CS · EN DE FR brzy

7 C 245/2021-96 — Okresní soud ve Vyškově

ECLI: ECLI:CZ:OSVY:2021:7.C.245.2021.1
Datum: 2021-11-25
Předmět: zaplacení částky 1 581,01 EUR s příslušenstvím - faktury
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1 nař. vl. č. 21/2013 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 21/2013 Sb."]
["cizina""peněžité plnění""smlouva kupní""smlouva pracovní"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: zaplacení částky 1 581,01 EUR s příslušenstvím - faktury. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 160 (99/1963 Sb.), § 132 (99/1963 Sb.), § 1 nař. vl. č. 21/2013 Sb..
1. Návrhem, podaným u Městského soudu v Brně dne 28. 1. 2021 a postoupeným Okresnímu soudu ve Vyškově, jako soudu místně příslušnému, domáhala se žalobkyně úhrady částky 1.518,01 EUR s příslušenstvím a náhrady nákladů řízení. Svůj návrh odůvodnila tím, že mezi účastníky byly uzavřené obchodní smlouvy, dle kterých žalobkyně prováděla pro žalovanou ostření nástrojů a povlakování nástrojů (povrchová úprava) na základě objednávky žalované. Rozhodné právo nebylo mezi účastníky sjednané. 2. Na základě ústně uzavřených smluv, provedla žalobkyně pro žalovanou ostření a povlakování dodaných nástrojů. Ústně byla dohodnuta i cena za vykonané služby. Na fakturu [číslo] na částku 608,95 EUR, splatnou dne [datum] uhradila žalovaná pouze částku 142,07 EUR a dlužná zůstala částka 466,87 EUR. Další faktury [číslo] na částku 265,90 EUR s datem splatnosti [datum], [číslo] na částku 619,57 EUR s datem splatnosti [datum], [číslo] na částku 130,18 EUR s datem splatnosti [datum] a [číslo] na částku 35,49 EUR s datem splatnosti [datum], již žalovaná neuhradila žádnou částku. Dlužná částka činí celkem 1.518,01 EUR. Na předžalobní výzvy ze dne [datum] a ze dne [datum], odeslané žalované doporučenou poštou, žalovaná nereagovala. 3. Žalovaná namítla námitku promlčení pohledávky. V průběhu řízení došlo ke změně obchodního jména žalované z původního [právnická osoba] na [právnická osoba] a také ke změně sídla z [obec a číslo], [PSČ] [obec] na [adresa], [PSČ] [obec]. 4. Dle ustanovení článku 7 odstavec 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) číslo 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, osoba, která má bydliště v některém členském státě, může být v jiném členském státě žalována a) pokud předmět sporu tvoří smlouva nebo nároky ze smlouvy, u soudu místa, kde závazek, o nějž se jedná, byl nebo měl být splněn; b) pro účely tohoto ustanovení, a pokud nebylo dohodnuto jinak, je místem plnění zmíněného závazku: - v případě poskytování služeb místo na území členského státu, kde služby podle smlouvy byly nebo měly být poskytnuty; c) nepoužije-li se písmeno b), použije se písmeno a). 5. Dle článku 3 odstavec 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) číslo 593/2008 ze dne 17. 6. 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I), smlouva se řídí právem, které si strany zvolí. Volba musí být vyjádřena výslovně nebo jasně vyplývat z ustanovení smlouvy nebo okolností případu. Strany si mohou zvolit právo rozhodné pro celou smlouvu nebo pouze pro její část. 6. Dle článku 4 odstavec 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) [číslo] ze dne 17. 6. 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I), v míře, ve které nebylo právo rozhodné pro smlouvu zvoleno podle článku 3, a aniž jsou dotčeny články 5 až 8 (smlouvy o přepravě, spotřebitelské smlouvy, pojistné smlouvy a individuální pracovní smlouvy), je právo rozhodné pro následující smlouvy určeno takto: b) smlouva o poskytování služeb se řídí právem země, v níž má poskytovatel služby obvyklé bydliště. 7. V souladu s ustanovením § 536 odstavec 1 a 2 obchodního zákoníku Slovenské republiky (zákon číslo 513/1991 Zb.) Smlouvou o dílo se zavazuje zhotovitel vykonat určité dílo a objednavatel se zavazuje zaplatit cenu za jeho vykonání. Dílem se rozumí zhotovení určité věci, pokud nespadá pod kupní smlouvu, montáž určité věci, její údržba, vykonání dohodnuté opravy anebo úpravy určité věci nebo hmotně zachycený výsledek jiné činnosti. Dílem se rozumí vždy zhotovení, montáž, údržba, oprava anebo úprava stavby anebo její části. 8. Dle § 387 odstavec 1 obchodního zákoníku Slovenské republiky právo se promlčí uplynutím promlčecí doby ustanovené zákonem. Dle § 397 citovaného právního předpisu, pokud zákon nestanoví pro jednotlivá práva jinak, je promlčecí doba čtyři roky. Podle § 407 odstavec 3 citovaného zákona, pokud dlužník plní částečně svůj závazek, má toto plnění účinky uznání zůstatku dluhu, pokud je možné usuzovat na to, že plněním dlužník uznává i zůstatek závazku. 9. Soud důkazy hodnotil podle § 132 občanského soudního řádu, tedy podle své úvahy, a to každý důkaz jednotlivě a všechny důkazy v jejich vzájemné souvislosti; přitom přihlížel ke všemu, co vyšlo za řízení najevo, včetně toho, co uvedli účastníci. Soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním: 10. Žalobkyně vystavila žalované fakturu [číslo] na částku 608,95 EUR se dnem splatnosti [datum]. Převzetí žalovaná potvrdila podpisem a otiskem prezenčního razítka. K faktuře jsou doložené objednávky a také potvrzení o převzetí výrobků po jejich ostření a povlakování žalovanou, což je rovněž potvrzené podpisem a otiskem prezenčního razítka žalované. Na tuto fakturu žalovaná uhradila bez jakýchkoliv výhrad částku 142,07 EUR a neuhrazená zůstala pouze částka 466,87 EUR (viz. doložená faktura, objednávky a potvrzení o převzetí). 11. Žalobkyně vystavila žalované fakturu [číslo] na částku 265,90 EUR se dnem splatnosti [datum]. Převzetí žalovaná potvrdila podpisem a otiskem prezenčního razítka. K faktuře jsou doložené objednávky a také potvrzení o převzetí výrobků po jejich ostření a povlakování žalovanou, což je rovněž potvrzené podpisem žalované (viz. doložená faktura, objednávky a potvrzení o převzetí). 12. Žalobkyně vystavila žalované fakturu [číslo] na částku 619,57 EUR se dnem splatnosti [datum]. Převzetí žalovaná potvrdila podpisem a otiskem prezenčního razítka. K faktuře jsou doložené objednávky a také potvrzení o převzetí výrobků po jejich ostření a povlakování žalovanou, což je rovněž potvrzené podpisem a otiskem prezenčního razítka žalované (viz. doložená faktura, objednávky a potvrzení o převzetí). 13. Žalobkyně vystavila žalované fakturu [číslo] na částku 130,18 EUR se dnem splatnosti [datum]. Převzetí žalovaná potvrdila podpisem. K faktuře je doložená objednávka a také potvrzení o převzetí výrobků po jejich ostření a povlakování žalovanou, což je rovněž potvrzené podpisem žalované (viz. doložená faktura, objednávka a potvrzení o převzetí). 14. Žalobkyně vystavila žalované fakturu [číslo] na částku 35,49 EUR se dnem splatnosti [datum]. Převzetí žalovaná potvrdila podpisem. K faktuře je doložená objednávka a také potvrzení o převzetí výrobků po jejich ostření a povlakování žalovanou, což je rovněž potvrzené podpisem žalované (viz. doložená faktura, objednávka a potvrzení o převzetí). 15. Doporučenými zásilkami zaslala žalobkyně žalované výzvy k úhradě splatných pohledávek a to dne [datum] a [datum], na které však žalovaná nereagovala (viz doložené výzvy k úhradě). 16. Na základě předložených písemných důkazů dospěl soud ke skutkovému zjištění a právnímu závěru, že účastníci sjednali závazkové vztahy, kdy na základě objednávek žalované provedla žalobkyně na dodaných výrobcích ostření a povlakování. Poté výrobky žalobkyně dodala zpět žalované, která převzetí potvrdila a také potvrdila převzetí jednotlivých faktur za provedenou úpravu výrobků. 17. Žaloba byla u soudu podána dne [datum]. Žalobkyně požaduje úhradu celkem pěti faktur. První faktura měla splatnost dne [datum] a na tuto fakturu žalovaná částečně plnila, a to ve výši 142,07 EUR. Částečným plním, provedeným bez dalších výhrad, potvrdila žalovaná, že uznává svůj závazek vůči žalobkyni a v souladu s ustanovením § 407 odstavec 1 obchodního zákoníku Slovenské republiky, začala plynout nová čtyřletá promlčecí doba. Vzhledem k tomu, že splatnost dalších faktur nastala až dne [datum], [datum], [datum] a [datum], byla žaloba uplatněna u soudu v zákonné čtyřleté promlčecí době, soud proto k námitce promlčení, vznesené žalovanou, nepřihlédl. 18. V souladu s ustanovením § 369 odstavec 1 a 2 obchodního zákoníku Slovenské republiky, pokud je dlužník v prodlení se splněním peněžitého závazku anebo jeho části, vzniká věřiteli, který si splnil svoje zákonné a smluvní povinnosti, právo požadovat z nezaplacené částky úroky z prodlení ve výši dohodnuté ve smlouvě, a to bez potřeby zvláštního upozornění. Pokud výše úroků z prodlení nebyla dohodnutá, dlužník je povinný platit úroky z prodlení v sazbě, kterou stanoví vláda Slovenské republiky nařízením. 19. Dle § 1 odstavec 1 nařízení vlády Slovenské republiky číslo 21/2013 Z.z. sazba úroků z prodlení se rovná základní úrokové sazbě Evropské centrální banky, platné k prvnímu dni příslušného kalendářního pololetí prodlení, zvýšené o osm procentuálních bodů; takto určená sazba úroků z prodlení se použije po dobu celého tohoto kalendářního půlroku prodlení. Dle odstavce 3 tohoto nařízení, pokud věřitel požaduje úroky z prodlení v sazbě určené podle odstavce 1, použije se tento způsob určení úroků z prodlení po celou dobu prodlení. 20. Žalobkyně požaduje úroky z prodlení ve výši 8 % vždy ode dne následujícího po dni splatnosti každé faktury. Úroky byly přiznány v požadované výši, neboť žalovaná nedoložila, že by plnila na jednotlivé faktury další částku, než uvedenou žalobkyní (tj. ve výši 142,07 EUR na první fakturu). 21. Další provedené důkazy soud nehodnotil, neboť z proveden

Citovaná ustanovení

§ 132 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.