§ 81a Zákon, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Na postup při vrácení peněžních prostředků na účtu
Zákon, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 253/2006 Sb. · § 81a · Trestní právo
Stručně: Paragraf 81a stanoví, že na postup při vracení zajištěných peněžních prostředků, cenných papírů, nemovitostí a jiných majetkových hodnot, stejně jako náhradní hodnoty, se přiměřeně použijí ustanovení paragrafů 80 a 81.
§ 81a
Na postup při vrácení peněžních prostředků na účtu, zaknihovaných cenných papírů, nemovitosti a jiné majetkové hodnoty, které byly zajištěny podle § 79a až 79e a při dalším nakládání s nimi, jakož i na postup při vrácení náhradní hodnoty, která byla zajištěna podle § 79f, a při dalším nakládání s ní, se přiměřeně užijí § 80 a 81.“.
15. V § 146a odst. 1 se za písmeno c) vkládají nová písmena d) až g), která znějí:
„d) zajistil nemovitost, rozhodl o omezení zajištění nemovitosti, nebo nevyhověl žádosti o zrušení nebo omezení takového zajištění (§ 79d odst. 1, 7 a 8),
e) zajistil jinou majetkovou hodnotu, rozhodl o omezení zajištění jiné majetkové hodnoty, nebo nevyhověl žádosti o zrušení nebo omezení takového zajištění (§ 79e odst. 1 a 7),
f) zajistil náhradní hodnotu, rozhodl o omezení zajištění náhradní hodnoty, nebo nevyhověl žádosti o zrušení nebo omezení takového zajištění (§ 79f),
g) vydal příkaz k zajištění majetku v jiném členském státě Evropské unie, rozhodl o uznání příkazu k zajištění majetku nacházejícího se na území České republiky, anebo rozhodl o omezení takového zajištění (§ 460b, 460f a § 460h odst. 2),“.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena h) až j).
16. V § 146a odst. 1 písm. h) se slovo „(§ 47)“ nahrazuje slovy „nebo rozhodl o omezení zajištění (§ 47 a § 48 odst. 2)“.
17. V § 146a odst. 2 větě první se slovo „nebo“ nahrazuje čárkou a za slova „§ 79c odst. 4“ se vkládají slova „, § 79d odst. 1 a 7, § 79e odst. 1 a 7 nebo § 79f “.
18. V § 348 odst. 2 se za slova „podle odstavce 1“ vkládají slova „a postup při zajištění“ a číslo „7“ se nahrazuje číslem „10“.
19. § 349 zní:
Paragraf 81a stanoví, že na postup při vracení zajištěných peněžních prostředků, cenných papírů, nemovitostí a jiných majetkových hodnot, stejně jako náhradní hodnoty, se přiměřeně použijí ustanovení paragrafů 80 a 81.
Co to znamená v praxi
Pokud byly peníze, cenné papíry, nemovitosti nebo jiné majetkové hodnoty zajištěny v trestním řízení (podle § 79a až 79e), nebo byla zajištěna náhradní hodnota (§ 79f), a pominou důvody pro jejich zajištění, použijí se pro jejich vrácení pravidla stanovená v § 80 a 81.
To znamená, že proces vrácení těchto zajištěných hodnot bude probíhat podle stejných principů a postupů, jako je tomu u jiných zajištěných věcí, na které se vztahují § 80 a 81.
Paragraf 81a odkazuje na konkrétní typy zajištěných hodnot (peněžní prostředky na účtu, zaknihované cenné papíry, nemovitosti, jiné majetkové hodnoty a náhradní hodnota), čímž rozšiřuje působnost § 80 a 81 i na tyto případy.
🔔 Hlídat změny § 81a — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.