ECLI: ECLI:CZ:OSKT:2023:5.C.182.2023.1 Datum: 2023-09-18 Předmět: zaplacení [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb."] ["peněžité plnění""postoupení pohledávky"]
O co šlo: zaplacení [částka] s příslušenstvím (["§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb."])
1. Návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu, který byl doručen zdejšímu soudu dne [datum], se domáhala žalobkyně na žalovaném zaplacením částky [částka] s kapitalizovaným zákonným úrokem z prodlení ve výši [částka] za období [datum] do [datum] a dále tento požadovala z jistiny [částka] ve výši 8,5 % ročně od [anonymizováno] [číslo] do zaplacení, dále kapitalizovaného úroku ve výši [částka] za období od [datum] do [datum] a úroku ve výši 22,62 % ročně z [částka] od [datum] do zaplacení. Konstatovala, že její právní předchůdce, společnost [právnická osoba], uzavřel s žalovaným [datum] smlouvu o spotřebitelském úvěru [číslo] na jejímž základě poskytl žalovanému hotovost ve výši [částka] v den podpisu smlouvy. Žalovaný se zavázal tuto částku včetně úroku ve výši [částka], odměny za administrativní činnosti ve výši [částka] a nákladů za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka] uhradit v pravidelných 60 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Rovněž si zvolil doplňkové služby, za které se zavázal zaplatit [částka] (poplatek za životní pojištění) a [částka] (poplatek za asistenční služby). Dále se domáhala na žalovaném zaplacení částky [částka] s kapitalizovaným zákonným úrokem z prodlení ve výši [částka] za období [datum] do [datum] a dále tento požadovala z jistiny ve výši [částka] ve výši 8,25 % ročně od [anonymizováno] [číslo] do zaplacení, dále kapitalizovaného úroku ve výši [částka] za období od [datum] do [datum] a úroku ve výši 22,6 % ročně z [částka] od [datum] do zaplacení. Konstatovala, že její právní předchůdce, společnost [právnická osoba], uzavřel s žalovaným [datum] smlouvu o spotřebitelském úvěru [číslo] na jejímž základě poskytl žalovanému hotovost ve výši [částka] v den podpisu smlouvy. Žalovaný se zavázal tuto částku včetně úroku ve výši [částka], odměny za administrativní činnosti ve výši [částka] a nákladů za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka] uhradit v pravidelných 60 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Rovněž si zvolil doplňkové služby, za které se zavázal zaplatit [částka] (poplatek za životní pojištění) a [částka] (poplatek za asistenční služby). Žalovaný však uhradil toliko [částka]. Obě pohledávky byly postoupeny na žalobkyni smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], o čemž byl žalovaný dopisem informován.
2. Soud ve věci nařídil jednání na den [datum], k němuž se žalovaný nedostavil, neomluvil, byť žaloba současně s předvoláním mu byla doručena dnem [anonymizována dvě slova] [rok], a to dle § 49 odst. 4 o. s. ř. Žalobkyně se včas a řádně omluvila. Soud za splnění podmínek § 101 odst. 3 o. s. ř. jednal v nepřítomnosti obou účastníků, když u nich byla zachována 10 denní lhůta na přípravu dle § 115 odst. 2 o. s. ř.
3. Soud se nejprve zabýval tím, zda žalobkyně je ve věci aktivně legitimována a dospěl ke kladnému závěru. V tomto směru vycházel ze smlouvy o postoupení pohledávek, seznamu postoupených pohledávek a potvrzení o příchozí platbě. Z těchto listin vzal za prokázané, že společnost [právnická osoba] postoupila na žalobkyni pohledávky specifikované v seznamu, jenž byl přílohou uvedené smlouvy, v němž figurují obě pohledávky za žalovaným. Žalovaný byl informován o postoupení pohledávek dopisem ze dne [datum], který byl [datum] dán k poštovní přepravě (jak doloženo oznámením i podacím lístkem).
4. Z žalobních tvrzení, která ze strany žalovaného nebyla rozporována a byla podložena příslušnými listinnými důkazy, soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním a právním závěrům.
5. Právní předchůdce žalobkyně uzavřel s žalovaným dne [datum] smlouvu o spotřebitelském úvěru [číslo] na jejímž základě v den podpisu smlouvy žalovaným předal žalovanému hotovost ve výši [částka]. Uvedené bylo prokázáno smlouvou a žádostí o úvěr. Žalovaný se smlouvou zavázal vedle poskytnuté částky zaplatit úrok ve výši [částka], administrativní poplatek ve výši [částka], odměnu za hotovostní inkaso splátek ve výši [částka], poplatek za pojištění [částka] a poplatek za asistenční služby ve výši [částka], to vše v pravidelných 60ti týdenních splátkách po [částka]. Z celkové poskytnuté částky [částka] žalovaný uhradil toliko [částka], jak vyplynulo z žalobních tvrzení. Žalovaný ostatně netvrdil, nedoložil jediný důkaz o tom, že by z titulu uvedené smlouvy uhradil žalobkyni, případně jejímu právní předchůdci více. Ze smlouvy [číslo] bylo zjištěno, že byla uzavřena dne [datum] mezi právním předchůdcem žalobkyně a žalovaným. Na základě této smlouvy převzal žalovaný v den podpisu smlouvy hotovost ve výši [částka] a zavázal se ji uhradit společně s administrativním poplatkem ve výši [částka], úrokem ve výši [částka], odměnou za hotovostní inkaso ve výši [částka], poplatkem za pojištění ve výši [částka] a poplatkem za asistenční služby ve výši [částka] v pravidelných 60ti týdenních splátkách po [částka]. Žalovaný však uhradil toliko [částka]. Žalovaný netvrdil, nedoložil, že by uhradil více, než žalobkyní tvrzeno.
6. Soud uzavřel, že rozdíly mezi částkami poskytnutými [částka], [částka] a žalovaným dosud uhrazenými [částka] a [částka] jsou částkami, které má žalovaný povinnost žalobkyni uhradit. Soud má za to, že v obou případech jde o plnění z titulu bezdůvodného obohacení ve smyslu § 2991 a následující o. z., neboť uvedené, k důkazu předložené smlouvy o spotřebitelském úvěru jsou neplatná právní jednání ve smyslu § 588 o. z. Tato neplatnost je neplatností absolutní, působící od samého počátku a ze zákona, soud k ní přihlédne i bez návrhu. V daném případě smlouvy mezi jejími účastníky byly uzavřeny jako smlouvy spotřebitelské ve smyslu § 1810 a následující o. z. Podle § 1813 o. z. jsou zakázána ujednání, která zakládají v rozporu s požadavkem přiměřenosti významnou nerovnováhu práv nebo povinností stran v neprospěch spotřebitele. V daném případě, jak zřejmé z textu předložených smluv, tyto byly předtištěny, byly napsány předem, pouze se dopisovala půjčená částka, poplatky, splátky a další konkrétní údaje související s osobou žalovaného. Žalovaný tedy samotný text smluv v tomto směru těžko mohl ovlivnit. Žalobkyni byla pohledávka za žalovaným postoupena od jejího právního předchůdce. Soud považuje dané jednání za neplatné pro rozpor s dobrými mravy podle § 580 odst. 1 o. z., neboť dle uvedených smluv měl žalovaný kromě poskytnuté částky hradit též poplatky, úrok. Uvedené poplatky však v součtu činí v prvém případě 70 % (bez poplatku za pojištění a asistenční služby 60 %) z poskytnuté hotovosti, tedy částky [částka] a ve druhém 88 % (bez poplatku na pojištění a asistenční služby 60 %) poskytnuté hotovosti ve výši [částka] Tyto výše odměn vztažmo k půjčené částce soud považuje za odporující dobrým mravům. Soud považuje za zcela nepřiměřené, aby věřitel navyšoval svoji odměnu za poskytnutí peněžních prostředků prostřednictvím dalších poplatků v takové míře, jak bylo zahrnuto do uvedené smlouvy, kdy celkové částky placené dlužníkem mají fakticky dosáhnout téměř částky zapůjčené. Případné poplatky sjednané v souvislosti s poskytováním finančních prostředků mohou mít pouze vedlejší charakter, když základní odměnou věřitele za půjčení finančních prostředků má být úrok. Také je obvyklé v bankovní praxi, že případné poplatky, pokud vůbec jsou požadovány, tvoří zcela zanedbatelný podíl z půjčené částky. Sjednáním takto vysokých nepřiměřených poplatků věřitel zcela nepochybně obchází zákon. Takové jednání nemůže používat právní ochrany. Soud proto poskytnuté plnění žalovanému hodnotil jako plnění bez právního důvodu a žalovaný jako obohacený je povinen vydat ochuzenému - žalobkyni, oč se obohatil, tj. o [částka] a [částka], proto soud žalobě vyhověl jak z výroků rozsudku pod body I. a III. je patrno, když co do zbývající části předmětu sporu žalobu zamítl, jak z výroků rozsudku II. a IV. je patrno.
7. Soud nedovodil okamžik prodlení ode dne následujícího po dni, na který připadla splatnost poslední splátky jednotlivých úvěrů. Jak bylo již výše uvedeno, smlouvy byly shledány soudem absolutně neplatné, proto z nich nelze dovodit závazek žalovaného poskytnuté peněžité plnění žalobkyni vrátit nejpozději do [datum] a ve druhém případě do [datum], tedy do data, na který připadla splatnost poslední splátky. Vzhledem k tomu, že se jedná o bezdůvodného obohacení žalovaného na úkor žalobkyně, bylo třeba výzvy žalobkyně, případně jejího právního předchůdce k úhradě peněžitého plnění (§ 1958 odst. 2 o. z.). Taková výzva byla učiněna v oznámení o postoupení pohledávky ze dne [datum], které bylo dáno k poštovní přepravě [datum]. Dle § 573 o. z. se oznámení - výzva k plnění dostala do dispoziční sféry adresáta dnem [datum]. Z obsahu této výzvy je zřejmé, že žalovaný měl plnit do 10 dnů ode dne doručení, tzn. do [datum]. Pokud tak neučinil, dnem [datum] ocitl se v prodlení s úhradou peněžitého plnění, a stíhá jej povinnost k úhradě úroku z prodlení. S ohledem na shora prezentovaný závěr soud žalobě vyhověl co do úroku z prodlení od [datum] do zaplacen
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.