CS · EN DE FR brzy

18 C 68/2020 — Okresní soud v Kladně

ECLI: ECLI:CZ:OSKD:2022:18.C.68.2020.1
Datum: 2022-02-10
Předmět: o rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb."]
["oddlužení""rozvod manželství"]
O co šlo: o rozvod manželství (["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb."])
1. Manželka se u zdejšího soudu domáhala rozvodu manželství s odůvodněním, že manželé spolu nežijí, jejich manželství je hluboce a trvale rozvráceno, neboť účastníci si přestali rozumět, projevily se problémy zejména finančního rázu. Manželka dále uváděla, že manžel má problémy s alkoholem a hazardem. Mezi účastníky došlo ke značnému citovému ochlazení, od listopadu [rok] spolu účastníci nežijí a nemají v úmyslu manželské společenství obnovit. 2. Manžel s rozvodem manželství souhlasil, nesouhlasil však s tím, že by příčiny rozvratu manželství spočívaly pouze na jeho straně. 3. Soud v řízení zjistil tento skutkový stav. Manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] před Úřadem městské části města Brna, [obec] - [část obce]. Z tohoto manželství se dne [datum] narodil syn [jméno] a dne [datum] dcera [anonymizováno] O úpravě poměrů nezletilé [jméno] byla rozsudkem zdejšího soudu č. j. [číslo jednací] ze dne 26. 4. 2021, který nabyl právní moci dne [datum], schválena dohoda rodičů. Nebylo zjištěno, že by rozvod manželství byl v rozporu s jejími zájmy. 4. Manželka ve své účastnické výpovědi uvedla, že manželství bylo uzavřeno z citových důvodů, v jeho průběhu účastníci překonali spoustu problémů, například v roce 2010 manžel hrál automaty, ale to se postupně zklidnilo a v manželství pokračovali. Manželka ukončila společné soužití hlavně proto, že si účastníci přestali rozumět, manžel často pil, také hrál na automatech, s čímž se už v posledních letech netajil. Manžel se choval hrubě, po návratu z restaurace dělal doma dusno, nadával, nechoval se hezky k dětem. Manželka nepovažuje za možné, že by ještě došlo k obnovení soužití, zkoušeli to několikrát. K manželovi už nemá citový vztah, navíc z něho má strach, protože ji v únoru ([rok]) fyzicky napadl, to se dosud řeší v přestupkovém řízení. S dětmi odešla v listopadu [rok], předtím intenzivnější problémy trvaly asi dva až tři roky. Závazky, které jsou přihlášeny do insolvenčního řízení manželky, jsou částečně z podnikatelské činnosti a částečně z toho důvodu, že v posledních dvou letech hradila převážnou část výdajů na domácnost. Celková výše dluhů je přibližně [částka]. Manželka z úvěrů platila například jídlo, běžný chod domácnosti, potřeby dětí do školy a podobně. Manžel platil hypotéku a nájem, manželka platila SIPO a veškeré ostatní výdaje. Někdy manžel zajel nakoupit do [anonymizováno], ale jinak provoz domácnosti hradila manželka. Čerpání úvěrů s manželem nekonzultovala, poslední dobou se o penězích nebavili vůbec, manžel manželce řekl, že do jeho příjmů jí nic není. Podle manželky musel manžel o úvěrech vědět, manželka mu půjčovala peníze, ale je pravda, že na půjčkách podepsaný není. Insolvenční řízení s ním manželka nekonzultovala. Manželka provozovala pekárnu, cukrárnu a pohostinství, měla pronajatou provozovnu v [anonymizováno], do zařízení provozovny investovali asi [částka] a celkový náklad před zahájením provozu byl asi [částka]. Provozování manželka zahájila v roce [rok]. Prostředky byly vynaloženy ze SJM, ale jednalo se především o příjmy manžela, manželka v té době pracovala jako fakturantka a manžel měl podstatně vyšší příjem, na druhou stranu se manželka starala o děti a domácnost. Když ji manžel žádal o půjčku, říkal například, že je to na zaplacení parkovacího místa, manželka mu poskytla [částka], ale peníze na to nepoužil, prohrál je v automatech, chyběly mu také peníze na úhradu některých plateb z jeho podnikání. K tomuto došlo někdy v prosinci [rok]. Dluhy z gamblerství manžel nejprve tajil, ale v podstatě každý měsíc mu manželka musela půjčit [částka], aby mohl jet do práce, do [obec] nebo do [obec], pak jí z výplaty tyto peníze vracel. 5. Manžel ve své účastnické výpovědi uvedl, že manželství probíhalo celkem normálně až do října [rok], i když v jeho průběhu manželé překonávali různé krize a problémy. V září [rok] mu manželka říkala, že se odstěhuje, manžel s tím nesouhlasil, ale nebyl schopen tomu zabránit. Manželka tvrdila, že odešla proto, že manžel je despota, gambler, alkoholik, že rodinu neměl rád a všechno bylo na manželce, s tím však manžel nesouhlasí, za hlavní důvod rozvratu manželství považuje podnikání manželky. Manžel byl vždy polovinu z celého roku pryč, aby vydělal peníze, zainvestoval do podnikání manželky, financoval rekonstrukci bytu, nákupy aut, potřeby dětí, různé zájezdy a dovolené, pomáhal také manželce s hrazením provozních nákladů. S příjmy, které měla, by půjčku od banky nedostala, ovšem do SJM se potom nic z investovaných prostředků nevrátilo. Nakonec se účastníci pohádali tak, že manželka odešla, ani o tom manželovi nedala vědět, manžel se po 14 dnech vrátil z práce do prázdného bytu. Z jeho strany k fyzickému napadení manželky nedošlo, je pravda, že jí v konfliktu něco řekl, řeší se to v přestupkovém řízení. S alkoholem problémy neměl, nikdy neabsolvoval léčení žádné závislosti. Pokud jde o automaty, když šli s kamarády na pivo a byly tam automaty, nějaké peníze do nich nastrkali, ale nejednalo se o závislost. K částce [částka], o které se manželka zmiňovala, manžel uvedl, že když manželka dokáže splácet [částka] nájem, mohla by vrátit i nějaké prostředky, které si napůjčovala ze SJM, to byla právě taková částka. Není také pravdou, že by manželka neměla přehled o manželových příjmech, sledovala pohyby na jeho bankovním účtu, věděla co a kde je, naopak manžel takovou možnost neměl. V letech [rok] až [rok] manžel vydělával přibližně 1,7 nebo 1,8 milionu korun ročně, v roce [rok] byly příjmy nižší a v roce [rok] došlo k poklesu příjmů o dvě třetiny. Od srpna [rok] se situace pomalu začíná zlepšovat. Na hraní automatů manžel vynakládal kolem [částka] měsíčně, ale nijak to neohrožovalo provoz domácnosti, nebo provozování podniku manželky, všechno stále hradil, financoval i letní či zimní dovolené. K investicím do podnikání manželky manžel uvedl, že manželka měla jako zaměstnanec příjmy do [částka] měsíčně, pak pracovní poměr ukončila a 9 měsíců byla bez práce, v té době se starala o rozjíždění provozu, rekonstrukci provozovny, její zařízení, zajištění zaměstnanců a související administrativu. V té době veškerý provoz rodiny financoval manžel, počáteční náklad na rozjezd podnikání manželky byl asi 2,5 milionu korun, a potom během dalších tří let ještě asi 1,5 milionu. Žádný zisk nebo přínos z provozu pekárny a cukrárny nebyl, manžel byl opakovaně informován, že provoz je minusový. 6. Manželka dále k důkazu předložila účtenky z heren a částečné výpisy z bankovního účtu manžela, jimiž dokládala, že manžel hrál na automatech. Soud zjistil, že se jedná o doklady (účtenky a výpisy) z let [rok] až [rok], z nichž je zřejmé, že manžel utrácel finanční částky v řádu tisíců až desetitisíců korun měsíčně, to však není v rozporu s výpovědí manžela, který připouštěl, že na automatech hrál a měl útratu kolem [částka] měsíčně. Výpisy z účtu manžela nebyly kompletní tak, aby mohly poskytnout celkový obraz nejen o jeho výdajích, ale i o příjmech, které v rozhodných obdobích na účet přicházely. V jednom případě bylo výpisem z účtu manželky doloženo, že manželka převedla na účet manžela finanční částku [částka], a to dne [datum], když dne [datum] čerpala půjčku ve výši [částka]. 7. Z usnesení Krajského soudu v Praze č. j. [insolvenční spisová značka] ze dne [datum] bylo zjištěno, že soud schválil oddlužení manželky, a to plněním splátkového kalendáře se zpeněžením majetkové podstaty. Podle zprávy pro oddlužení a o přezkumu činí celková výše přihlášených pohledávek [částka]. 8. Z přestupkového spisu vedeného [stát. instituce] pod č. j. [spisová značka] bylo zjištěno, že přestupkové řízení je vedeno vůči manželovi, který se měl dopustit přestupků proti občanskému soužití tím, že dne [datum] hrubě urazil svou manželku [celé jméno manželky] blíže nespecifikovanými vulgárními výrazy, dále se vůči ní dopustil hrubého jednání tím, že ji rukou chytil za bradu a dále jí vyhrožoval újmou na zdraví tím, že jí řekl, že jí„ rozbije držku“. O přestupcích zatím nebylo příslušným orgánem rozhodnuto. 9. Podle § 3028 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“), se tímto zákonem řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti. 10. Podle § 3028 odst. 2 občanského zákoníku není-li stanoveno jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i právní poměry týkající se práv osobních, rodinných a věcných, jejich vznik, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé před dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. Rozhodnutí o rozvodu manželství představuje změnu statusu osoby, a má tedy konstitutivní charakter, proto je třeba postupovat podle nové právní úpravy. 11. Podle § 755 občanského zákoníku může být manželství rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Přesto, že je soužití manželů rozvráceno, nemůže být manželství rozvedeno, byl-li by rozvod v rozporu se zájmem nezletilého dítěte manželů, které nenabylo plné svéprávnosti, kt

Citovaná ustanovení

§ 23 (292/2013 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 755 (89/2012 Sb.)§ 756 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.