ECLI: ECLI:CZ:NS:2024:11.TD.4.2024.1 Datum: 2024-02-29 Příslušnost soudu
Z rozhodnutí: Citace rozhodnutí Nejvyššího soudu by měla obsahovat formu rozhodnutí, označení soudu, datum rozhodnutí, spisovou značku, případně údaj o uveřejnění ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek a odkaz na zdroj. Vzor: usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 11. 2001, sp. zn. 21 Cdo 123/2001, uveřejněné pod č. 11/2003 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, část trestní, dostupné na www.nsoud.cz.…
11 Td 4/2024
citace
Soud:Nejvyšší soud
Datum rozhodnutí:29. 2. 2024
Spisová značka:11 Td 4/2024
ECLI:ECLI:CZ:NS:2024:11.TD.4.2024.1
Typ rozhodnutí:USNESENÍ
Heslo:Příslušnost soudu
Uznání a výkon cizozemských rozhodnutí
Dotčené předpisy:§ 24 odst. 1 tr. ř.
§ 263 odst. 1 z. m. j. s.
Kategorie rozhodnutí:D EU
Zveřejněno na webu:24. 4. 2024
Citace rozhodnutí Nejvyššího soudu by měla obsahovat formu rozhodnutí, označení soudu, datum rozhodnutí, spisovou značku, případně údaj o uveřejnění ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek a odkaz na zdroj. Vzor: usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 11. 2001, sp. zn. 21 Cdo 123/2001, uveřejněné pod č. 11/2003 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, část trestní, dostupné na www.nsoud.cz.
11 Td 4/2024-27USNESENÍ
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 29. 2. 2024 ve věci žádosti Landespolizeidirektion Wien, Rakouská republika (dále jen „rakouský správní orgán“), o výkon rozhodnutí tohoto orgánu ze dne 22. 6. 2023, sp. zn. VStV/923301050433/2023, ukládajícího peněžitou sankci nebo jiné peněžité plnění R. P., vedené u Okresního soudu v Břeclavi pod sp. zn. 2 Nt 21009/2023, o příslušnosti soudu, t a k t o :
Podle § 263 odst. 1 zákona č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen „z. m. j. s.“) a za použití § 24 odst. 1 tr. ř. je k projednání věci příslušný Obvodní soud pro Prahu 1.
O d ů v o d n ě n í :
1. Podáním ze dne 29. 11. 2023, byla Okresnímu soudu v Břeclavi postoupena věc Obvodního soudu pro Prahu 1 vedená pod sp. zn. 6 T 131/2023, týkající se žádosti rakouského správního orgánu o uznání a výkon rozhodnutí tohoto správního orgánu, kterým byla uložena peněžitá sankce. Obvodní soud pro Prahu 1 věc postoupil Okresnímu soudu v Břeclavi s tím, že není místně příslušným ve smyslu § 263 odst. 1 z. m. j. s., protože osoba, jíž se věc týká, a to R. P., narozený XY, má trvalé bydliště v obvodu Okresního soudu v Břeclavi na adrese XY, XY. Příslušnost Obvodního soudu pro Prahu 1 podle jeho mínění není založena ani jedním kritériem uvedeným v § 263 odst. 1 z. m. j. s. Proto byla věc postoupena soudu příslušnému podle trvalého bydliště dotčené osoby, tedy Okresnímu soudu v Břeclavi (viz č. l. 1 spisu vedeného u Okresního soudu v Břeclavi pod sp. zn. 2 Nt 21009/2023).
2. Okresní soud v Břeclavi usnesením ze dne 11. 1. 2024, č. j. 2 Nt 21009/2023-10, věc vedenou u Okresního soudu v Břeclavi pod sp. zn. 2 Nt 21009/2023 (u Obvodního soudu pro Prahu 1 pod sp. zn. 6 T 131/2023) podle § 263 odst. 3 z. m. j. s. za užití § 188 odst. 1 písm. a) tr. ř. předložil k rozhodnutí o příslušnosti Nejvyššímu soudu.
3. V odůvodnění svého rozhodnutí okresní soud především uvedl, že je zde obsahový rozpor mezi originálním vyhotovením rozhodnutí rakouského správního orgánu a překladem tohoto rozhodnutí do českého jazyka. Ve vyhotovení rozhodnutí rakouského správního orgánu v českém překladu není uvedena žádná registrační značka (vozidla), kdežto z originálního vyhotovení rozhodnutí rakouského správního orgánu v německém jazyce vyplývá, že jako postižený přestupce zde figuruje firma Prochazka & Partners, s. r. o. a registrační značka vozidla XY. Samotné rozhodnutí rakouského správního orgánu je pak adresováno jako dotčené osobě na adresu R. P., XY, XY XY. Nikde v rámci rozhodnutí rakouského správního orgánu není uvedeno datum a ani místo narození této dotčené osoby. Rakouský správní orgán ke své žádosti přiložil také kopii dokladu majícího prokazovat doručení rozhodnutí dotčené osobě. Z kopie doručenky vyplývá, že bylo doručováno R. P., ovšem bez uvedení data narození, a to na adresu uvedenou v záhlaví rakouského správního rozhodnutí, tedy na adresu XY, XY. Z doručenky vyplývá, že v ní obsažené písemnosti byly na uvedenou adresu v XY doručeny dne 28. 6. 2023 a jako příjemce je zde uvedena jistá „T.“. V samotném osvědčení pak rakouský správní orgán uvádí, že dotčená fyzická osoba R. P. má datum narození XY a místo narození XY. Z dokladů, které ke svému osvědčení rakouský správní orgán předložil, však vůbec není zřejmé, na základě čeho dospěl k závěru, že v případě dotčené osoby R. P. se jedná o osobu narozenou XY v XY. V samotném rozhodnutí rakouského správního orgánu žádné datum narození dotčené osoby nefiguruje. Je skutečností, že R. P., narozený XY v XY, má skutečně trvalé bydliště hlášeno v územním obvodu Okresního soudu v Břeclavi, a to na adrese XY, XY. Tato adresa, jak vyplývá z webových stránek Města Pohořelice, je pouze adresou úřední, neboť se jedná o sídlo Městského úřadu v Pohořelicích. Z celkového kontextu rozhodnutí rakouského správního orgánu je zřejmé, že přestupkovou odpovědnost R. P. rakouský správní orgán vyvozuje z toho, že dotyčný má být statutárním zástupcem právnické osoby. Z vyhotovení rozhodnutí rakouského orgánu v německém jazyce je zřejmé, že touto právnickou osobou je společnost Prochazka & Partners, s. r. o., IČ: 24124338, přičemž podle výpisu z obchodního rejstříku je sídlo této právnické osoby na adrese Václavské náměstí 841/3, Nové Město, 110 00 Praha 1.
4. Okresní soud v Břeclavi tedy uzavřel, že v daném případě se jedná o procesní situaci uvedenou v § 266 odst. 1 z. m. j. s. Bez toho, aniž by bylo objasněno, o kterou konkrétní osobu jménem R. P. se jedná, nelze v řízení o uznání a výkonu předloženého rozhodnutí pokračovat. Z výpisu z obchodního rejstříku týkajícího se společnosti Prochazka & Partners, s. r. o. totiž vyplývá, že jediným jednatelem a společníkem této právnické osoby, a to už od 23. 12. 2020, je právě R. P., ovšem R. P. s datem narození XY. Rozhodně tedy na základě podkladů dosud zaslaných rakouským správním orgánem není zřejmé, které konkrétní osoby jménem R. P. se jejich žádost týká. Není na Okresním soudu v Břeclavi, který má důvodné pochybnosti o své příslušnosti, aby vyžádáním dodatkových informací od rakouského správního orgánu objasňoval pravou totožnost dotčené osoby.
5. Po seznámení se s obsahem spisového materiálu Nejvyšší soud dospěl k závěru, že v posuzované věci lze přisvědčit názoru Okresního soudu v Břeclavi ohledně jeho místní nepříslušnosti.
6. Podle § 263 odst. 1 z. m. j. s. platí, že k postupu podle tohoto oddílu je příslušný okresní soud, v jehož obvodu se zdržuje osoba, vůči níž rozhodnutí jiného členského státu směřuje, a nelze-li takové místo zjistit, je příslušný okresní soud, v jehož obvodu tato osoba má nebo měla poslední trvalý pobyt; jinak je příslušný okresní soud, v jehož obvodu má tato osoba majetek. Je-li podle věty první dána příslušnost několika soudů, je příslušný ten z nich, u něhož bylo řízení o uznání a výkonu zahájeno nejdříve.
7. Podle § 263 odst. 3 z. m. j. s. platí, že bylo-li rozhodnutí jiného členského státu zasláno orgánu, který není k postupu podle tohoto dílu příslušný, postoupí je neprodleně příslušnému soudu a současně o postoupení vyrozumí příslušný orgán jiného členského státu, který mu rozhodnutí zaslal. Má-li soud, kterému bylo rozhodnutí postoupeno, pochybnosti o své příslušnosti, postupuje přiměřeně podle § 188 odst. 1 písm. a) tr. řádu. Ustanovení § 24 tr. řádu se užije přiměřeně.
8. Podle § 24 odst. 1 věty druhé tr. ř. je soud v případě vzniku pochybností o příslušnosti vázán jen zákonnými hledisky rozhodnými pro určení příslušnosti (§ 16 až 22). Podle věty třetí téhož ustanovení není-li soud, jemuž byla věc předložena k rozhodnutí, nadřízen soudu podle zákona příslušnému, postoupí věc k rozhodnutí o příslušnosti tomu soudu, který je společně nadřízen soudu věc předkládajícímu a soudu podle zákona příslušnému.
9. V nyní posuzovaném případě je podle obsahu předloženého spisu zřejmé, že v osvědčení podle čl. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2005/214/SVV ze dne 24. 2. 2005 o uplatňování zásady vzájemného uznávání peněžitých trestů a pokut, které je přílohou žádosti rakouského správního orgánu, je v oddílu f) bodě 1. uveden R. P., datum narození XY, poslední známá adresa XY, XY, XY, Tschechische Republik (viz č. l. 2 verte spisu Obvodního soudu pro Prahu 1 vedeném pod sp. zn. 6 T 131/2023). V překladu rozhodnutí rakouského správního orgánu není uvedena žádná státní poznávací značka vozidla, se kterým mělo dojít ke spáchání dopravního přestupku (viz č. l. 6 téhož spisu). Oproti tomu v originálním vyhotovení rozhodnutí rakouského správního orgánu je uvedena firma Prochazka & Partners, s. r. o. a registrační značka vozidla XY (viz č. l. 7 verte téhož spisu) a dále je třeba podotknout, že rozhodnutí rakouského správního orgánu je adresováno R. P., XY, XY XY, Tschechische Republik (viz rovněž č. l. 7 verte). Nikde v rozhodnutí rakouského správního orgánu není uvedeno datum a ani místo narození R. P. Součástí žádosti rakouského správního orgánu je rovněž kopie doručenky, z níž vyplývá, že rozhodnutí bylo doručováno R. P., ovšem bez uvedení data narození, na adresu XY, XY, a bylo doručeno dne 28. 6. 2023, přičemž jako příjemce je uvedena „T.“ (viz č. l. 10 téhož spisu). Lustrací bylo zjištěno, že R. P., narozený XY v XY, má trva
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.