§ 42 Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví – Metoda kursových rozdílů
Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví · 504/2002 Sb. · § 42 · Daňové právo
Stručně: Paragraf 42 vyhlášky 504/2002 stanoví pravidla pro účtování kursových rozdílů, které vznikají při přepočtu finančního majetku a závazků v cizí měně na českou měnu, a to jak v průběhu účetního období, tak i ke konci rozvahového dne.
§ 42 Metoda kursových rozdílů
(1) Kursové rozdíly vznikající při ocenění finančního majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku uskutečnění účetního případu se uvádějí podle povahy ve výkazu zisku a ztráty v položce „A.V.19 Kursové ztráty“ nebo v položce „B.IV.8. Kursové zisky“.
(2) Kursové rozdíly podle odstavce 1 lze při postupném splácení pohledávek a dluhů a při pohybech na účtech ve skupinách 21, 22 a 26 vyúčtovat na vrub příslušných nákladů a ve prospěch příslušných výnosů až ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se sestavuje účetní závěrka.
(3) Kursové rozdíly z cenných papírů a podílů jsou při ocenění ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se sestavuje účetní závěrka, součástí ocenění reálnou hodnotou nebo ocenění ekvivalencí, bez ohledu na to, zda je účtováno výsledkově nebo rozvahově. Pokud není cenný papír oceněn reálnou hodnotou nebo ekvivalencí, pak se kursové rozdíly uvádějí prostřednictvím rozvahového účtu v položce „A.I.3. Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků“. Pokud není dluhový cenný papír oceněn reálnou hodnotou nebo se podle § 27 zákona reálnou hodnotou neoceňuje, pak se kursový rozdíl uvádí podle povahy ve výkazu zisku a ztráty v položce „A.V.22. Jiné ostatní náklady“ nebo v položce „B.IV.10. Jiné ostatní výnosy“.
(4) Při přepočtu cizí měny na měnu účetnictví postupují účetní jednotky podle § 24c zákona.
(5) Kursové rozdíly zjištěné ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, ke kterému se sestavuje účetní závěrka, s výjimkou mezitímní účetní závěrky, se uvádějí podle povahy ve výkazu zisku a ztráty v položce „A.V.19. Kursové ztráty“ nebo v položce „B.VI.8. Kursové zisky“.
Paragraf 42 vyhlášky 504/2002 stanoví pravidla pro účtování kursových rozdílů, které vznikají při přepočtu finančního majetku a závazků v cizí měně na českou měnu, a to jak v průběhu účetního období, tak i ke konci rozvahového dne.
Co to znamená v praxi
Kursové rozdíly, které vznikají při běžných transakcích (např. platba faktury v cizí měně), se obvykle účtují přímo do výkazu zisku a ztráty jako kursové zisky nebo ztráty.
U pohledávek a dluhů, které se splácejí postupně, nebo u peněžních prostředků na účtech v cizí měně, je možné kursové rozdíly účtovat až ke konci účetního období (rozvahového dne) nebo k jinému datu, ke kterému se sestavuje účetní závěrka.
Kursové rozdíly u cenných papírů a podílů se ke konci účetního období obvykle zohledňují v rámci jejich ocenění reálnou hodnotou nebo ekvivalencí. Pokud se cenný papír neoceňuje reálnou hodnotou, kursové rozdíly se účtují do rozvahové položky "Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků" nebo do výkazu zisku a ztráty jako jiné ostatní náklady či výnosy.
Na co si dát pozor
Účetní jednotky musí při přepočtu cizí měny na měnu účetnictví postupovat podle § 24c zákona o účetnictví.
Kursové rozdíly zjištěné ke konci rozvahového dne (s výjimkou mezitímní účetní závěrky) se vždy uvádějí ve výkazu zisku a ztráty.
Související témata
§ 7 Účinnost Vyhláška o formulářových podáních pro da
🔔 Hlídat změny § 42 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.