§ 45 Zákon, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Vydávání dokladů v elektronické podobě
Zákon, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 414/2023 Sb. · § 45 · Správní právo
Stručně: Paragraf 45 zákona 414/2023 stanovuje, který matriční úřad nebo zastupitelský úřad České republiky je oprávněn vydat vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vstupu do partnerství, a to i s ohledem na potřebu vyššího ověření pro použití v zahraničí.
§ 45 Vydávání dokladů v elektronické podobě
(1) Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství vydá na žádost občana nebo osoby bez státní příslušnosti s povoleným pobytem na území České republiky podle zvláštních právních předpisů18) kterýkoli matriční úřad.
(2) Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství vydá také kterýkoli zastupitelský úřad České republiky podle § 4c. Je-li v žádosti o vydání vysvědčení uvedeno, že vysvědčení má být použito v zemi, v níž jej nelze použít bez vyššího ověření35), nebo byla-li žádost podána u zastupitelského úřadu České republiky, který není zastupitelským úřadem České republiky podle § 4c, vydá vysvědčení matriční úřad podle místa trvalého pobytu, popřípadě posledního trvalého pobytu občana na území České republiky před odchodem do ciziny, a pokud takový pobyt nikdy neměl, Úřad městské části Praha 1.“.
102. V § 46 odst. 1 písm. g) se slova „bezdomovec, který“ nahrazují slovy „osoba bez státní příslušnosti, která“, slovo „je“ se nahrazuje slovem „jsou“ a slovo „způsobilý“ se nahrazuje slovem „způsobilí“.
103. V § 46 odst. 1 se písmeno h) zrušuje.
Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).
104. V § 46 odst. 1 se na konci textu písmene h) doplňují slova „ ; v případě, že vysvědčení vydal zastupitelský úřad České republiky podle § 4c, uvede se datum vydání, jméno, příjmení a podpis konzulárního úředníka a otisk razítka zastupitelského úřadu České republiky, který vysvědčení vydává“.
105. V § 46 odst. 2 písmeno f) zní:
„f) pravomocné rozhodnutí soudu o rozvodu manželství, o prohlášení manželství za neplatné nebo o zdánlivém manželství, úmrtní list zemřelého manžela, pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, o neplatnosti partnerství nebo o neexistenci partnerství nebo úmrtní list zemřelého partnera8a),“.
106. V § 46 odst. 3 se za slova „matriční úřad“ vkládají slova „nebo zastupitelský úřad České republiky podle § 4c“.
107. V nadpisu § 47, 48 a 49 se slova „do matriční knihy“ zrušují.
108. V § 47 a 48 se slova „do matriční knihy“ zrušují.
109. Na konci textu § 47 a 48 se doplňují slova „do matriční knihy nebo do matričního informačního systému“.
110. V nadpisu § 50 se slova „v matriční knize“ zrušují.
111. V § 50 se slova „v matriční knize“ zrušují a slova „této knize“ se nahrazují slovy „matriční knize nebo v matričním informačním systému“.
112. V nadpisu § 51 se slova „v matriční knize“ nahrazují slovy „ , změny nebo opravy“.
113. V § 51 se za slovo „záznam,“ vkládá slovo „změna“.
114. V § 51 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Zápis, dodatečný zápis, dodatečný záznam, změnu nebo opravu zápisu v matričním informačním systému uzavře matrikář potvrzením úplnosti údajů.“.
115. V § 54 odst. 1 větě poslední a v § 54 odst. 2 se slova „Ministerstvu zahraničních věcí České republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvu zahraničních věcí“.
116. V § 55 odst. 1 se za číslo „1958“ vkládají slova „ , nebo jednotlivý zápis“.
117. V § 58 odst. 1 se za slova „matriční knize“ vkládají slova „nebo v matričním informačním systému“.
118. V § 58 odst. 4 větě první se slova „provedeném v matriční knize“ zrušují.
119. V § 58 odst. 4 větě poslední se slovo „zletilých“ nahrazuje slovem „ostatních“.
120. V § 58 odstavec 5 zní:
„(5) Pokud fyzická osoba v dobré víře po dobu nejméně 5 let užívá své jméno, popřípadě jména, nebo příjmení v nesprávné podobě, může před kterýmkoli matričním úřadem prohlásit, že bude nadále užívat své jméno, popřípadě jména, nebo příjmení ve tvaru, v jakém je uvedeno v matričním dokladu, občanském průkazu nebo cestovním dokladu. Jde-li o společné příjmení manželů, lze učinit prohlášení pouze se souhlasem druhého manžela, popřípadě jejich nezletilého dítěte staršího 12 let, a tato změna se bude vztahovat i na druhého z manželů a jejich nezletilé děti.“.
121. V § 59 se slova „do matriční knihy“ zrušují.
122. V § 60 větě první se slova „do matriční knihy zapisují rodná čísla“ nahrazují slovy „zapisuje nebo uvádí rodné číslo“.
123. V § 60 větě poslední se slovo „bezdomovce“ nahrazuje slovy „osoby bez státní příslušnosti“.
124. V části první hlavě I se za díl 7 vkládá nový díl 8, který včetně nadpisu zní:
„Díl 8
Paragraf 45 zákona 414/2023 stanovuje, který matriční úřad nebo zastupitelský úřad České republiky je oprávněn vydat vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vstupu do partnerství, a to i s ohledem na potřebu vyššího ověření pro použití v zahraničí.
Co to znamená v praxi
Občan České republiky nebo osoba bez státní příslušnosti s povoleným pobytem v ČR může požádat o vydání vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vstupu do partnerství u kteréhokoli matričního úřadu v České republice.
Stejné vysvědčení může vydat i kterýkoli zastupitelský úřad České republiky (podle § 4c zákona o matrikách).
Pokud je vysvědčení určeno pro zemi, kde je nutné vyšší ověření (např. apostilace), nebo pokud byla žádost podána u zastupitelského úřadu, který není zastupitelským úřadem podle § 4c, vydá vysvědčení matriční úřad podle místa trvalého pobytu žadatele v ČR, popřípadě Úřad městské části Praha 1, pokud žadatel trvalý pobyt v ČR nikdy neměl.
Na co si dát pozor
Při žádosti o vysvědčení pro použití v zahraničí je důležité zvážit, zda bude potřeba vyšší ověření, což ovlivňuje, který úřad vysvědčení vydá.
Zastupitelské úřady České republiky mají omezenou pravomoc ve vydávání vysvědčení, pokud je nutné vyšší ověření nebo pokud se nejedná o zastupitelský úřad podle § 4c.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.