ECLI: ECLI:CZ:OSPH09:2021:17.C.192.2019.1 Datum: 2021-05-17 Předmět: určení neplatnosti rozvázání pracovního poměru výpovědí Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 545 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 9 ["dohoda o rozvázání pracovního poměru""náhrada mzdy""odstupné""peněžité plnění""pracovní úraz""překážky v práci""skončení pracovního poměru""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru""zkušební doba"]
O co šlo: určení neplatnosti rozvázání pracovního poměru výpovědí (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/199)
1. Žalobce se žalobou došlou soudu dne [datum] domáhal určení toho, že pracovní poměr žalobce a žalované, který byl založen pracovní smlouvou ze dne [datum], nadále trvá, eventuálně určení toho, že rozvázání pracovního poměru žalobce a žalované, ke kterému ze strany žalované došlo výpovědí danou dne [datum], je neplatné. Takto uplatněný návrh byl následně podáním žalobce ze dne [datum] upraven tak, že se žalobce s ohledem na plynutí času primárně domáhal určení toho, že pracovní poměr žalobce a žalované trval ke dni [datum], přičemž eventuální návrh žalobce zůstal nezměněn. Návrh na změnu žaloby byl připuštěn usnesením zdejšího soudu ze dne 22.1.2020, č.j. 17 C 192/2019 – 34, které nabylo právní moci dne [datum].
2. Žalobce za řízení tvrdil, že na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] byl u žalované, která v [anonymizováno] působí jako [anonymizována dvě slova] [země] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova], [IČO], na dobu určitou do [datum] zaměstnán na pozici vedoucího oddělení [anonymizováno] [příjmení] [jméno] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“). V měsíci [anonymizováno] roku [rok] byl žalobce pověřen organizací výběrového řízení ohledně klíčových služeb spadajících do působnosti oddělení [příjmení] [příjmení] [anonymizováno] (dále také jen„ oddělení [anonymizováno]“), když takový pracovní úkol byl žalobci přidělen nad rámec pracovní smlouvou sjednaných pracovních úkolů. Následně ze strany žalované došlo k přenesení i dalších pracovních povinností vedoucího oddělení [anonymizováno] na žalobce, pročež žalobce od [datum] byl fakticky pověřen plněním veškerých povinností vedoucího tohoto oddělení. Tímto měl mezi žalobcem a žalovanou vzniknout souběžný pracovní poměr. Avšak plnění pracovních úkolů na dvou manažerských pozicích bylo pro žalobce značně náročné, pročež byl takový stav z jeho strany dlouhodobě neudržitelný. Žalobce proto inicioval zahájení hledání vhodného kandidáta na pozici vedoucího oddělení [anonymizováno], avšak ze strany tehdejšího vedoucího odštěpného závodu, kterým byl pan [příjmení] [jméno] [jméno] (dále také jen„ vedoucí [anonymizována dvě slova]“), byla taková snaha záměrně ignorována a mařena. Žalobce pak obě pozice zastával až do dne [datum], kdy na pozici vedoucího oddělení [anonymizováno] byl přijat [jméno] [příjmení].
3. Obsazení pozice vedoucího oddělení [anonymizováno] však bylo ze strany tehdejšího vedoucího odštěpného závodu chápáno jako porážka, pročež se tento rozhodl žalobci pomstít a vypudit jej z jeho pracovního místa. Žalobci byl proto nejprve dne [datum] předán vytýkací dopis, kterým byl žalobce upozorněn na možnost výpovědi z pracovního poměru (§ 52 písm. g/ zák.č. 262/2006 Sb., zákoník práce, dále také jen„ ZP“). Tvrzení obsažená v tomto dopise se však nezakládala na pravdě a žalobce je vyvrátil dopisem ze dne [datum]. Ze strany vedoucího odštěpného závodu pak při schůzce dne [datum] došlo k vystupňování psychický nátlaku na žalobce, přičemž žalobce tuto schůzku opustil zcela psychicky vyčerpán a se silnými bolestmi hlavy. Zdravotní stav žalobce se bezprostředně nezlepšil a žalobce proto v období od [číslo] do [datum] byl shledán dočasně práce neschopným. Bezprostředně po skončení pracovní neschopnosti žalobce byl ze strany žalované učiněn pokyn, na jehož základě byly žalobci až do odvolání stanoveny překážky ve výkonu práce. Žalovaná současně přikázala žalobci vrátit veškeré pracovní pomůcky (mobilní telefon, notebook, osobní automobil), to však aniž by bylo uvedeno, že u žalované probíhají organizační změny, které se mají dotknout pracovní pozice žalobce. Následně byl žalobci předložen návrh dohody o rozvázání pracovního poměru, přičemž tento rovněž neobsahoval jakékoliv informaci o organizačních změnách týkajících se pracovní pozice žalobce. Návrh dohody nebyl žalobcem akceptován.
4. Dne [datum] pak byla žalobci doručena listina, kterou se žalovaná pokusila s žalobcem rozvázat pracovní poměr s odůvodněním, že došlo k organizační změně, v jejímž důsledku byla s účinností od dne [datum] zrušena pracovní pozice žalobce (§ 52 písm. c/ ZP). Žalobce však o žádné takové organizační změně nevěděl a má za to, že výpověď byla dána jen za účelem zbavení se právě a jen jeho osoby. Žalobce má současně za to, že důvod výpovědi není žalovanou v listině ze dne [datum] vylíčen natolik, aby bylo zřejmé, z důvodu jaké konkrétní organizační změny se žalobce měl stát nadbytečným. Současně žalobce spatřuje rozporuplnost ve vymezení výpovědního důvodu, neboť výpověď měla být žalovanou dána z důvodu nadbytečnosti pracovního místa žalobce a tedy nikoliv nadbytečnosti osoby žalobce, přičemž údajná organizační změna nebyla příčinou, ale ve skutečnost až důsledkem zrušení pozice žalobce. Právní jednání učiněné žalovanou listinou ze dne [datum] je proto neurčité a nesrozumitelné, pročež je výpověď daná žalobci toliko zdánlivým právním jednáním, které nemohlo navodit rozvázání pracovního poměru účastníků řízení.
5. Žalobce dále namítal, že žalovanou vymezený výpovědní důvod, tedy pokud by byl řádně vymezen, ve skutečnosti nebyl naplněn, neboť pracovní úkoly žalobce byly po skončení jeho pracovního poměru ve značném rozsahu přeneseny na zaměstnance nově vytvořené pozice [anonymizována tři slova] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“). Tato pozice měla být u žalované vytvořena nejpozději ke dni [datum] a na tuto měla být žalovanou přijata nová zaměstnankyně, jejíž jména však nebylo žalobci známo. Část pracovních úkolů žalobce pak měla být přenesena na zaměstnankyni žalované [příjmení] [celé jméno svědkyně] (dále také jen„ svědkyně [celé jméno svědkyně]“), jejíž pracovní poměr byl nejprve sjednán na dobu určitou do [datum], přičemž byl následně prodloužen právě za účelem plnění dosavadních pracovních úkolů žalobce.
6. Žalovaná navrhla, aby jak primární, tak i eventuální návrhy žalobce byly zamítnuty. Žalovaná za řízení tvrdila, že výpověď z pracovního poměru, která byla žalobci dána listinou ze dne [datum], je řádným právním jednáním žalované, neboť toto splňuje veškeré zákonem předepsané náležitosti. Vymezený výpovědní důvod pak byl naplněn, neboť dne [datum] bylo žalovanou rozhodnuto o organizační změně, kterou byly s účinností ke dni [datum] zrušena jak pozice [anonymizováno], tak i pozice [anonymizována tři slova] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“), přičemž tyto pozice byly nahrazeny nově zřízenou pozicí [příjmení] [anonymizována tři slova] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“). Veškeré pracovní úkoly, které žalobce vykonával na zrušené pozici [anonymizováno], pak byly s účinností od [datum] převzaty zaměstnancem žalované [jméno] [příjmení] (dále také jen„ svědek [příjmení]“), neboť ten obsadil nově zřízenou pozici [anonymizováno].
7. K tvrzení žalobce, že jeho pracovní úkoly byly převzaty zaměstnankyní na pozici [anonymizováno], žalovaná uvedla, že taková pozice nebyla vůbec zřízena. U žalované však byla organizační změnou od [datum] vytvořena pozice [anonymizována tři slova] [příjmení] [příjmení] [jméno] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“), na kterou byly přesunuty pracovní úkoly doposud spojené s pozicí [anonymizována tři slova] (dále také jen„ pozice [příjmení]“). Pracovní úkoly spojené s pozicí [anonymizováno] však jsou administrativního charakteru, tedy jsou zcela jiné, než pracovní úkoly spojené s pozicí [anonymizováno], která je pozicí manažerskou. Pozice [anonymizováno] pak ode dne [datum] byla obsazena novou zaměstnankyní [anonymizováno] [jméno] [příjmení], pročež není dána věcná a ani časová souvislost mezi výpovědí žalobce a zřízením, resp. obsazením nové pozice [příjmení].
8. K osobě svědkyně [celé jméno svědkyně] žalovaná tvrdila, že tato byla na základě dohody se společností [právnická osoba] (dále také jen„ pracovní agentura“) k žalované jako pomocný agenturní zaměstnanec dočasně přidělena na pozici [anonymizována dvě slova] (dále také jen„ pozice [anonymizováno]“). Pozice [anonymizováno] byla pozicí ryze asistentskou a nikoliv manažerskou, přičemž k přenesení pracovních úkolů spojených původně s pozicí [anonymizováno] na pozici [anonymizováno] nikdy nedošlo.
9. Soud vzal za svá skutková zjištění následující shodná tvrzení účastníků řízení: Pracovní poměr žalobce (zaměstnance) a žalované (zaměstnavatele) byl založen smlouvou ze dne [datum], přičemž žalobce působil na pozici [anonymizováno]. Žalovaná dala žalobci výpověď z pracovního poměru listinou ze dne [datum]. Tato listina byla žalovanou doručována žalobci prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, když byla k vyzvednutí připravena dne [datum]. Žalobce si zásilku s listinou s výpovědí vyzvedl dne [datum].
10. Mezi účastníky pak bylo sporné zejména to, zda výpověď z pracovního poměru je existentním jednáním žalované a pokud ne, tak zda pracovní poměr účastníků neskončil a trval ke dni [datum]. Dále bylo sporné, zda výpověď z pracovního poměru obsažená v listině ze dne [datum] obsahuje zákonem stanovené náležitosti, tedy zejména zda výpovědní důvod byl vymezen dostatečně určitým způsobem.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.