CS · EN DE FR brzy

5 C 174/2022-129 — Okresní soud v Klatovech

ECLI: ECLI:CZ:OSKT:2022:5.C.174.2022.1
Datum: 2022-12-21
Předmět: zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 1725 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 555 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1746/2 z. č. 89/2012 Sb."]
["daň z obratu""obchodní podíl""peněžité plnění""započtení pohledávky"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 1725 (89/2012 Sb.), § 555 (89/2012 Sb.), § 1746/2 (89/2012 Sb.).
1. Žalobou podanou u zdejšího soudu dne [datum], se domáhala žalobkyně na žalované zaplacení částky [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 11,75 % ročně od [datum] do zaplacení. Uvedla, že účastnice v rámci předmětu své činnosti jako osoby samostatně výdělečně činné uzavřely smlouvu o spolupráci. Tato smlouva obsahovala práva a povinnosti účastnic a podmínky budoucí spolupráce na projektech a seminářích pro porodní asistentky a duly. V rámci této spolupráce se dohodly o spolupráci na projektu, který se týkal kurzu, který vedla [jméno] [příjmení] [jméno] z Mexika a jehož předmětem bylo plánování, koordinace, uspořádání a moderování kurzu zaměřeného na vzdělávání se a zdokonalování se v technikách pocházejících z mexické tradice. V uvedené smlouvě bylo rovněž dohodnuto, jakým způsobem se budou členové týmu, tj. žalobkyně i žalovaná, podílet na zisku, přičemž si stanovily podíl na zisku ve výši 50 % pro každého člena týmu. V roce [rok] předmětný kurz proběhl a žalobkyně s žalovanou plánovaly v dalším roce stejný projekt za téměř stejných podmínek a podle totožných pravidel. V důsledku pandemie [anonymizováno] Covid 19 se však v roce [rok] projekt nekonal a byl uskutečněn až v roce [rok]. Účastnice byly dohodnuty tak, že žalobkyně vzhledem k patnáctileté práci a osvětě týkající se domácích porodů, porodních asistentek a dul, workshop zaštítí svým jménem a osloví celou svou databázi kontaktů, kterou za dobu své letité praxe při porodech a rovněž i při lektorství získala. Rovněž měla být s účastnicemi kurzu v písemném a telefonickém kontaktu a měla celou akci propagovat. [příjmení] se mohl workshop uskutečnit, byl naplněn účastnicemi, které oslovila žalobkyně. Žalovaná se dle dohody měla postarat o administrativní záležitosti. Žalovaná obdržela na svůj účet od účastnic kurzu celkem [částka], každá účastnice hradila [částka] za účast na kurzu, přičemž účastnic bylo celkem 35. Po uskutečnění kurzu předala žalovaná žalobkyni vyúčtování příjmů a výdajů celého projektu s tím, že po odečtení veškerých výdajů uváděných žalovanou zůstala k rozdělení částka [částka]. I přes nedoložení výdajů žalovanou žalobkyně toto vyúčtování akceptovala a vyúčtovala žalované v souladu s ujednáním za poskytnutou spolupráci na projektu částku [částka] dne [datum] fakturou číslo [rok] splatnou [datum]. Tato fakturovaná částka byla vyčíslena na základě žalovanou dodaných podkladů, když z této částky žalobkyně, jak bylo stranami dohodnuto, fakturovala svůj podíl na zisku ve výši 50 %, tj. [částka]. Žalovaná však vystavenou fakturu odmítla uhradit i přes písemnou upomínku před podáním žaloby datovanou [datum]. 2. Soud ve věci vydal dne [datum rozhodnutí] elektronický platební rozkaz [číslo jednací] – 6, proti němuž v zákonné lhůtě podala žalovaná odpor spojený s vyjádřením. Uvedla, že účastnice uzavřely spolu písemnou smlouvu o spolupráci, která se však týkala toliko kooperace v roce [rok]. Tuto spolupráci řádně ukončily a nikdy už spolu žádnou další písemnou smlouvu neuzavíraly. Domáhala se zamítnutí žaloby. Podáním datovaným [datum] doplnila žalovaná své vyjádření tím, že se s žalobkyní setkala v roce [rok] na jednom z jejích workshopů, jejich spolupráce započala v roce [rok], kdy uzavřely smlouvu na společný projekt. Žalovaná věděla, že žalobkyně má kontakty na porodní asistentky, duly apod. v [obec]. Naopak žalovaná do spolupráce přinesla dlouholeté zkušenosti s pořádáním, koordinací a vybavováním akcí a workshopů. K rozsahu aktivního zapojení žalobkyně do společné akce realizované v roce [rok] měla žalovaná značné připomínky a nemínila v takovéto spolupráci pokračovat. Žalovaná nadále připravovala akce na rok [rok] i na rok [rok]. V té době už věděla, že žádnou větší aktivitu od žalobkyně očekávat nemůže. Před přípravou workshopu v roce [rok] žalobkyni sdělila, že mohou jednat opět společně, pokud je ochotna žalovanou podporovat v její činnosti intenzivněji než dosud činila, s čímž žalobkyně souhlasila. Vzhledem k zapojení žalobkyně v roce [rok] jí žalovaná při osobním setkání v [obec] oznámila, že kdyby měly nadále (myšleno pro rok [rok]) začít zase spolupracovat, trvala žalovaná na tom, že v písemné podobě smlouvy musí být výslovně uvedeno, že podíl žalobkyně na akci už nebude 50 %, ale bude podstatně menší. Obě se na tomto shodly, žalobkyně uznala, že dělení ve smyslu původní dohody by bylo pro žalovanou nespravedlivé, nebyla však schopna procentuálně vyjádřit výši svého případného podílu podle zkušeností z minula ani rozsah svého budoucího zapojení a chtěla, aby toto určila žalovaná. To však nechtěla učinit žalovaná bez součinnosti žalobkyně, s tímto se také obě bez závěru rozešly. Za daného stavu pak žalovaná zpochybňovala především tvrzení žalobkyně o tom, že došlo mezi nimi k uzavření další dohody o spolupráci pro rok [rok]. Pokud by však dospěl soud k závěru, že k dohodě mlčky došlo, nesmělo by se odhlédnout od činnosti realizované v roce [rok], kde byly obě účastnice stejně aktivní v přípravě akce, která nakonec z objektivních příčin nemohla proběhnout. Žalovaná v důsledku toho utrpěla finanční ztrátu ve výši [částka]. Na této ztrátě by měla žalobkyně se podílet polovinou. I kdyby tedy žalovaná započetla tvrzenou pohledávku žalobkyně ve výši [částka] proti polovině ztráty v roce [rok] (tj. [částka]), jakož i její další osobní pohledávky vůči žalobkyni, pak by měla dostat od žalobkyně [částka] a minimálně dalších [částka]. K dotazu soudu právní zástupce žalované na jednání konaném [datum] sdělil, že pokud žalovaná utrpěla ztrátu v roce [rok] ve výši [částka], pak její polovinu by žalobkyně měla žalované uhradit, kdy se jedná o obranu vůči žalobou uplatněné částce. 3. Soud provedl důkazní řízení, veden návrhy účastnic, důkazy hodnotil v intencích § 132 o. s. ř., a dospěl k následujícím skutkovým zjištěním a právním závěrům. 4. Účastnice řízení učinily nesporným, že dne [datum] uzavřely v písemné podobě smlouvu o spolupráci. Z obsahu této smlouvy bylo prokázáno, že obě ve smlouvě se označily za členy týmu, žalovaná coby zakladatel a žalobkyně jako partner, obě ve smlouvě uvedly svá identifikační čísla souladná s údaji uvedenými ve výpise z jejich živnostenských rejstříků (prokázáno výpisy). Dohodly se na spolupráci na projektu„ třídenní kurz s [jméno] [příjmení] [příjmení] v [obec]“, který se měl konat od [datum] až [datum] a [datum] až [datum] na blíže určeném místě v [obec]. Předmětem projektu (dále oběma účastnicemi označeném jako workshop) bylo plánování, koordinace, uspořádání a moderování kurzu. Podíly členů týmu, tzn. obou účastnic tohoto řízení, na projektu ve smyslu obchodního podílu činily 50:50, projekt měl být financován členy týmu dle jejich podílů. Zbylý zisk projektu (po zaplacení daní z obratu a všech nákladů na projekt) měl být vyplacen oběma rovným dílem. Obě účastnice učinily nesporným, že na základě smlouvy ze dne [datum] proběhl v roce [rok] workshop, když podíl obou na zisku z něj byl 50:50. Rovněž učinily nesporným, že v roce [rok] plánovaly workshopy s [anonymizována čtyři slova], [příjmení] [příjmení] a paní [příjmení] avšak v důsledku covidu se neuskutečnily, a dále to, že [anonymizováno] – [datum] se uskutečnil workshop s [jméno] [příjmení] [jméno] z Mexika, z něhož žalovaná provedla vyúčtování znějící na částku [částka]. Z obsahu tohoto vyúčtování (listinný důkaz na č. l. 38 – 39 spisu) je zřejmé, jakým způsobem žalovaná dospěla k částce [částka] představující zisk z daného workshopu, když žalobkyně (byť k vyúčtování měla jisté výhrady) na jeho podkladě vystavila žalované fakturu číslo [rok] dne [datum] se splatností [datum] na částku [částka] představující polovinu celkového zisku z workshopu za rok [rok] (prokázáno fakturou – č. l. 28). 5. Z výpovědi obou účastnic bylo prokázáno, že pro úspěch workshopu [rok] společně plánovaly další workshop pro rok [rok], který se v důsledku covidu neuskutečnil. Obě vypověděly, že workshop, který se měl konat v roce [rok], začaly společně plánovat, rozdělily si úkoly. Obě učinily nesporným, že workshop v roce [rok] se uskutečnil a to [anonymizováno] – [datum] s [jméno] [příjmení] [jméno] z Mexika, když vyúčtování z tohoto workshopu činilo [částka] a jak zřejmé z obsahu vyúčtování jednalo se o čistý zisk. Každá z účastnic v rámci své výpovědi popsala rozsah jí realizované činnosti na workshopu [rok]. Z obsahu prezentace workshopu [rok] na sociálních sítích (listinné důkazy č. l. 49 – 51, 52 – 54) bylo prokázáno, že obě, jak žalobkyně tak žalovaná, společně tento workshop plánovaly, organizovaly, když zájemkyně o něj se mohly obracet jak na žalobkyni tak žalovanou, obě uvedly v dané prezentaci své kontaktní údaje. Z obsahu této prezentace je nepochybné, že organizátorkami dané akce, workshopu či kurzu, jak lze všemi těmito synonymy činnost realizovanou [anonymizováno] – [datum] označit, byly obě účastnice řízení společně. Z whatsappové komunikace účastnic ze srpna [rok] (č. l. 26 – 27) bylo dále zjištěno, že obě spolu ohledně realizace workshopu v září [rok] jednaly, domlouvaly se s

Citovaná ustanovení

§ 1725 (89/2012 Sb.)§ 1746/2 (89/2012 Sb.)§ 555 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.