozu a vývozu potravin,
c) po předchozím souhlasu vlády přijímat opatření vedoucí k regulaci vývozu a dovozu potravin v rámci přijatých hospodářských opatření pro krizové stavy,
d) po předchozím souhlasu vlády přijímat opatření vedoucí k regulaci rozsahu výroby,
e) uložit provozovateli potravinářského podniku povinnost přizpůsobit zaměření a rozsah výroby potravin uložených za krizového stavu k zabezpečení základních potřeb obyvatelstva.
(6) Ministerstvo je kontaktním místem a koordinuje přípravu a zpracovává jednotný integrovaný víceletý vnitrostátní plán kontrol a roční zprávy o prováděných kontrolách podle čl. 41 až 44 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.
(7) Ministerstvo přijímá žádosti
a) o povolení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech34),
b) o aktualizaci seznamu výživových tvrzení,
c) o zápis do rejstříku zaručených tradičních specialit Evropské unie,
d) o souhlas s uvedením na trh nových potravin nebo nových složek potravin,
e) o schválení druhových popisů (názvů), které se tradičně používají k označení určité zvláštnosti skupiny potravin nebo nápojů, z níž by mohl vyplývat nějaký účinek na lidské zdraví,
f) o schválení zdravotního tvrzení.
34) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1829/2003, v platném znění.“.
Poznámka pod čarou č. 15a se zrušuje.
71. V § 15 se odstavec 8 zrušuje.
Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 8 až 10.
72. V § 15 odstavec 8 zní:
„(8) Ochranné opatření v rozsahu a za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství upravujícím výživová a zdravotní tvrzení při označování potravin může uložit z moci úřední ministerstvo. O uložení ochranného opatření ministerstvo vyrozumí Evropskou komisi a ostatní členské státy Evropské unie.“.
73. V § 15 odst. 9 se slova „orgány veterinární správy“ nahrazují slovy „Státní veterinární správa“.
74. V § 15 odst. 10 písm. a) se za slovo „osvědčení“ vkládají slova „, certifikát nebo jiný vstupní doklad“.
75. V § 15 odst. 10 písm. b) se slova „nebo certifikátu“ nahrazují slovy „, certifikátu nebo jinému vstupnímu dokladu“.
76. V § 15 odst. 10 písmeno c) zní:
„c) požádá příslušné orgány státního dozoru o závazné stanovisko podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh, v případech, kdy zásilka vykazuje vlastnosti, které představují vážné riziko pro zdraví,“.
Poznámka pod čarou č. 15b se zrušuje.
77. V § 15 odst. 10 písm. e) se slovo „přeruší“ nahrazuje slovem „pozastaví“.
78. V § 15 se doplňují odstavce 11 až 13, které znějí:
„(11) Ministerstvo zveřejňuje na svých internetových stránkách údaje získané podle § 3d odst. 4.
(12) Orgány dozoru uvedené v § 16 shromažďují v informačních systémech dozorových orgánů působících v oblasti potravinového práva informace o
a) kontrolovaných osobách,
b) výsledcích státního dozoru nad plněním povinností provozovatelů potravinářských podniků a výrobců, dovozců a distributorů materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami a
c) správních řízeních vedených na základě kontrolních zjištění z tohoto státního dozoru.
(13) Orgány dozoru uvedené v § 16 jsou oprávněny využívat údaje shromážděné v jejich informačních systémech k usměrnění, řízení a koordinaci státního dozoru a informování veřejnosti. Na tyto případy se nevztahuje povinnost mlčenlivosti uložená podle zvláštních právních předpisů.“.
79. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který včetně poznámky pod čarou č. 35 zní:
Paragraf 13 zákona 139/2014 stanovuje, že podnikatelé přepravující tabákové výrobky musí používat takové dopravní prostředky nebo prostory, které zajistí ochranu těchto výrobků před poškozením jakosti a nepříznivými povětrnostními vlivy.
Co to znamená v praxi
Podnikatelé musí zajistit, aby vozidla nebo přepravní kontejnery byly buď speciálně určené pro přepravu tabákových výrobků, nebo vhodně upravené.
Cílem je ochránit tabákové výrobky před fyzickým poškozením, které by mohlo snížit jejich kvalitu.
Přepravní podmínky musí zabránit působení vnějších vlivů, jako je déšť, vlhkost, extrémní teploty nebo přímé sluneční záření, které by mohly tabákové výrobky znehodnotit.
Zodpovědnost za dodržení těchto podmínek leží na podnikateli, který přepravu provádí.
Na co si dát pozor
Je třeba dbát na technický stav a vybavení přepravních prostředků, aby splňovaly požadavky na ochranu tabákových výrobků.
Při výběru přepravních prostor je nutné zohlednit specifické vlastnosti tabákových výrobků a potenciální rizika spojená s jejich přepravou.
Související témata
§ 6 Účinnost Vyhláška o rozsahu a způsobu zpracování
§ 7 Účinnost Vyhláška o některých formulářových podán
§ 7 Účinnost Vyhláška o rozsahu zpracování informace
§ 3 Účinnost Nařízení vlády, kterým se stanoví obsaho
§ 3 Účinnost Nařízení vlády o obsahových náplních jed
🔔 Hlídat změny § 13 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.