CS · EN DE FR brzy

8 C 235/2021-90 — Okresní soud Brno-Venkov

ECLI: ECLI:CZ:OSBI:2022:8.C.235.2021.1
Datum: 2022-11-30
Předmět: rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 757 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 655 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 687 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 389 z.
["pěstounská péče""rozvod manželství""výživné"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 23 (292/2013 Sb.), § 757 (89/2012 Sb.), § 755 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.).
1. Manželka se domáhá vydání rozsudku, jímž by soud rozvedl manželství účastníků. Tvrdí, že mezi účastníky docházelo k vzájemným neshodám vyplývajícím z naprosté odlišnosti jejich povah. Před sedmi lety účastníci přestali společně hospodařit a od té doby spolu nežijí. 2. Manžel se k návrhu na rozvod manželství připojil a potvrdil všechny skutečnosti v něm obsažené. 3. Z provedených důkazů učinil soud tento závěr o skutkovém stavu, tedy vzal za prokázány tyto skutečnosti. [role v řízení] [anonymizováno 15 slov] [datum], [anonymizována čtyři slova] [stát. instituce]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [datum] [role v řízení] [jméno] [celé jméno manželky] [anonymizována dvě slova] [datum] [role v řízení] [jméno] [celé jméno manžela]. [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení]. [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [role v řízení], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [částka], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [územní celek] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována čtyři slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno] [rok], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [role v řízení] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [rok], [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizována dvě slova] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [rok] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [datum] [anonymizováno] [role v řízení] [jméno] [celé jméno manžela]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [jméno], [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]. 4. V souladu s ustanovením § 389 odst. 2 zákona č. 292/2013 Sb. o zvláštních řízeních soudních se soud pokusil o usmíření manželů, navrhl jim návštěvu manželské poradny a přerušení řízení, poukázal na význam zachování manželství pro děti a dotázal se na možnost nápravy vzájemných vztahů a odpuštění. Oba účastníci však všechny tyto možnosti odmítli a shodli se na tom, že spolu nežijí již řadu let, zcela se odcizili, a už by nemělo smysl, aby se k sobě po tak dlouhé době vrátili, neboť každý má už svůj vlastní život. Manželka poukázala na to, že mezi účastníky je řada záležitostí, které jsou pro ně neřešitelné, a proto žádná náprava vzájemných vztahů už není možná. 5. Při právní kvalifikaci zjištěného skutkového stavu je třeba si uvědomit, že do konce roku 2013 byly vztahy mezi manžely, včetně podmínek rozvodu upraveny zákonem o rodině č. 94/1963 Sb., avšak dnem [datum] nabyl účinnosti občanský zákoník č. 89/2012 Sb., který zrušil zákon o rodině a nahradil tak jeho úpravu vztahů mezi manžely, včetně rozvodu. Soud v souladu s ustanovením § 3028 občanského zákoníku posoudil právní poměry týkající se práv osobních a rodinných, včetně podmínek rozvodu manželství již podle občanského zákoníku. Vznik manželství a práva a povinnosti účastníků z toho vzniklé přede dnem nabytí účinnosti občanského zákoníku posoudil soud podle předpisů dosavadních platných do konce roku 2013, tedy podle zákona o rodině. Vztahy mezi manžely jsou nyní upraveny v ustanovení § 687 odst. 1 a 2 občanského zákoníku, podle něhož mají manželé rovné povinnosti a rovná práva, jsou si navzájem povinni úctou, jsou povinni žít spolu, být si věrni, vzájemně respektovat svoji důstojnost, podporovat se, udržovat rodinné společenství, vytvářet zdravé rodinné prostředí a společně pečovat o děti. Manželství je považováno ve smyslu § 655 občanského zákoníku za trvalý svazek muže a ženy, vzniklý podle zákona, a jeho hlavním účelem je založení rodiny, řádná výchova dětí a vzájemná podpora a pomoc. Z toho vyplývá, že k rozvodu manželství je možné přistoupit jedině ze závažných důvodů. Obdobnou úpravu práv a povinností manželů obsahoval i zákon o rodině, účinný do konce roku 2013. Podmínky rozvodu manželství jsou nyní stanoveny v § 755 odst. 1 občanského zákoníku, podle něhož může být manželství rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Soud ve smyslu § 756 občanského zákoníku vždy zjišťuje existenci rozvratu manželství. 6. Z výše uvedených zjištěných skutečností učinil soud závěr, že v manželství účastníků existuje nejméně od měsíce října 2013, tedy po dobu devíti let, hluboký nesoulad, tedy rozvrat, který je tak vážný a takové intenzity, že obnovení manželského soužití nelze očekávat. S ohledem na negativní postoj obou účastníků popsaný k možnosti usmíření lze pokládat jejich soužití za rozvráceno i nenapravitelně. 7. Soud v souladu s ustanovením § 756 občanského zákoníku zjišťoval i příčiny rozvratu manželství. Tyto spočívají v tom, že účastníkům se nepodařilo uspokojivě zvládnout nedostatek peněžních prostředků, nastalých v důsledku několika změn zaměstnání manžela, ani skloubit jejich představy o společném životě do té míry, aby byli schopni vytvořit spokojené rodinné zázemí, které by bylo přijatelné pro každého z nich. Další příčinou rozvratu manželství bylo porušení manželské věrnosti na straně obou účastníků, přičemž manželce se dokonce z jejího vztahu s jiným mužem narodil nezletilý [jméno]. 8. Poměry nezletilých dětí účastníků v době po rozvodu byly před tímto rozhodnutím pravomocně upraveny, jak vyžaduje ustanovení § 755 odst. 3 občanského zákoníku, a to nejprve ohledně nezletilé [jméno], a následně i ohledně nezletilého [jméno], který se narodil až v průběhu tohoto řízení. Rozsudkem podepsaného soudu ze dne 19. 10. 2021 č. j. [spisová značka], který nabyl právní moci dne [datum], byla schválena dohoda účastníků, podle níž byla nezletilá [jméno] [celé jméno manželky] pro dobu po rozvodu svěřena do společné pěstounské péče prarodičů Mgr. [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení], rodičů manželky, a manželce ani manželovi výživné na nezletilou [jméno] nebylo stanoveno. Dalším rozsudkem podepsaného soudu ze dne 3. 8. 2021 č. j. P 398/2015-231, který nabyl právní moci dne [datum], byl nezletilý [jméno] [celé jméno manžela] pro dobu po rozvodu svěřen do péče manželky a manželovi byla stanovena povinnost platit na výživu nezletilého [jméno] 1.000 Kč měsíčně. Nad výchovou nezletilého [jméno] byl stanoven dohled rozsudkem po

Citovaná ustanovení

§ 23 (292/2013 Sb.)§ 389 (292/2013 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 655 (89/2012 Sb.)§ 687 (89/2012 Sb.)§ 755 (89/2012 Sb.)§ 756 (89/2012 Sb.)§ 757 (89/2012 Sb.)§ (94/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.