Stručně: Paragraf 27a zákona o místním referendu upravuje pravidla pro situace, kdy se místní referendum koná ve stejný den jako volby nebo krajské referendum, s cílem zefektivnit organizaci a zajistit koordinaci.
§ 27a Souběh místního referenda a voleb nebo krajského referenda
(1) Koná-li se místní referendum společně v tytéž dny s volbami do některé z komor Parlamentu České republiky, do Evropského parlamentu, do zastupitelstev krajů, do zastupitelstev obcí nebo s volbou prezidenta republiky, plní okrskové volební komise zřízené podle příslušného volebního zákona rovněž úkoly okrskových komisí pro místní referendum. Koná-li se místní referendum na návrh přípravného výboru, může přípravný výbor v souladu s § 21 odst. 1 delegovat do okrskové volební komise jednoho člena, popřípadě náhradníka, a to ve lhůtě stanovené pro delegování členů okrskové volební komise příslušným volebním zákonem. Tento člen okrskové volební komise plní také úkoly člena okrskové volební komise podle příslušného volebního zákona a má nárok na zvláštní odměnu člena okrskové volební komise poskytovanou v souladu s příslušným volebním zákonem.
(2) Koná-li se místní referendum společně v tentýž den s krajským referendem, plní okrskové komise zřízené podle zákona upravujícího krajské referendum rovněž úkoly okrskových komisí pro místní referendum. Koná-li se místní referendum na návrh přípravného výboru, může přípravný výbor v souladu s § 21 odst. 1 delegovat do okrskové komise jednoho člena, popřípadě náhradníka, a to ve lhůtě stanovené pro delegování členů zákonem upravujícím krajské referendum. Tento člen okrskové komise plní také úkoly člena okrskové komise podle zákona upravujícího krajské referendum a má nárok na zvláštní odměnu člena okrskové komise poskytovanou v souladu se zákonem upravujícím krajské referendum.
(3) Koná-li se místní referendum společně v tytéž dny s volbami nebo s krajským referendem, probíhá informování voličů a oprávněných občanů podle příslušného zvláštního zákona a podle tohoto zákona.
(4) K ukončení činnosti okrskové volební komise nebo okrskové komise dojde tehdy, jsou-li splněny podmínky pro ukončení jejich činnosti pro všechny souběžně konané volby nebo referendum.
(5) Při souběhu místního referenda a voleb nebo krajského referenda jsou hlasovací lístky a úřední obálky pro místní referendum a pro jednotlivé druhy voleb nebo krajské referendum odlišeny barevně. Barva hlasovacího lístku je shodná s barvou úřední obálky pro příslušný druh voleb a pro referendum. V místnosti, kde se sčítají hlasy, mají právo být přítomny osoby stanovené příslušným zvláštním zákonem a tímto zákonem. Na tyto osoby se vztahuje zákaz poskytování informací podle § 26 a podle příslušného zvláštního zákona.
(6) Při souběhu voleb nebo krajského referenda s místním referendem jsou společné
a) volební místnost a místnost pro hlasování vybavená podle příslušného zvláštního zákona a tohoto zákona,
b) hlasovací schránka a volební schránka,
c) přenosná hlasovací schránka a přenosná volební schránka.
(7) Náklady na zajištění volební místnosti a jejího vybavení podle odstavce 6, které vyžadují současně příslušný zvláštní zákon a tento zákon, se hradí ze státního rozpočtu, koná-li se místní referendum v souběhu s volbami, nebo z rozpočtu kraje, koná-li se místní referendum pouze v souběhu s krajským referendem nebo jedná-li se o vybavení, které vyžadují současně pouze zákon upravující krajské referendum a tento zákon.
HLAVA V
Paragraf 27a zákona o místním referendu upravuje pravidla pro situace, kdy se místní referendum koná ve stejný den jako volby nebo krajské referendum, s cílem zefektivnit organizaci a zajistit koordinaci.
Co to znamená v praxi
Pokud se místní referendum koná souběžně s volbami (např. parlamentními, komunálními, prezidentskými) nebo krajským referendem, úkoly okrskových komisí pro místní referendum plní již zřízené okrskové volební komise nebo okrskové komise pro krajské referendum.
Přípravný výbor místního referenda může v takovém případě delegovat jednoho svého zástupce do okrskové komise, který pak plní úkoly člena komise pro obě události a má nárok na odměnu.
Informování občanů probíhá podle pravidel pro obě souběžné události.
Hlasovací lístky a obálky pro místní referendum a pro souběžné volby/referendum musí být barevně odlišeny, aby nedošlo k záměně.
Na co si dát pozor
Členové komise a další přítomné osoby v místnosti pro sčítání hlasů nesmí poskytovat informace o dílčích výsledcích hlasování před podpisem zápisu.
Ukončení činnosti okrskové komise nastane až po splnění všech podmínek pro ukončení činnosti pro všechny souběžně konané volby nebo referendum.
⚖️ Judikatura k § 27a (1 rozhodnutí)
Nejvyšší správní soud · 2025-11-14
Nejnovější z každého soudu. Rozhodnutí citují § 27a zákona 22/2004 Sb. — vazby extrahované z plných textů.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.