CS · EN DE FR brzy

18 C 476/2019-194 — Okresní soud v Liberci

ECLI: ECLI:CZ:OSLI:2021:18.C.476.2019.1
Datum: 2021-12-22
Předmět: Návrh na vydání PR - zaplacení částky 30.000,00 Kč s přísl.
Ustanovení: ["§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ vyhl. č. 589/2020 Sb.", "§ 2445 z. č. 89/2012 Sb.", "
["náhradní ubytování""odstoupení od smlouvy""peněžité plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: Návrh na vydání PR - zaplacení částky 30.000,00 Kč s přísl.. Aplikuje: § 160 (99/1963 Sb.), § 137 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 148 (99/1963 Sb.).
1. Žalováno ve věci bylo dne [datum] s tím, že žalobce si objednal e-mailem u žalované ubytování pro 51 osob na [příjmení] [anonymizována dvě slova] v období od [číslo] [datum]. Tato objednávka byla potvrzena e-mailem žalované ze dne [datum]. Na základě potvrzené objednávky byla žalovanou vystavena zálohová faktura [číslo] faktura [číslo] na firmu pod [IČO], což je IČ fyzické osoby žalované, která pravděpodobně vystupuje jako fyzická osoba s označením [anonymizována dvě slova], [IČO], se sídlem [adresa], což bylo uvedeno i v zálohových fakturách. Tyto zálohové faktury pak byly vystaveny na částku 20.000 Kč se splatností dne 15. 4. 2019 a částku 10.000 Kč se splatností dne 18.2.2019, když na těchto fakturách je uvedeno bankovní spojení u [právnická osoba] s číslem účtu vedeným na fyzickou osobu žalované. V rámci této dohody uhradil žalobce celkovou částku 30.000 Kč na označený účet žalované, a to na č. účtu: [bankovní účet] dne 11. 2. 2019 a 8.4.2019. Žalovaná na základě této úhrady měla zajistit rezervaci ubytování pro 51 osob a za toto ubytování zaplatit majiteli rezidence [příjmení] [anonymizována dvě slova] zálohu ve výši 30.000 Kč. Žalobce však zjistil, že žalovaná žádnou rezervaci neučinila, ani zálohu na ubytování majiteli rezidence neuhradila. Žalobce tedy od smlouvy odstoupil a žádal po žalované vrácení zaplacené zálohy. Žalovaná předmětnou zálohu ve výši 30.000 Kč neuhradila. Žalovaná tak neučinila ani po několika telefonických výzvách žalobce. V rámci těchto výzev několikráte přislíbila uhrazení, k čemuž nedošlo. Toto vrácení dlužné částky žalovaná potvrdila i e-mailem, avšak nikdy dlužnou částku nevrátila. 2. Ze strany žalované se stanovisko vyvíjelo s tím, že určitou dobu bylo zastáváno takové, že složená záloha byla použitá, resp. převedena ubytovacímu zařízení a představuje tak nutné náklady ze strany žalované s tím, že s ohledem na vývoj důkazní situace, která byla nepříznivá pro stranu žalovanou, pak žalovaná ve finále dluh spíše nerozporovala s tím, že soud s odkazem na kladné stanovisko žaloby přiznal splátky, tak jak bude uvedeno níže. 3. Žaloba doložila, tak jak uvádí, dvě zálohové faktury a to [číslo] z 11. 2. 2019 a [číslo] z 8. 4. 2019 s tím, že celkem tedy zaplatila 30 000 Kč na zálohách a byla doložena tak, jak je uvedeno v žalobě potvrzená objednávka z [datum] ze strany žalované na rezervaci předmětného termínu. To, že faktury byly proplaceny, doložila strana žaloby výpisem z účtu. Z [datum] pak žaloba doložila odstoupení od smlouvy, zrušení rezervace a požadovala vrácení zaplacené zálohy 30 000 Kč. Vrácení pak bylo urgováno právním zástupcem a byla doložena výzva z [datum] s tím, že ze strany žalované pak byl doložen mail z [datum], kde žalovaná uvádí, že nemá v úmyslu ponechat si zálohu. 4. Z vyjádření [anonymizována dvě slova] z [datum] bylo potvrzeno, že zde žalovaná neprovedla rezervaci, hotel neměl kapacitu a rovněž nebyla potvrzena původní obrana strany žalované, že záloha byla převedena ubytovacímu zařízení, tedy ubytovací zařízení negovalo vyjádření, že by přijali od žalované zálohu v souvislosti s touto rezervací. Z výpisu z [anonymizováno] rejstříku společností bylo zjištěno, že osoba [příjmení] [příjmení] je jednatelem ubytovacího zařízení, kde měla rezervace být provedena. 5. Z účastnické výpovědi žalobkyně bylo, pokud jde o předmět řízení, v zásadě zjištěno, že tato si na základě vlastní iniciativy v [země] ověřila u ubytovatele, že zde nebyla volná kapacita pro předmětný zájezd, předmětný termín a nebyla provedena žádná rezervace, nebyla poslána žádná záloha. 6. Z obchodního rejstříku žalobce byl zjištěn předmět podnikání provozování cestovní kanceláře. A z živnostenského rejstříku žalované, pak provozování cestovní agentury. Ze strany žalované za předmětný pobyt byla vystavena faktura 14. 5. 2019 na celkovou částku 146 967 Kč. S ohledem na to, že pobyt nebyl realizován, tato faktura nebude hodnocena. Byla zde další korespondence, např. z [datum], kdy žalobkyně žádá žalovanou o vrácení zálohy. Samotné nevrácení zálohy pak nebylo mezi stranami sporováno. Pokud jde o další korespondenci, tak ze [datum] žalovaná žalobkyni psala, že nabídla náhradní ubytování, kdy toto bylo odmítnuto. [datum] tedy reaguje žalobkyně, žádá vrácení zálohy, jak uvedeno a [datum] pak informuje, že klienti nepřijali alternativní nabídku a [země] potvrdila, že zde žádná rezervace neproběhla a žádá se vrátit 30 000 Kč, tak jak o tom bylo hovořeno shora. 7. Žalovaná doložila doklad z [anonymizováno] banky o placení částky 1 642 Kč, složení na účet ze strany žalované s tím, že jak bude uvedeno dále, ubytovací zařízení nepotvrdilo přijetí této částky a tato částka není ve vztahu k ubytovacímu zařízení blíže specifikována. Nedokládá tedy obranu žalované, že zálohu použila na rezervaci předmětného ubytování. Žalovaná strana dále doložila důkaz – dopis s překladem uvedeného jednatele [příjmení] [příjmení] z [datum], kde částka cca 1 700 Euro viz shora pokladní doklad, byla potvrzena s tím, že zařízení si jí mělo ponechat jako poplatek za zrušenou rezervaci. Tento důkaz pak bude následně vyvrácen pozdějším prohlášením předmětného jednatele. 8. Z mailu ze [datum] bylo potvrzeno, že v té době strany spolu jednaly, žalobkyně potvrdila, že zná cenu za skupinu. V korespondenci z [datum] pak sděluje, že do konce května zaplatí za celý pobyt. Z [datum] zasílá seznam osob dle původní dohody na 51 osob. Z [datum] je pak šek vystavený žalovanou ubytovateli jako záloha na uvedené ubytování a je na 1 700 Euro. 9. Dne [datum] mailem žalobkyně žádá ubytování sebe a svého manžela nad rámec původních 51 osob. [ulice] faktura, o které bylo hovořeno shora, pak byla zaslána [datum]. Počítá se zaplacenou zálohou 30 000 Kč a je na celkovou částku, jak uvedeno při množství 53 osob, tedy původně 51 plus žalobkyně s manželem, celkem tedy 146 967 Kč. Žalobkyně pak požádala mailem o rozepsání částek uvedených na faktuře. 10. Z federace asociací cestovních kanceláří [anonymizováno] bylo potvrzeno, že propadlá záloha je legální praxe v [země], tedy ubytovací zařízení si může ponechat zálohu při zrušení rezervace, kdy toto, jak již uvedeno, potvrdil i ve svém vyjádření jednatel [příjmení] z [datum], tedy, že si zálohu ponechal. Žalovaná k tomu doplnila tvrzení, že žalobkyně se specializuje na zájezdy v [země] a toto jí musí být známo. K tomu byl čten k důkazu výpis z internetu pro žalobkyni. Tedy potvrzena specializace pro [země]. 11. Ve věci zaplacené či nezaplacené zálohy [anonymizována dvě slova] potvrdila [datum], že nikdy nebyla provedena rezervace předmětného ubytování, že předmětné zařízení přijímá platby pouze bankovním převodem a že bylo žalované sděleno, tak jak bylo sděleno i žalobkyni, že zde nebyla volná kapacita. Zde je určitý rozpor s dopisem, který časově následuje z [datum], kde [příjmení] [příjmení] uvedl, tak jak uvedeno shora, že si zálohu ponechal. 12. S ohledem na sporná tvrzení předkládaná jednotlivými stranami a která se týkají osoby jednatele pana [příjmení], bylo provedeno jeho dotázání prostřednictvím soudního překladatele. K tomuto soud přistoupil také ohledně toho, že byla zpochybňována a to z obou stran pravost podpisů, resp. pravost jednotlivých vyjádření. 13. Na otázky soudu a bylo přeloženo z [anonymizováno] soudním překladatelem [příjmení] [příjmení] odpověděl v souladu s [anonymizováno] právem čestným prohlášením s odkazem na příslušnou vyhlášku prezidenta republiky z [datum] [číslo] tzn., že v daném případě má důkaz poměrně značnou důkazní hodnotu pro procesní soud, pan [příjmení] prohlásil, že pro žalobkyni u [anonymizována dvě slova] nikdy nebylo zajištěno ubytování, byl potvrzen mail žalobkyni, který byl čten shora, že toto bylo potvrzeno žalobkyni a byla potvrzena pravost tohoto mailu. Pokud jde o rozporné prohlášení z [datum], jak uvedeno, kde si naopak [anonymizována dvě slova] měla ponechat zálohu, tak zde bylo prohlášeno, že tento dopis je falešný a že podpis zde je falešný a že toto vyjádření ze strany jednatele nebylo zasláno. Naopak byla potvrzena pravost podpisu z [datum]. Bylo potvrzeno, že [anonymizováno] nepřijímá zálohy na ubytování v hotovosti a bylo potvrzeno, že žalovaná, tedy [celé jméno žalovaného] [anonymizováno] nikdy nezaplatila žádnou částku a to ani bankovním šekem (viz shora) ani bankovním převodem. Byla tedy popřena pravost informací v dopise z [datum]. Bylo popřeno, že by od žalované obdržel jakoukoliv částku na rezervaci ubytovacích služeb, zálohu apod. Bylo tedy popřeno, že by si zařízení ponechalo jakoukoliv částku za zrušenou rezervaci a bylo zopakováno, že vyjádření z [datum], které by tomuto odporovalo, není vlastnoručním podpisem jednatele společnosti. 14. [příjmení] žaloby pak připojila časově po tomto sdělení další vyjádření a jde o sdělení místní policie žalobkyni, kde policie sděluje, že [příjmení] [příjmení] ji kontaktoval, je provozovatelem předmětné [příjmení] [příjmení] [anonymizována tři slova] [jméno] [příjmení] a předmětný jednatel si stěžoval na naléhání žalované, která

Citovaná ustanovení

§ 2445 (89/2012 Sb.)§ 2449 (89/2012 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 148 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.