CS · EN DE FR brzy

2 Cmo 140/2021-492 — Vrchní soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:VSPH:2022:2.Cmo.140.2021.1
Datum: 2022-05-16
Předmět: o zaplacení 2 712 563,15 Kč s příslušenstvím a odměnou, o odvolání žalovaného 2. proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 26. ledna 2021, č. j. 7 Cm 263/2014-451
Ustanovení: ["§ 77 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 175 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 212 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 219
[]
O co šlo: o zaplacení 2 712 563,15 Kč s příslušenstvím a odměnou, o odvolání žalovaného 2. proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 26. ledna 2021, č. j. 7 Cm 263/2014-451 (["§ 77 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 175 z. č. 99/1963 )
1. Napadeným rozsudkem soud prvního stupně ponechal v platnosti směnečný platební rozkaz téhož soudu z 11. 2. 2015, č. j. 7 Cm 263/2014-19 ve znění opravného usnesení z 13. 5. 2015, č. j. 7 Cm 263/2014-27 (výrok I.), ve vztahu mezi žalobcem a žalovaným 1. rozhodl tak, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení (výrok II.), žalovanému 2. uložil povinnost zaplatit žalobci na náhradě nákladů námitkového řízení částku 15 000 Kč do tří dnů od právní moci rozsudku (výrok III.), a dále mu uložil povinnost zaplatit ČR – Městskému soudu v Praze na náhradě nákladů řízení částku 20 044 Kč do tří dnů od právní moci rozsudku (výrok IV.).2. V odůvodnění uvedl, že usnesením z 31. 10. 2014, č. j. 7 Cm 263/2014-14, které nabylo právní moci dne 9. 12. 2014, bylo řízení mezi právním předchůdcem žalobce a původně žalovaným 1. , Anonymizováno, (dále jen , Anonymizováno, ) zastaveno. Dne 11. 2. 2015 byla směnečným platebním rozkazem výše uvedeným uložena původně žalovaným 2., 3. (nyní žalovaní 1., 2.) povinnost zaplatit společně a nerozdílně směnečný peníz ve výši 2 712 563,15 Kč s 6% úrokem z částky 2 728 268,72 Kč od 12. 4. 2014 do 9. 6. 2014, z částky 2 716 445,60 Kč od 10. 6. 2014 do 10. 8. 2014, z částky 2 712 563,15 Kč od 11. 8. 2014 do zaplacení, směnečnou odměnu ve výši 9 094 Kč a na náhradě nákladů řízení částku 136 083 Kč. Usnesením z 19. 1. 2016 výše uvedeným pak došlo k opravě písařské chyby, které bylo usnesením Vrchního soudu v Praze k odvolání původně žalovaného 3., potvrzeno usnesením z 19. 1. 2016, č. j. 5 Cmo 316/2015-57. Usnesením z 26. 6. 2015, č. j. 7 Cm 263/2014-46 byla připuštěna záměna na straně žalobce v důsledku indosace sporné směnky.3. Ve včas podaných námitkách žalovaný 1. namítl, že směnka byla vystavena ve formě blankosměnky, u které absentoval údaj splatnosti a směnečné sumy. Měla zajištovat případný budoucí závazek Krystal ze smlouvy o úvěru. Žalobce směnku vyplnil v rozporu s vyplňovacím prohlášením, uplatňuje se více, než je nárok. Závazek, který měla směnka zajistit, zanikl splněním. On sám přestal mít vliv na plnění závazků Krystal k 13. 9. 2011 a za jejich splnění tak od 14. 9. 2011 neodpovídá. Závazek uplatněný v tomto řízení nemohl vzniknout v požadovaném rozsahu. Vyplněné datum splatnosti je v rozporu s ujednáním obsaženým v kauzálním vztahu.4. Žalovaný 2. v námitkách uvedl, že směnka byla vystavena ve formě blankosměnky, kdy jako směneční rukojmí byli uvedeni žalovaní. On sám není směnkou vázán, neboť tato byla vystavena k zajištění pohledávek banky za Krystal jako výstavcem směnky ze smlouvy o úvěru z 14. 2. 2007. Dlužník udělil bance právo doplnit chybějící údaje o směnečné sumy a data splatnosti tehdy, jestliže marně uplyne termín splatnosti jakékoliv pohledávky banky vzniklé na základě smlouvy o úvěru, či v přímé souvislosti s ní, nebo tehdy, když nastanou účinky prohlášení konkurzu na majetek dlužníka. Žalovaný 2. neudělil vyplňovací právo bance, to nelze dovozovat z prohlášení „s obsahem dohody souhlasíme“ opatřeného jeho údajným podpisem. Jiná dohoda o vyplnění blankosměnky z jeho strany neexistovala, a to ani konkludentní. Pokud by listinu skutečně podepsal, byl by vázán pouze v rozsahu této původní listiny. S bankou nejednal ohledně uzavření dohody o vyplnění blankosměnky ani o smlouvě o úvěru, nejednal ani za dlužníka jako výstavce směnky. Pokud by se na směnce nacházel jeho podpis, pak tento byl na listinu umístěn bez jakékoliv znalosti věci a právních vztahů mezi bankou a dlužníkem ze smlouvy o úvěru. Popřel pravost podpisu na směnce a dohodě o vyplňovacím právo směnečném. Za , Anonymizováno, s bankou vše vyřizoval žalovaný 1. Prokázat pravost jeho podpisu na směnce je povinností žalobce. K vyplnění blankosměnky došlo pravděpodobně 11. 4. 2014, nejpozději 6. 5. 2014, kdy banka odeslala dopisy k zaplacení směnky. V té době nebyly splněny předpoklady pro její vyplnění. Účinky konkurzu prohlášeného na , Anonymizováno, nastaly k 12. 2. 2015. K datu, kdy banka vyplnila datum splatnosti, marně neuplynul termín splatnosti pohledávky banky. Úvěr, který byl zajištěn směnkou, byl sjednán jako kontokorentní s výší úvěrového limitu, který se měnil uzavíranými dodatky. Ten byl poskytován formou napojení na běžný účet dlužníka, až do maximální výše sjednaného úvěru. Poskytnutý úvěr měl dlužník povinnost vrátit bance ke dni splatnosti úvěru. Pokud k 6. 2. 2014 nedošlo k ukončení úvěrové smlouvy a nedošlo k podání výpovědi ze strany banky nebo dlužníka, nemohla uplynout ještě k 11. 4. 2014. Právní předchůdce žalobce tak nebyl oprávněn k doplnění blankosměnky.5. V řízení bylo prokázáno, že Krystal vystavil v Praze dne 14. 2. 2007 vlastní směnku, kterou se zavázal zaplatit na řad , Anonymizováno, dne 11. 4. 2014 směnečný peníz ve výši 2 728 268,72 Kč u , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , opatřené doložkou bez protestu, kterou jako směneční rukojmí podepsali oba žalovaní. Směnka zajišťovala závazek ze smlouvy o úvěru uzavřené dne 14. 2. 2007 mezi , Anonymizováno, a , Anonymizováno, , jejímž předmětem bylo poskytnutí kontokorentního úvěru do výše 2 000 000 Kč, v jejímž čl. II odst. 3 bylo sjednáno vrácení úvěru ke dni konečné splatnosti úvěru dle čl. V odst. 2 smlouvy. V něm pak bylo sjednáno ukončení smlouvy písemnou výpovědí bez udání důvodu s tříměsíční výpovědní dobou počínající běžet následující den po doručení výpovědi druhé straně. Dodatkem č. 7 došlo ke změně úvěrového limitu do 6. 2. 2014 na částku 2 940 000 Kč a od 7. 2. 2014 na 2 758 500 Kč a klient se zavázal aktuálně čerpanou částku přesahující výši úvěrového limitu vrátit k 7. 2. 2014. Dne 14. 2. 2007 byla uzavřena dohoda o vyplňovacím právu směnečném mezi , Anonymizováno, a , Anonymizováno, jako výstavcem, a to ke směnce vystavené v Praze dne 14. 2. 2007 , Anonymizováno, ve formě blankosměnky s domicilem u , Anonymizováno, , podepsaná žalovaným 1. za výstavce, avalovanou žalovaným 2., která nebyla vyplněna v údaji směnečné sumy a data splatnosti. V čl. II dohody udělil výstavce právo doplnit blankosměnku, jestliže, marně uplyne termín splatnosti jakékoliv pohledávky banky vzniklé na základě závazku uvedeného v čl. I dohody, či v přímé souvislosti s ním nebo nastaly účinky prohlášení konkurzu na majetek výstavce. V údaji směnečné sumy mohla být vyplněna a) maximálně částka do výše celkové hodnoty pohledávek banky blankosměnkou zajištěných, včetně příslušenství i sankčních a odpovědnostních nároků dle specifikace v čl. I dohody, b) v údaji splatnosti zpravidla 30. den po splatnosti blankosměnkou zajištěných pohledávek, popř. jiný den, nejpozději do tří let ode dne splatnosti blankosměnkou zajištěné pohledávky. Dohoda byla smluvními stranami podepsána. Pod ní připojen text „ s obsahem dohody souhlasíme“. Pod textem vypsána jména obou žalovaných s podpisy. Usnesením Městského soudu v Praze z 12.2.20015, č. j. MSPH 93 INS 10668/2014-B-10 byl prohlášen konkurz na majetek , Anonymizováno, . , Anonymizováno, přihlásila do insolvenčního řízení svoji pohledávku ze smlouvy o úvěru přihláškou z 7. 1. 2015, a to ve výši 2 667 162,36 Kč. Dopisem z 7. 3. 2014 písemně oznámila dlužníku splatnost pohledávek z výše uvedené smlouvy k 12. 3. 2014. K témuž datu pak banka zastavila čerpání úvěru a vyzvala Krystal k úhradě dlužné částky. Výzva byla doručena Krystal dne 11. 3. 2014. Svědci ve věci vyslechnutí se vyjadřovali k praxi banky při podpisu smluv o úvěru, jejich zajištění podpisem blankosměnek, dohod o vyplňovacím prohlášení. Ve znaleckém posudku z oboru písmoznalectví , Anonymizováno, z 21. 4. 2017 znalkyně vyslovila závěr, že nemůže objektivně rozhodnout, zda sporný podpis na směnce , Anonymizováno, jako aval je jeho vlastním nespontánním, pozměněným podpisem, či zda podpis vyhotovila jako napodobeninu zpaměti jiná osoba. V znaleckém posudku z 1. 6. 2019 pak táž znalkyně konstatovala (po zkoumání dalších srovnávacích materiálů), že sporný podpis na směnce, na dohodě o vyplňovacím právu směnečném a parafa na přelepce na zadní straně této písemnosti je pravým podpisem , Anonymizováno, . Revizním znaleckým posudkem znalkyně , Anonymizováno, vyslovila závěr o pravosti podpisu žalovaného 2. na sporné směnce i dohodě o vyplňovacím prohlášení.6. Po provedeném dokazování soud prvního stupně uzavřel, že předložená směnka byla vystavena podle čl. I § 10 zák. č. 191/1950 Sb. (dále jen ZSŠ) jako blankosměnka bez uvedení data splatnosti a směnečné sumy, kdy po doplnění chybějících údajů se stala s účinky ex tunc platnou směnkou vlastní obsahující veškeré náležitosti uvedené v čl. I § 75 ZSŠ. Zaplacení směnky pak bylo zajištěné směnečným rukojemstvím, kdy platí podle čl. I § 32 odst. 1, že tento je zavázán stejně jako ten, za koho se zaručil. Podle čl. I § 48 odst. 1 ve spojení s § 77 odst. 1 ZSŠ může majitel směnky postihem žádat směnečný peníz, a šestiprocentní úrok ode dne splatnosti a odměnu ve výši 1/3 % směnečného penízu.7. Námitky žalovaného 1. vyhodnotil jako z větší části neurčité. Jedinou projednatelnou pak je ta, jejímž obsahem byla námitk

Citovaná ustanovení

§ 142 (99/1963 Sb.)§ 148 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 175 (99/1963 Sb.)§ 212 (99/1963 Sb.)§ 219 (99/1963 Sb.)§ 224 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.