§ 13 Vyhláška o pravidlech pro výpočet kapitálové přiměřenosti obchodníka s cennými papíry, který není bankou, na individuálním základě – KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K ÚVĚROVÉMU RIZIKU ANGAŽOVANOSTI OBCHODNÍHO PORTFOLIA A LIMITY ANGAŽOVANOSTI INVESTIČNÍHO PORTFOLIA
Vyhláška o pravidlech pro výpočet kapitálové přiměřenosti obchodníka s cennými papíry, který není bankou, na individuálním základě · 262/2004 Sb. · § 13 · Bankovnictví, pojišťovnictví a finanční trh
Stručně: Paragraf 13 vyhlášky 262/2004 definuje, co se rozumí hrubou angažovaností investičního portfolia obchodníka s cennými papíry vůči osobě, a stanovuje pravidla pro její výpočet a odečitatelné položky.
§ 13 KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K ÚVĚROVÉMU RIZIKU ANGAŽOVANOSTI OBCHODNÍHO PORTFOLIA A LIMITY ANGAŽOVANOSTI INVESTIČNÍHO PORTFOLIA
(1) Hrubou angažovaností investičního portfolia vůči osobě se rozumí veškeré nástroje obchodníka včetně akcií a podílových listů, které jsou pro obchodníka aktivy (rozvahovými a podrozvahovými) zahrnutými do investičního portfolia, včetně úvěrových příslibů, pohledávek na dluhopisy a akcie z pevných termínových operací a delta ekvivalenty pohledávek na dluhopisy, směnky a akcie z opcí. Pro účely hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodník započítává veškeré nástroje bez zohlednění opravných položek a rezerv, které byly vytvořeny ke konkrétnímu rozvahovému nebo podrozvahovému nástroji.
(2) Deriváty obchodník započítává do hrubé angažovanosti investičního portfolia vůči protistraně v hodnotě úvěrového ekvivalentu podle § 9 odst. 6. Pokud je uzavřena bilaterální dohoda o závěrečném vyrovnání podle § 9 odst. 9, do hrubé angažovanosti obchodník započítává úvěrový ekvivalent náležející do investičního portfolia podle § 9 odst. 11 a 12.
(3) Do hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodník nezahrnuje pohledávky z měnových operací s termínem vypořádání do dvou pracovních dnů ode dne sjednání derivátu a pohledávky z operací nákupu a prodeje cenných papírů s termínem vypořádání maximálně pět pracovních dnů ode dne sjednání obchodu, u nichž termín vypořádání ještě nenastal. Do hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodník dále nezahrnuje odečitatelné položky podle § 7 odst. 1 a 5.
(4) Do hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodník v případě reverzního repa a repa, půjčování zahrnuje původní pozice převáděných úrokových, akciových nebo komoditních nástrojů v návaznosti na postup podle § 9 odst. 3, například v případě reverzního repa obchodník do hrubé angažovanosti zahrnuje poskytnutý úvěr, v případě repa cenný papír nebo komoditu.
(5) Od hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodníka vůči osobě lze po dobu trvání zajištění odečíst při dodržení podmínek podle § 9 odst. 14 a 15 ty její části, které jsou plně zajištěny zástavním právem k
a) pohledávkám na vyplacení vkladu z účtu vedeného u banky se sídlem ve státě zóny A, která je osobou ovládající obchodníka a které přísluší podle tabulky č. 1 v příloze této vyhlášky riziková váha do 0,20 včetně,
b) pohledávkám na vyplacení vkladu potvrzeného vkladním listem nebo obdobným nástrojem potvrzujícím uložení vkladu vedeného u banky se sídlem ve státě zóny A, která je osobou ovládající obchodníka a které přísluší podle tabulky č. 1 v příloze této vyhlášky riziková váha do 0,20 včetně, nebo k vkladním listům vydaným touto bankou před 1. lednem 2001.
(6) Od hrubé angažovanosti investičního portfolia obchodníka vůči osobě lze po dobu trvání zajištění odečíst a převést do angažovanosti vůči jiným osobám (tabulka č. 1 v příloze k této vyhlášce), například poskytovateli zajištění, bance, na jejímž účtu jsou složeny peníze dané do zástavy a emitentovi dluhopisu, ty její části, které jsou plně zajištěny
a) zajištěním poskytnutým nebo pevnou termínovou operací s úvěrovými nástroji sjednanou s
1. centrálními vládami států zóny A,
2. centrálními bankami států zóny A,
3. Evropskými společenstvími,
4. vládami územních celků států zóny A,
5. orgány územní samosprávy států zóny A,
6. mezinárodními finančními institucemi,
7. centrálními vládami a centrálními bankami států zóny B; v případě centrálních vlád států zóny B a centrálních bank států zóny B však jenom za předpokladu, že pohledávka je denominována a financována v národní měně společné jak pro osobu, tak pro poskytovatele zajištění,
8. bankami se sídlem ve státech zóny A, přísluší-li těmto bankám podle tabulky č. 1 v příloze k této vyhlášce riziková váha do 0,20 včetně,
9. obchodníky a zahraničními obchodníky se sídlem ve státech zóny A, přísluší-li těmto osobám podle tabulky č. 1 v příloze k této vyhlášce riziková váha do 0,20 včetně,
a jsou splněny podmínky podle § 9 odst. 16 a 17,
b) zástavním právem k dluhopisům vydaným
1. centrálními vládami států zóny A,
2. centrálními bankami států zóny A,
3. Evropskými společenstvími,
4. vládami územních celků států zóny A,
5. orgány územní samosprávy států zóny A
a jsou splněny podmínky podle § 9 odst. 14 a 15,
c) zástavním právem k dluhopisům vydaným
1. mezinárodními finančními institucemi,
2. bankami se sídlem ve státech zóny A, přísluší-li těmto bankám podle tabulky č. 1 v příloze k této vyhlášce riziková váha do 0,20 včetně,
3. obchodníky a zahraničními obchodníky se sídlem ve státech zóny A, přísluší-li těmto osobám podle tabulky č. 1 v příloze k této vyhlášce riziková váha do 0,20 včetně, a jsou splněny podmínky podle § 9 odst. 14 a 15. Zároveň takové dluhopisy nesmí být vydány osobou, která je osobou ovládající7) obchodníka, nebo osobou, kterou osoba ovládající obchodníka rovněž ovládá a osobou, kterou ovládá obchodník (dále též „osoby propojené s obchodníkem“), nebo osobou ekonomicky spjatou podle § 14 s osobami propojenými s obchodníkem. Dluhopisy jsou oceňovány reálnou hodnotou. Celková hodnota takovýchto dluhopisů musí přesahovat hodnotu pohledávky o 50 %.
(7) Od hrubé angažovanosti investičního portfolia lze dále odečíst nepoužité části úvěrových příslibů za předpokladu, že právo kdykoliv zrušit úvěrový příslib je bezpodmínečné, neměnitelné a neodvolatelné.
(8) Zajištění pro účely podle odstavce 6 musí být sjednáno tak, aby obchodník mohl dosáhnout uspokojení jeho pohledávky v případě, že dlužník svým závazkům nedostojí.
(9) Čistou angažovaností investičního portfolia vůči osobě se rozumí hrubá angažovanost investičního portfolia podle odstavce 1 až 4 po odečtení položek podle odstavce 5 až 7 a opravných položek a rezerv, které byly vytvořeny ke konkrétnímu rozvahovému nebo podrozvahovému nástroji.
Paragraf 13 vyhlášky 262/2004 definuje, co se rozumí hrubou angažovaností investičního portfolia obchodníka s cennými papíry vůči osobě, a stanovuje pravidla pro její výpočet a odečitatelné položky.
Co to znamená v praxi
Široký rozsah zahrnutých nástrojů: Do hrubé angažovanosti se započítávají veškeré nástroje, které jsou pro obchodníka aktivy v investičním portfoliu, včetně akcií, podílových listů, úvěrových příslibů a některých derivátů.
Započítání bez opravných položek: Obchodník započítává nástroje do hrubé angažovanosti bez ohledu na vytvořené opravné položky nebo rezervy, což zajišťuje konzervativní pohled na riziko.
Specifická pravidla pro deriváty: Deriváty se do hrubé angažovanosti započítávají v hodnotě úvěrového ekvivalentu, s možností úpravy při existenci bilaterální dohody o závěrečném vyrovnání.
Možnost snížení angažovanosti: Za určitých podmínek, například při zajištění zástavním právem k vkladům u bank s nízkou rizikovou vahou, lze části hrubé angažovanosti odečíst.
Na co si dát pozor
Při výpočtu hrubé angažovanosti je nutné pečlivě rozlišovat, které nástroje se započítávají a které jsou z výpočtu vyloučeny (např. pohledávky z krátkodobých měnových operací).
Pro správné započítání derivátů je klíčové dodržet postup stanovený v § 9 odst. 6, 9, 11 a 12.
Odečtení zajištěných částí hrubé angažovanosti je možné pouze při splnění podmínek podle § 9 odst. 14 a 15 a při splnění specifikace zajištění (např. typ banky a riziková váha vkladu).
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.