ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2022:5.C.368.2022.1 Datum: 2022-12-16 Předmět: o rozvod manželství Ustanovení: ["§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 758 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 47 z. č. 91/2012 Sb.", "§ 11 z. č. 269/2021 Sb."] ["rozvod manželství"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o rozvod manželství. Aplikuje: § 755 (89/2012 Sb.), § 758 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.), § 47 (91/2012 Sb.).
Shora uvedená manželka předložila soudu návrh, kterým se domáhala rozvodu svého manželství uzavřeného dne [datum] před [stát. instituce].
Manžel s rozvodem souhlasil.
V řízení se jedná o věc s mezinárodním prvkem, neboť manžel je státním příslušníkem Iráku. Soud se proto nejdříve zabýval tím, zda je dána jeho pravomoc ve věci rozhodovat a podle jakého právního řádu má ve věci postupovat. Mezi Českou republikou a Irákem není uzavřena žádná dvoustranná mezinárodní smlouva, která by tyto otázky řešila.
Podle § 47 odst. 1 zák. č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém, nestanoví-li mezinárodní smlouva nebo přímo použitelný předpis Evropské unie něco jiného, stačí k založení pravomoci českých soudů k řízení o rozvodu manželství, neplatnosti manželství a určení, zda tu manželství je či není, jestliže je jeden z manželů státním občanem České republiky, nebo jestliže žalovaný má v České republice obvyklý pobyt.
Manželka je státním občanem České republiky a pravomoc zdejšího soudu je tak dána. Pokud jde o hmotné právo pak je třeba vycházet z ustanovení § 49 odst. 1 shora citovaného zákona, podle kterého osobní poměry manželů se řídí právním řádem státu, jehož jsou oba občany. Jsou-li občany různých států, řídí se tyto poměry právním řádem státu, v němž mají oba manželé obvyklý pobyt, jinak českým právním řádem, ve spojení s § 50 odst. 1 citovaného zákona, podle kterého rozvod manželství se řídí právním řádem státu, kterým se řídí osobní poměry manželů v době zahájení řízení. Rozhodným právem je tak právní řád České republiky.
Z oddacího listu má soud prokázáno, že manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] před [stát. instituce]. U manželky se jedná o manželství první a u manžela o manželství druhé. Manželka je národnosti české a státním příslušníkem ČR. Manžel je státním příslušníkem Irácké republiky.
<b>Po provedeném dokazování soud zjistil tento skutkový stav:</b>
Manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] před [stát. instituce]. U manželky se jedná o manželství první a u manžela o manželství druhé. Manželka je národnosti české a státním příslušníkem ČR. Manžel je státním příslušníkem Irácké republiky. Z manželství účastníků se děti nenarodily. Manželství účastníků bylo uzavíráno z vzájemné citové náklonnosti po pětileté známosti. Účastníci se měli rádi a dobře si rozuměli. Postupem času však začalo mezi účastníky docházet k neshodám a účastníci začali mít rozdílné názory na manželské soužití apod. Následně mezi účastníky nastal i nesoulad v intimním životě. Jejich vzájemné vztahy se tak ocitly pouze na přátelské úrovni. Oba vyjádřili odpor k možnému obnovení manželského soužití.
Příčiny rozvratu manželství spatřuje soud ve vzájemném citovém odcizení mezi účastníky v důsledku jejich neschopnosti spolu konstruktivně komunikovat a řešit problémy.
Po provedeném dokazování, zejména z výpovědi účastníků, soud dospěl k závěru, že jsou splněny podmínky ustanovení § 755 odst. 1 zák. č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, dále jen o. z., kdy manželství může být rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Soud přitom bere v úvahu příčiny rozvratu manželství (§ 756 o.z.). Přesto, že je soužití manželů rozvráceno, nemůže být manželství rozvedeno, byl-li by rozvod v rozporu a) se zájmem nezletilého dítěte manželů, které nenabylo plné svéprávnosti, který je dán zvláštními důvody, přičemž zájem dítěte na trvání manželství soud zjistí i dotazem u opatrovníka jmenovaného soudem pro řízení o úpravu poměrů k dítěti na dobu po rozvodu, nebo b) se zájmem manžela, který se na rozvratu porušením manželských povinností převážně nepodílel a kterému by byla rozvodem způsobena zvlášť závažná újma s tím, že mimořádné okolnosti svědčí ve prospěch zachování manželství, ledaže manželé spolu již nežijí alespoň po dobu tří let.
Podle § 758 o.z. manželé spolu nežijí, netvoří-li manželské či rodinné společenství, bez ohledu na to, zda mají, popřípadě vedou rodinnou domácnost, s tím, že alespoň jeden z manželů manželské společenství zjevně obnovit nechce.
Manželství je rozvrácené a nefunkční, když účastníci spolu nežijí jako manželé a citově se odcizili. Za shora uvedeného stavu má tedy soud za to, že manželství je pouze formálním svazkem a neplní svůj společenský účel a nelze ani očekávat obnovení manželského soužití.
Na základě shora zjištěného skutkového stavu soud proto žalobě vyhověl a manželství rozvedl.
O nákladech řízení bylo rozhodnuto podle § 23 z.ř.s., kdy žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení ve statusových věcech manželských a partnerských, když soud neshledal zvláštní okolnosti pro přiznání těchto nákladů podle druhé věty citovaného ustanovení.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.