CS · EN DE FR brzy

17 C 88/2022-104 — Okresní soud v Karviné

ECLI: ECLI:CZ:OSKI:2024:17.C.88.2022.1
Datum: 2024-02-13
Předmět: o rozvod manželství
Ustanovení: ["§ 29 z. č. null/null Sb.", "§ 50 z. č. null/null Sb.", "§ 50 z. č. 91/2012 Sb.", "§ 6 z. č. 91/2012 Sb.", "§ 47 z. č. 91/2012 Sb.", "§ 47 z. č. null/null Sb.", "§ 389 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z.
["smlouva mezinárodní""rozvod manželství""smlouva pracovní"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o rozvod manželství. Aplikuje: § 29 (null/null Sb.), § 50 (null/null Sb.), § 50 (91/2012 Sb.), § 6 (91/2012 Sb.).
1. Manžel podal ke zdejšímu soudu dne , datum, návrh, kterým se domáhal rozvodu manželství uzavřeného s paní , jméno FO, Arbabzada dne , datum, v Kábulu. Svůj návrh odůvodnil tím, že manželství považuje za pouze formální svazek dvou lidí, kteří nemají k sobě žádný citový vztah, s manželkou společně nekomunikují, manžel ani neví, kde se v současné době manželka nachází. Manželství účastníků je bezdětné, oba jsou státními občany Afghánistánu, manžel na území České republiky pobývá od , datum, , kdy mu bylo uděleno povolení k trvalému pobytu, manželka na území České republiky pobývala od , datum, . Podle informací manžela se jeho manželka v současné době na území České republiky již nezdržuje. Manželství účastníků bylo zpočátku bezkonfliktní. Vztah mezi manžely se začal narušovat poté, kdy manželka prodělala potrat, její psychická nestabilita se projevovala i v jejím chování, začala být žárlivá, kontrolovala manžela, vyhrožovala mu sebepoškozením, po posledním konfliktu mezi účastníky se manžel od , datum, několik dnů nezdržoval v místě bydliště, v mezidobí se manželka ze společné domácnosti odstěhovala společně se zlatými šperky, které jsou ale vlastnictvím pouze manžela, manželka ve společném bydlišti zanechala sbalená zavazadla s oděvy a se vzkazem pro svoji známou paní , jméno FO, , aby tyto věci převzala a odnesla ze společného bytu. Zpočátku manželka komunikovala s manželem prostřednictvím tlumočníka a své jmenované známé. Následně se manžel dozvěděl od příslušníků manželčiny rodiny v Afghánistánu, že manželka by se měla pohybovat na území Německa, tuto informaci manžel nemá ověřenou a skutečné místo pobytu manželky nezná. Od jejího odchodu z domácnosti v srpnu 2021 s ní v přímém kontaktu nebyl.2. Manžel se k věci vyjádřil dále v dopise z , datum, , kdy uvedl, že stále nemá žádné informace o pobytu své manželky. Manžel v současné době nemá jinou možnost rozvodu manželství, než žádat o toto rozhodnutí soud v České republice. V Afghánistánu se již dlouhodobě nezdržuje, podle informací rodiny v Afghánistánu nežije ani jeho manželka, pro rozvod v Afghánistánu je rovněž nutná přítomnost obou stran, manžel se ovšem momentálně do Afghánistánu obává cestovat z důvodu nepříznivé bezpečnostní situace a bojí se o svůj život a zdraví. Z tohoto důvodu také z Afghánistánu dříve odešel. Z důvodu neznámého pobytu byl manželce ustanoven procesní opatrovník podle § 29 odst. 3 o. s. ř. usnesením ze dne , datum, č. j. 1788/2022-49, které nabylo právní moci dne , datum, .3. Opatrovník manželky se k věci vyjádřil v přípise ze dne , datum, . Uvedl, že manželka , jméno FO, je stále neznámého pobytu, s ohledem na tuto skutečnost nebude možné provést její výslech u soudu. Její postoj k návrhu na rozvod manželství taktéž není znám. K návrhu na rozvod manželství jako opatrovník manželky nesouhlasil a navrhoval soudu, aby jej zamítl. Je v zájmu manželky, aby manželství dále trvalo. Navrhl, aby bylo aplikováno podle § 50 odst. 5 zákona o mezinárodním právu soukromém české právo, jelikož afghánské právo připouští rozvod pouze za podmínek mimořádně tíživých, jak je ostatně uvedeno i ve sdělení Ministerstva spravedlnosti k této věci.4. Z dokladů o pobytu manžela bylo zjištěno, že dne , datum, uzavřel pracovní smlouvu na pracovní místo kuchaře u zaměstnavatele , tituly před jménem, Azzulaha , jméno FO, v , adresa, , z předložené smlouvy o nájmu vyplývá, že manžel uzavřel smlouvu o nájmu bytu číslo jedna v domě č. p. 1782 na , adresa, - , právnická osoba, . Smlouva byla uzavřena dne , datum, . Podle obsahu evidenčního listu pro výpočet měsíčních úhrad z bytu bylo zjištěno, že s účinností od , datum, byla manželovi předepsána k úhradě za bydlení částka , částka, měsíčně.5. Ze zprávy ředitelství služby cizinecké policie z , datum, vyplývá, že manželka , jméno FO, měla na území České republiky přechodný pobyt dlouhodobý, povolený za účelem soužití rodiny do , datum, , dne , datum, podala žádost o prodloužení pobytu, tato jí nebyla povolena rozhodnutím ze dne , datum, . Poslední známá adresa nahlášená manželkou od , datum, byla v , adresa, na ubytovně společnosti , právnická osoba, Podle sdělení Slezské Diakonie v Havířově s paní , jméno FO, bylo pracováno v roce 2021 v návaznosti na vykázání násilné osoby ze společného obydlí, v té době jmenovaná bydlela na adrese , adresa, - , právnická osoba, . Podle sdělení Ministerstva vnitra České republiky ze dne , datum, manželka nemá na území České republiky povolen žádný druh pobytu, poslední dlouhodobý pobyt byl ukončen dne , datum, zrušením oprávnění k pobytu.6. Z přípisu Ministerstva spravedlnosti ČR ze dne , datum, bylo jištěno, že státním náboženstvím zakotveným v ústavě je Islám, žádný zákon nemůže tomuto náboženství odporovat. Oficiálně vydávané právní předpisy se střetávají s místním zvykovým právem, které je samostatným pramenem práva, podobně státní soudy se střetávají s místními rodovými shromážděními, která rozhodují podle zvykového práva a plní roli nestátních soudů, které jsou řízeny přímo Talibanem. Takto roztříštěný systém se odráží i v právu a rodinném právu obzvláště. Rodinné právo Afghánistánu stojí na třech pilířích: kodifikovaném právu, islámském právu a zvyklostech. To působí nejednotnost v posuzování věcí. I po islámské revoluci platí stále notně pozměněný Občanský zákoník z roku 1977; podle jeho článků 1 a 2 všude tam, kde se uplatní ustanovení tohoto zákona, je nepřípustná jeho samostatná interpretace, kromě islámské. V případě, že ustanovení zákona chybí, rozhoduje soud podle zásad hanífovské právní školy podle učení sharia nebo v případě, že tyto chybí, podle zvykového práva. Přitom ale muslimská náboženská společenství mohou v souladu s články 131 a čl. 54 nové Ústavy z roku 2004 použít vlastní rodinně právní pravidla. Zvyklostní pravidla hrají v rodinných vztazích důležitou roli, např. ve věci ceny nevěsty, zasnoubení apod. Islámské právo pro Šíity muslimského vyznání je soustředěno v Zákoně o osobním statutu Šíitů z , datum, . Afgánské právo zná kromě smrti jednoho z manželů další 4 druhy ukončení manželství, které upravují články 132-197 Občanského zákoníku: 1. zrušení (faskh), 2. zavržení (zapuzení) (talaq), 3. rozvod po vzájemné dohodě (khol) a 4. soudní rozvod (tafriq). , právnická osoba, ./ Ke zrušení (anulování) manželství dochází tehdy, jestliže byla již v době uzavření manželství dána překážka, pro kterou nelze uzavřít manželství. Dále z důvodu šílenství a mentální nedostatečnosti nebo pro poskytnutí menšího než řádného věna. Zrušení manželství se děje soudním rozhodnutím s účinky ex nunc (články 132-134 OZ). Ad 2./ Zapuzení se děje podle afgánského OZ (čl. 135-175) i podle šíitského Zákona o osobním statutu Šíitů z , datum, (čl. 140, 142-154) jednostranným jednoznačným ústním prohlášením manžela bez uvedení důvodu. Může se uskutečnit osobně nebo může být manžel zastoupen. Není nutná asistence soudu, ale oba manželé mají povinnost to nahlásit příslušným úřadům. Zapuzení lze provést i e-mailem, přes sociální média, SMS nebo telefonem, ale k platnosti je třeba pro Šíity svědka, který by to dosvědčil. Právní úprava je v obou předpisech srovnatelná. Rozlišuje se odvolatelné a neodvolatelné zapuzení. Každé má jiné účinky a předpoklady. Ad 3./ Podle čl. 156 odst. 1 afgánského OZ poskytne manžel rozvod jako výměnu za poskytnutí majetkových hodnot manželkou. Jde o vzájemnou transakci obou manželů. Musí jít o slovní nebo jinými způsoby vyjádřené sdělení ke vzájemnému rozvodu, které musí splňovat dané podmínky v čl. 156-175 OZ. Ad 4./ Žena může dosáhnout rozvodu ve 4 případech: a) rozvod kvůli vadě manžela (čl. 176-182 ZO). Tato vada se vztahuje na nevyléčitelnou fyzickou nebo duševní nemoc manžela. Má účinky neodvolatelného zapuzení, b) rozvod pro škodu (čl. 183-190 ZO). Jde o případy neúnosného pokračování manželství z důvodu psychického nebo fyzického poškození ženy. Toto poškození by mělo být prokázáno, c) rozvod pro neposkytnutí výživného manželem (čl. 191-193 OZ). Má účinky odvolatelného zapuzení, d) rozvod pro bezdůvodnou nepřítomnost manžela (čl. 194-197 OZ). Nepřítomnost musí trvat nejméně 3 roky. Má účinky odvolatelného zapuzení. Šíitský zákon o osobním statutu Šíitů umožňuje i soudní rozvod, ale pouze působí-li shora uvedené okolnosti neakceptovatelnou tvrdost pro manželku (čl. 141 odst. 1 a 2). Za takové vážné případy se považuje, když se manžel minimálně po dobu roku zřekne manželského soužití, požívá-li drogy nebo alkohol, je-li odsouzen za trestný čin, zneužívá-li ženu, choroba manžela. V takovém případě musí být učiněn 2 rozhodci pokus o usmíření manželů. Rozhodcem je osoba z příbuzenství manželů. Pokud jde o afgánské kolizní hmotné normy, jsou soustředěny v čl. 16-35 afgánského OZ. Účinky manželství a majetkové poměry manželů se řídí domovským právem manžela k okamžiku uzavření manželství (čl. 20 odst. 1 OZ). Analogicky se zapuzení a soudní rozvod řídí domovským právem manžela k okamžiku podání žaloby nebo zapuzení (čl. 20 odst. 2 a 3 OZ). Je-li jeden z

Citovaná ustanovení

§ 11 (269/2021 Sb.)§ 389 (292/2013 Sb.)§ 755 (89/2012 Sb.)§ 47 (91/2012 Sb.)§ 50 (91/2012 Sb.)§ 6 (91/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.