ECLI: ECLI:CZ:OSPH09:2023:24.C.265.2020.1 Datum: 2023-07-14 Předmět: rozvod manželství Ustanovení: ["§ 23 z. č. 292/2013 Sb.", "§ 755 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 758 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 756 z. č. 89/2012 Sb."] ["rozvod manželství""výživné"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: rozvod manželství. Aplikuje: § 23 (292/2013 Sb.), § 755 (89/2012 Sb.), § 758 (89/2012 Sb.), § 756 (89/2012 Sb.).
Manželka se domáhala rozvodu svého manželství, které bylo uzavřeno dne [datum] v [anonymizováno] s tím, že z tohoto manželství se dne [datum] narodila nezletilá [příjmení]. Manželství účastníků již dlouhodobě neplní své funkce, s manželem mají velmi odlišné názory na fungování rodiny a trávení volného času. Mezi manželi panují dlouhodobé neshody, problémy ve vzájemné komunikaci, čímž došlo k postupnému citovému odcizení a ztrátě důvěry Manžel s ní a dcerou netráví žádný volný čas. Manžel autoritativně prosazuje své názory, hrozí odvezením dcery do Koreje, vyvíjí na ní psychický nátlak. Chování manžela ji děsí. Manželství pokládá za hluboce, trvale a nenapravitelně rozvrácené.
Manžel se k návrhu na rozvod manželství nevyjádřil.
Usnesením zdejšího soudu ze dne [datum rozhodnutí] č.j. 24 C 265/2020-92 byl manželovi ustanoven opatrovník pro řízení, neboť manžel je příslušníkem Korejské republiky, na poslední známé adrese se nezdržuje. Doručení v domovském státě se manželovi nezdařilo, neboť listiny byly doručeny k rukám matky manžela, o pobytu manžela nebylo zjištěno ničeho.
Z návrhu na zahájení řízení, výpovědi manželky, rozsudku [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí] čj. [číslo jednací] a oddacího listu soud zjistil, že manželství bylo uzavřeno dne [datum] v [anonymizováno] v Korejské republice. U obou se jedná o manželství prvé. Manžel je korejským státním příslušníkem, manželka je české národnosti, státní příslušnost ČR. V manželství se dne [datum] narodila nezletilá [příjmení] [celé jméno manžela], o jejíchž poměrech bylo rozhodnuto pravomocným rozsudkem [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí] č.j. [číslo jednací], kdy nezl. [jméno] byla svěřena do péče matky a otci bylo stanoveno výživné.
Manželka v řízení vypověděla, že manželství bylo uzavřeno v roce [rok]. V listopadu [rok] odešla ze společné domácnosti a manžel se následně odstěhoval zpět do Koreje. Od roku [rok] se neviděli, s manželem není v žádném kontaktu, manžel pouze komunikuje s dcerou prostřednictvím videotelefonu. Neví o tom, že by manžel od roku [rok] navštívil Českou republiku, ona za ním v Koreji nebyla. Kde manžel v tuto chvíli v Koreji bydlí neví, manžel jí toto odmítá sdělit. Příčinu rozvratu manželství vidí v dlouhodobých neshodách a problémech ve vzájemné komunikaci.
Soud pak v řízení další důkazy neprováděl, kdy toto nebylo ani navrhováno.
Podle § 755 odst. 1 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o. z.“) manželství může být rozvedeno, je-li soužití manželů hluboce, trvale a nenapravitelně rozvráceno a nelze očekávat jeho obnovení. Dle odst. 3 tohoto ustanovení mají-li manželé nezletilé dítě, které není dosud plně svéprávné, soud manželství nerozvede, dokud nerozhodne o poměrech dítěte v době po rozvodu manželství.
Podle § 756 o.z. soud, který rozhoduje o rozvodu manželství, zjišťuje existenci rozvratu manželství, a přitom zjišťuje jeho příčiny, pokud dále ní stanoveno jinak.
Podle § 758 o.z. manželé spolu nežijí, netvoří-li manželské či rodinné společenství, bez ohledu na to, zda mají, popřípadě vedou rodinnou domácnost, s tím, že alespoň jeden z manželů manželské společenství zjevně obnovit nechce.
Na základě výpovědi manželky má soud za prokázané, že manželé nežijí ve společné domácnosti od listopadu [rok], kdy se manželka odstěhovala a manžel se následně odstěhoval zpět do Korejské republiky. Od této doby nejsou v žádném kontaktu, neviděli se, manžel je v telefonickém kontaktu pouze s dcerou. O poměrech dítěte účastníků (nezletilá [anonymizováno], narozená dne [datum]) bylo rozhodnuto pravomocným rozsudkem [název soudu] ze dne [datum rozhodnutí] č.j. [číslo jednací], jímž byla nezl. svěřena do péče matky. Příčiny rozvratu manželství soud spatřuje v dlouhodobých neshodách a konfliktech mezi manželi, které vyústily v odchod manželky ze společné domácnosti a následně i k odchodu manžela mimo Českou republiku zpět do Korejské republiky. Od roku [rok] manžel s manželkou komunikuje pouze při domluvě o další termín telefonického rozhovoru s nezl. dcerou. Žádné snahy manžela o zachování manželství nebyly zjištěny a ani manželem tvrzeny. Manželka setrvala na svém postoji a trvala na rozvodu manželství.
Soud je s ohledem na výpovědi manželky a postoji manžela (po celou dobu řízení nekontaktní, bez vyjádření) přesvědčen, že manželství je hluboce a trvale rozvráceno. Manželé spolu nežijí od roku [rok], kdy se manžel vrátil do Korejské republiky, komunikace mezi nimi probíhá pouze ohledně zajištění komunikace otce s nezl. dcerou. Odcizení manželů soud dále spatřuje v tom, že manžel již tři roky žije v zahraničí, o manželku se nikterak nezajímá. Od podání žaloby uběhly skoro tři roky, kdy manželé měli možnost pokusit se své manželství obnovit, avšak žádný pokus o obnovu manželství nebyl učiněn.
Soud proto dospěl k závěru, že s ohledem na vztahy obou účastníků, dlouhodobost problémů a vzhledem k postoji manželky, která na rozvodu trvala, je zřejmé, že manželství je hluboce, dlouhodobě rozvráceno a že tento rozvrat je nenapravitelný a manželství účastníků tak již dlouhou dobu neplní svou funkci. Současně je soud přesvědčen, že manžela, který nechce v manželství setrvat a trvá na jeho rozvodu nelze nutit, aby v manželství nadále setrvával.
Příčiny rozvratu tohoto manželství spatřuje soud ve vzájemném odcizení účastníků, rozdílném pohledu na budoucí společný život, které se v manželství projevily a jsou popsány výše. Jelikož byly splněny všechny podmínky ustanovení § 755 odst. 1 o. z. a § 758 o. z. soud rozhodl o rozvodu manželství.
O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto v souladu s ustanovením § 23 zákona č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, (dále jen „z. ř. s.”).
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.