§ 8b Zákon, kterým se mění zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Výměna informací z vlastního podnětu
Zákon, kterým se mění zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 280/2024 Sb. · § 8b · Trestní právo
Stručně: Paragraf 8b zákona 280/2024 stanoví, za jakých podmínek české kontaktní místo (pravděpodobně daňová správa) automaticky sdílí daňové informace s úřady jiných států, a to i bez jejich vyžádání.
§ 8b Výměna informací z vlastního podnětu
(1) Kontaktní místo poskytne z vlastního podnětu kontaktnímu místu jiného státu informace, které má k dispozici, pokud
a) důvodně předpokládá, že v tomto jiném státě může dojít ke zkrácení daně,
b) daňovému subjektu byla stanovena nižší daň nebo bylo uplatněno osvobození od daně v České republice, které by mohlo vést ke zvýšení daně nebo vzniku daňové povinnosti v tomto jiném státě,
c) podnikání mezi daňovými subjekty majícími daňové povinnosti v různých státech je uskutečňováno přes jeden nebo více států tak, že může dojít ke snížení daně v některém z těchto států,
d) důvodně předpokládá, že může dojít ke snížení daně účelovým přesunem zisku mezi spojenými osobami vymezenými podle zákona o daních z příjmů, nebo
e) důvodně předpokládá, že by poskytnuté informace umožnily zjištění skutečností, které mohou ovlivnit stanovení daně v tomto jiném státě.
(2) Kontaktní místo může poskytnout z vlastního podnětu kontaktnímu místu jiného státu informace, které má k dispozici a které mohou mít význam pro správu daní v tomto jiném státě.
(3) Informace podle odstavce 1 se poskytují bezodkladně, nejpozději však do jednoho měsíce poté, kdy je kontaktní místo získalo.
(4) Kontaktní místo v případě, že mu jsou sděleny informace z vlastního podnětu kontaktního místa jiného členského státu, potvrdí jejich přijetí bezodkladně, nejpozději však do 7 pracovních dnů ode dne jejich přijetí, a to zpravidla prostřednictvím společné komunikační sítě.“.
Dosavadní díly 1 až 4 se označují jako díly 2 až 5.
2. V § 14j odstavec 1 zní:
„(1) Zprostředkovatel oznamovaného přeshraničního uspořádání, který alespoň zčásti není ve vztahu k tomuto uspořádání povinnou osobou z důvodu profesní mlčenlivosti, je povinen tuto skutečnost včas sdělit
a) zprostředkovateli, kterému poskytuje v souvislosti s tímto uspořádáním služby, včetně pomoci, poradenství, konzultací nebo pokynů, nebo
b) uživateli tohoto uspořádání, pokud není žádný zprostředkovatel podle písmene a).“.
3. V § 14m odst. 1 písmeno a) zní:
„a) identifikační údaje zprostředkovatele tohoto uspořádání a s výjimkou zprostředkovatele, který není ve vztahu k tomuto uspořádání povinnou osobou z důvodu profesní mlčenlivosti, identifikační údaje uživatele tohoto uspořádání a seznam osob nebo jednotek bez právní osobnosti, které jsou přidruženou entitou tohoto uživatele,“.
4. V § 14ze odst. 3 se slova „České republice“ nahrazují slovy „členském státě Evropské unie“ a slova „jiném členském státě“ se nahrazují slovy „členském státě Evropské unie“.
5. V § 14zf odst. 2 se slovo „kvalifikovaného“ zrušuje.
6. V § 14zr se slova „ , ve kterém přeshraničně usnadňuje oznamovanou činnost“ zrušují.
7. V § 14zy odst. 2 se slova „před prvním dnem oznamovaného období nebo dnem, kdy provozovatel platformy zahájí svou činnost, podle toho, který den nastane později“ nahrazují slovy „ve lhůtě pro podání oznámení“.
8. V § 14zy se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5.
9. V § 14zy odst. 4 se slova „nebo že se vyloučený provozovatel platformy rozhodl změnit obchodní model podle odstavce 4, a jakoukoliv změnu těchto informací“ zrušují.
10. V § 14zzx se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Ústřední kontaktní orgán bezodkladně sdělí Evropské komisi údaje o neusazeném oznamujícím provozovateli platformy, pokud nepodal přihlášku k registraci, přestože tak byl povinen učinit.“.
11. V části první hlavě III se díl 4 včetně nadpisu zrušuje.
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 30. prosince 2024, s výjimkou ustanovení částí druhé a třetí, která nabývají účinnosti dnem následujícím po dni jeho vyhlášení.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.
Paragraf 8b zákona 280/2024 stanoví, za jakých podmínek české kontaktní místo (pravděpodobně daňová správa) automaticky sdílí daňové informace s úřady jiných států, a to i bez jejich vyžádání.
Co to znamená v praxi
České úřady budou aktivně předávat informace do zahraničí, pokud se domnívají, že by v jiném státě mohlo dojít ke krácení daně.
Informace se sdílí i v případě, že daňový subjekt v Česku získal daňovou výhodu (např. nižší daň nebo osvobození), která by mohla mít dopad na jeho daňovou povinnost v jiném státě.
Úřady budou sledovat podnikání přes více států, pokud by to mohlo vést ke snížení daně.
Předávání informací probíhá bezodkladně, nejpozději do jednoho měsíce od jejich získání.
Na co si dát pozor
Pokud jste daňový subjekt s mezinárodními aktivitami, vaše daňové údaje mohou být automaticky sdíleny s daňovými úřady jiných států.
Důraz je kladen na prevenci krácení daně a účelového přesunu zisků mezi státy.
Zahraniční úřady budou o přijetí informací z Česka informovány do 7 pracovních dnů.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.