CS · EN DE FR brzy

8 C 53/2020-38 — Okresní soud Brno-Venkov

ECLI: ECLI:CZ:OSBI:2021:8.C.53.2020.3
Datum: 2021-01-13
Předmět: rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 757 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 655 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 687 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 389 z.
["církev""rozvod manželství""výživné"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 23 (292/2013 Sb.), § 757 (89/2012 Sb.), § 755 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.).
1. [role v řízení] [anonymizováno 9 slov] [role v řízení]. [anonymizována čtyři slova] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizováno 9 slov] [anonymizováno], [anonymizováno 9 slov] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno]. 2. [role v řízení] [anonymizováno 7 slov]. 3. [anonymizováno 16 slov]. [role v řízení] [anonymizována tři slova] [datum] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizováno] [příjmení] [jméno] [příjmení] [anonymizováno] [obec], [anonymizována tři slova]. [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova], [anonymizována tři slova] [datum] [role v řízení] [jméno] [celé jméno žalobce] [anonymizována dvě slova] [datum] [role v řízení] [jméno] [celé jméno žalobce]. [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova]. [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [obec] [anonymizována tři slova] [rok] [anonymizována tři slova] [obec]. [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova], [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizována tři slova], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova]. [role v řízení] [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova], [role v řízení] [anonymizována tři slova], [anonymizována dvě slova], [anonymizována tři slova] [anonymizováno]. [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova]. [anonymizována dvě slova] [rok] [role v řízení] [anonymizováno] [role v řízení], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova]. [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova]. [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [rok]. [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována tři slova], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova]. [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizováno], [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizováno]. [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [rok] [anonymizována tři slova] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova]. [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [rok] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizováno] [anonymizována tři slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována tři slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována tři slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova]. 4. V souladu s ustanovením § 389 odst. 2 zákona č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních se soud pokusil o usmíření manželů, navrhl jim návštěvu manželské poradny a přerušení řízení, poukázal na význam zachování manželství pro nezletilé děti, dotázal se na možnost nápravy vzájemných vztahů a odpuštění, zmínil církevní formou uzavření sňatku, a doporučil proto návštěvu kněze. Oba účastníci však všechny tyto možnosti odmítli a shodli se na tom, že žádná náprava jejich vztahu již nepřipadá v úvahu. [role v řízení] [anonymizováno 19 slov]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována čtyři slova], [role v řízení] [anonymizována tři slova], [role v řízení] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno] [anonymizováno]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno] [anonymizována tři slova]. 5. Při právní kvalifikaci zjištěného skutkového stavu je třeba si uvědomit, že do konce roku 2013 byly vztahy mezi manžely, včetně podmínek rozvodu upraveny zákonem o rodině č. 94/1963 Sb., avšak dnem [datum] nabyl účinnosti občanský zákoník č. 89/2012 Sb., který zrušil zákon o rodině a nahradil tak jeho úpravu vztahů mezi manžely, včetně rozvodu. Soud v souladu s ust. § 3028 občanského zákoníku posoudil právní poměry týkající se práv osobních a rodinných, včetně podmínek rozvodu manželství již podle občanského zákoníku. Vznik manželství a práva a povinnosti účastníků z toho vzniklé přede dnem nabytí účinnosti občanského zákoníku posoudil soud podle předpisů dosavadních platných do konce roku 2013, tedy podle zákona o rodině. Vztahy mezi manžely jsou nyní upraveny v ust. § 687 odst. 1 a 2 občanského zákoníku, podle něhož mají manželé rovné povinnosti a rovná práva, jsou si navzájem povinni úctou, jsou povinni žít spolu, být si věrni, vzájemně respektovat svoji důstojnost, podporovat se, udržovat rodinné společenství, vytvářet zdravé rodinné prostředí a společně pečovat o děti. Manželství je považováno ve smyslu § 655 občanského zákoníku za trvalý svazek muže a ženy, vzniklý podle zákona, a jeho hlavním účelem je založení rodiny, řádná výchova dětí a vzájemná podpora a pomoc. Z toho vyplývá, že k rozvodu manželství je možné přistoupit jedině ze závažných důvodů. Obdobnou úpravu práv a povinností manželů obsahoval i zákon o rodině, účinný do konce roku 2013. Podmínky rozvodu manželství jsou nyní stanoveny v § 755 odst. 1 občanského zákoníku, podle něhož může být manželství rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Soud ve smyslu § 756 občanského zákoníku vždy zjišťuje existenci rozvratu manželství. 6. Z výše uvedených zjištěných skutečností učinil soud závěr, že v manželství účastníků existuje od měsíce února 2020 nesoulad, když účastníci již začali počítat s tím, že se rozejdou, a zařizovat si postupně každý svůj vlastní život. Nadále však spolu hospodařili, bydleli a pečovali o děti výše uvedeným způsobem. Od září 2020 přestali spolu trávit volné víkendy. Postupně tedy jejich nesoulad přerostl v rozvrat, který byl dovršen v listopadu 2020, kdy se manželka odstěhovala. Tento rozvrat je již tak vážný a takové intenzity, že obnovení manželského soužití nelze očekávat. S ohledem na současný postoj obou účastníků výše popsaný k možnosti usmíření, a to i přes snahu soudu, lze pokládat jejich soužití za rozvráceno i nenapravitelně. 7. Soud v souladu s ustanovením § 756 občanského zákoníku zjišťoval i příčiny rozvratu manželství. Tyto spočívají v tom, že účastníkům se nepodařilo skloubit jejich představy o společném životě do té míry, aby byli schopni vytvořit spokojené rodinné zázemí, které by bylo přijatelné pro každého z nich. Závažnou příčinou rozvratu manželství bylo rovněž porušení manželské věrnosti na straně manželky, která již po dobu více než 2 let udržuje vztah s jiným mužem, s nímž od listopadu 2020 žije. Toto jednání manželky výrazně oslabilo schopnost účastníků řešit problémy v jejich soužití. 8. Poměry nezletilých dětí účastníků v době po rozvodu byly před tímto rozhodnutím pravomocně upraveny, jak vyžaduje ustanovení § 755 odst. 3 občanského zákoníku. Stalo se tak rozsudkem podepsaného soudu ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [spisová značka], který nabyl právní moci dne [datum]. Citovaným rozsudkem soud schválil dohodu účastníků, podle níž obě nezletilé děti byly pro dobu po rozvodu svěřeny do střídavé péče účastníků s frekvencí střídání po 1 týdnu, a manžel se zavázal platit na výživu nezletilé [jméno] [částka] měsíčně a na výživu nezletilého [jméno] [částka] měsíčně. Manželka se zavázala platit na výživu nezletilé [jméno] [částka] měsíčně a na výživu nezletilého [jméno] [částka] měsíčně. 9. Ve smyslu § 755 odst. 2 písm. a) občanského zákoníku byl soud ještě povinen zkoumat, zda rozvod

Citovaná ustanovení

§ 23 (292/2013 Sb.)§ 389 (292/2013 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 655 (89/2012 Sb.)§ 687 (89/2012 Sb.)§ 755 (89/2012 Sb.)§ 756 (89/2012 Sb.)§ 757 (89/2012 Sb.)§ (94/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.