ECLI: ECLI:CZ:OSUL:2023:30.C.545.2022.4 Datum: 2023-02-28 Předmět: o vyloučení věcí z výkonu rozhodnutí Ustanovení: ["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 267 z. č. 99/1963 Sb."] ["držba""exekuce""nájem bytu""osoba blízká""smlouva nájemní"]
O co šlo: o vyloučení věcí z výkonu rozhodnutí (["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 267 z. č. 99/1963 Sb."])
1. Žalobkyně se žalobou došlou soudu dne [datum], ve znění pozdějšího podání, domáhala určení, že shora zmíněné movité věci jsou vyloučeny z exekuce, jež byla nařízena exekučním příkazem ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], vydaným [exekutorský úřad], když dne [datum] byly v bytě žalobkyně tyto movité věci pojaty do soupisu protokolem o soupisu movitých věcí ze dne [datum] na podkladě exekučního příkazu ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací]. Žalobkyně proti tomuto soupisu podala námitky a navrhla, aby tyto movité věci byly ze soupisu vyškrtnuty. O návrhu žalobkyně ve vztahu k těmto movitým věcem rozhodl [exekutorský úřad] usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací], tak, že návrh na vyškrtnutí těchto movitých věcí ze soupisu zamítl, pročež žalobkyně podala tuto žalobu. Žalobkyně ohledně těchto movitých věcí namítla, že se jedná o movité věci, jež jsou ve výlučném vlastnictví žalobkyně, jež si je pořídila z vlastních prostředků, popř. jí byly darovány, resp. že se jedná o movité věci, které jsou ve vlastnictví pronajímatele bytu, jenž si žalobkyně pronajala na základě nájemní smlouvy. S ohledem na tyto skutečnosti žalobkyně navrhla, aby movité věci byly vyloučeny z exekuce, jakož aby ji byla přiznána náhrada nákladů řízení.
2. Žalovaná ve vyjádření k žalobě uvedla, že s vyloučením věcí z exekuce nesouhlasí, a to z důvodu, že žalobkyně k předmětným movitým věcem nepředložila jediný důkaz, který by zcela bez pochybností osvědčoval její vlastnické právo k movitým věcem, když o vyloučení movitých věcí z exekuce nelze rozhodnout pouze na základě tvrzení žalobkyně a jejích známých, když se jedná o osoby blízké, jež jsou z tohoto důvodu nedůvěryhodné. Žalovaná navrhla, že pokud by soud dospěl k závěru, že žaloba je důvodná, aby žádnému z účastníků řízení nepřiznal náhradu nákladů řízení.
3. Účastníci řízení na základě výzvy soudu svým postojem dali najevo souhlas s tím, aby soud ve věci rozhodl bez nařízení jednání. Soud proto ve věci postupoval dle § 115a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o.s.ř.”), dle kterého k projednání věci samé není třeba nařizovat jednání, jestliže ve věci lze rozhodnout jen na základě účastníky předložených listinných důkazů a účastníci se práva účasti na projednávání věci vzdali, popřípadě s rozhodnutím ve věci bez nařízení jednání souhlasí.
4. Z žalobkyní předložených listinných soud po skutkové stránce zjistil, že [anonymizována dvě slova] byl žalobkyni darován jejím bratrem [jméno] [příjmení], když tento byl zakoupen dne [datum] za kupní cenu [částka] (viz čestné prohlášení ze dne [datum] a zjednodušený daňový doklad ze dne [datum]), že [anonymizována dvě slova] žalobkyni jako vánoční dárek darovala její přítelkyně (povinná) [jméno] [příjmení] (viz čestné prohlášení ze dne [datum]), že žalobkyně přes inzerát jako použité zboží zakoupila [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova], a to včetně [anonymizováno] (viz čestné prohlášení žalobkyně ze dne [datum]).
5. Pokud se týká [anonymizováno], tento měla žalobkyně pořídit z vlastních prostředků.
6. Ohledně movitých věcí – [anonymizováno 5 slov] a 2 x [anonymizováno], soud ze smlouvy o nájmu bytu ze dne [datum] (čl. 2), jež byla uzavřena mezi [jméno] [příjmení], jakožto pronajímatelem, a žalobkyní, jakožto nájemcem, resp. z předávacího protokolu k této smlouvě ze dne [datum], zjistil, že tyto movité věci jsou příslušenstvím pronajatého bytu.
7. Pokud se jedná o [anonymizována dvě slova] – [anonymizováno], soud konstatuje, že ze smlouvy o nájmu bytu, resp. z předávacího protokolu, nezjistil, že by tato movitá věc byla příslušenstvím pronajatého bytu, jak bylo uvedeno v žalobě.
8. Z hlediska skutkového závěru má soud za zjištěné, že movité věci (vyjma [anonymizována dvě slova] – [anonymizováno] – položka č. 18), jež byly pojaty do soupisu, jsou buď ve vlastnictví žalobkyně nebo ve vlastnictví pronajímatele bytu. Ohledně položky č. 18 - [anonymizována dvě slova] – [anonymizováno] – soud nezjistil, že by tato movitá věc měla být ve vlastnictví žalobkyně, resp. že by měla být ve vlastnictví pronajímatele bytu.
9. Po právní stránce soud věc posoudil následujícím způsobem:
10. Dle § 267 o.s.ř. platí, že právo k majetku, které nepřipouští výkon rozhodnutí, lze uplatnit vůči oprávněnému návrhem na vyloučení majetku z výkonu rozhodnutí v řízení podle třetí části tohoto zákona.
11. Vylučovací žaloba dle § 267 o.s.ř. představuje nástroj obrany osob odlišných od povinného, proti postižení jejich majetku výkonem rozhodnutí. Právem, jež nepřipouští výkon rozhodnutí, je nejčastěji právo vlastnické. Vedle vlastnického práva lze k dalším právům vylučujícím výkon rozhodnutí přičítat oprávněnou držbu.
12. Dle soudu ze smlouvy o nájmu bytu jednoznačně plyne, že movité věci – [anonymizováno 5 slov] a 2 x [anonymizováno] – jsou ve vlastnictví pronajímatele bytu, tudíž osoby odlišné od povinné, když se jedná o příslušenství žalobkyní pronajatého bytu. Žalobkyně proto disponuje platným právním důvodem, na jehož základě je oprávněna tyto movité věci v intencích smlouvy o nájmu bytu užívat. Tato právní skutečnost z žalobkyně činí řádného držitele. Jinak řečeno – žalobkyni svědčí řádná držba ohledně těchto movitých věcí.
13. Pakliže žalobkyni ve vztahu k těmto movitým věcem svědčí řádná držba, jedná se o právní skutečnost, jež ve smyslu § 267 o.s.ř. nepřipouští (vylučuje) výkon rozhodnutí týkající se těchto movitých věcí. Soud proto výrokem I. tohoto rozsudku rozhodl tak, že tyto movité věci jsou vyloučeny z exekuce.
14. Pokud se týká movitých věcí - [anonymizováno 13 slov], a to včetně [anonymizována dvě slova] – soud má za to, a to na podkladě předložených listinných důkazů, že lze přisvědčit tvrzení žalobkyně, že se jedná o movité věci, jež jsou jejím výhradním vlastnictvím.
15. Soud si je velmi dobře vědom vyjádření žalované, že tvrzení žalobkyně ohledně těchto movitých věcí jsou prokazována toliko čestným prohlášením, jednak samotné žalobkyně, a jednak jejím bratrem a její přítelkyní.
16. Jakkoliv je zjevné, že se jedná o osoby blízké žalobkyni, když navíc nelze úplně vyloučit, že povinná může být na vyloučení movitých věcí z exekuce osobně zainteresována, když se může jednat o věci, které sama užívá, když je u žalobkyně v předmětném bytě na návštěvě, přesto soud dospěl k závěru, že tato okolnost by bez přistoupení dalších relevantních skutečnostní neměla znamenat, že bratr žalobkyně a její přítelkyně jsou toliko z důvodu, že se jedná o osoby blízké žalobkyně, nedůvěryhodnými osobami. Takto přímý a jednoduchý závěr, jestliže není ničím dalším prokazován či alespoň osvědčován, což v projednávané věci není, nelze učinit, tj. nelze a priori presumovat, že osoby blízké žalobkyni říkají o předmětných věcech nepravdu.
17. Soud proto vyšel z toho, že žalobkyní předložené listiny, a to zejména čestná prohlášení, obsahují úplné a pravdivé informace. Na tomto skutkovém základě soud učinil právní závěr, že žalobkyně ve vztahu k těmto movitým věcem svědčí vlastnické právo.
18. Dle soudu nelze rovněž přehlédnout, že při standardním běhu věcí, a to zvláště za situace, když movitá věc není kupříkladu nakupována přes e-shop on-line, není na faktuře, na pokladním dokladu či jiném obdobném dokladu zpravidla uvedeno jméno kupujícího. Tato skutečnost pak znamená, že i kdyby žalobkyně k movitým věcem (vyjma [anonymizována dvě slova]) předložila doklad o jejich nákup, když je nutno poznamenat, že ne každý si doma uchovává doklad o jejich nákupu, aby eventuálně těmito doklady mohl v případě potřeby např. exekutorovi prokázat, že mu k těmto movitým věcem svědčí vlastnické právo, tak bez toho, aniž by na takovém dokladu bylo navíc obsaženo jméno kupujícího, by žalovaná mohla nadále tvrdit a současně namítat, že takový doklad nijak neprokazuje, že vlastníkem movité věci je skutečně žalobkyně.
19. Lze konstatovat, že žalobkyně ohledně movitých věcí - [anonymizováno 13 slov] (včetně [anonymizováno]) a [anonymizováno] – prokázala, že jí k těmto movitým věcem náleží vlastnické právo, jež představuje právo, které ve smyslu § 267 o.s.ř. nepřipouští výkon rozhodnutí. Pokud žalobkyně za této situace podala návrh na vyloučení majetku z výkonu rozhodnutí dle § 267 o.s.ř., je zřejmé, že podmínky obsažené v tomto ustanovení o.s.ř. byly splněny, pročež soud výrokem I. tohoto rozsudku rozhodl tak, že i tyto zbývající movité věci jsou dle § 267 o.s.ř. vyloučeny z exekuce.
20. Jelikož se žalobkyni ohledně jedné movité věci – [anonymizována dvě slova] – [anonymizováno] – položka č. 18 – nepodařilo prokázat, že je tato movitá věc součástí pronajatého bytu, a že vlastnické právo k této věci náleží pronajímateli bytu, má tato skutečnost za následek, že žalobkyni ve vztahu k této movité věci nelze pokládat za řádného držitele, tj. žalobkyni nesvědčí řádná držba, pročež nejsou splněny zákonné předpoklady pro aplikaci § 267 o.s.ř., aby tato movitá věc byla vyloučena z výk
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.