§ 28 Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích – Evidence úkonů
Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích · 354/2019 Sb. · § 28 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 28 zákona č. 354/2019 Sb. stanovuje povinnost tlumočníků zapisovat údaje o provedených tlumočnických úkonech do centrální evidence, kterou spravuje Ministerstvo spravedlnosti.
§ 28 Evidence úkonů
(1) Správcem evidence tlumočnických a překladatelských úkonů (dále jen „evidence úkonů“) je ministerstvo. Evidence úkonů je informačním systémem veřejné správy a je vedena způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Tlumočník je povinen zapisovat údaje podle tohoto zákona do evidence úkonů.
(3) Tlumočník do evidence úkonů zapíše
a) den zadání,
b) den provedení, případně den vysvětlení nebo doplnění tlumočnického úkonu,
c) předmět tlumočnického úkonu,
d) zdrojový a cílový jazyk, ve kterém má být proveden tlumočnický úkon,
e) označení zadavatele,
f) termín, případně prodloužený termín pro provedení tlumočnického úkonu,
g) příslušné jednací číslo orgánu veřejné moci,
h) počet hodin tlumočení nebo počet normostran překladu a
i) údaj o přiznané odměně a náhradách;
údaje podle písmen a) až h) tlumočník zapíše do evidence úkonů do 30 dnů a údaj podle písmene i) do 90 dnů ode dne zadání tlumočnického úkonu nebo ode dne, kdy nastala skutečnost, ke které se povinnost zápisu váže.
(4) V evidenci úkonů je rovněž pro každého tlumočníka veden
a) celkový počet provedených tlumočnických úkonů zadaných orgány veřejné moci v jednotlivých letech,
b) celkový počet provedených tlumočnických úkonů zadaných ostatními zadavateli v jednotlivých letech,
c) celkový počet provedených tlumočnických úkonů v jednotlivých letech,
d) počet zadaných, dosud neprovedených tlumočnických úkonů zadaných orgány veřejné moci,
e) počet zadaných, dosud neprovedených tlumočnických úkonů zadaných ostatními zadavateli,
f) celkový počet zadaných, dosud neprovedených tlumočnických úkonů.
(5) Údaje podle odstavce 3 a odstavce 4 písm. a), b), d) a e) jsou neveřejné.
(6) Způsob vedení evidence úkonů stanoví ministerstvo vyhláškou.
(7) Ministerstvo provádí kontrolu plnění povinností podle odstavců 2 a 3.
ČÁST TŘETÍ
Paragraf 28 zákona č. 354/2019 Sb. stanovuje povinnost tlumočníků zapisovat údaje o provedených tlumočnických úkonech do centrální evidence, kterou spravuje Ministerstvo spravedlnosti.
Co to znamená v praxi
Každý tlumočník je povinen evidovat své tlumočnické a překladatelské úkony v informačním systému, který je přístupný dálkově.
Do evidence se zaznamenávají podrobné informace o každém úkonu, jako je datum zadání a provedení, předmět, jazyky, zadavatel, termín, jednací číslo orgánu veřejné moci, rozsah úkonu a informace o odměně a náhradách.
V evidenci se také sledují souhrnné statistiky o počtu provedených a zadaných úkonů pro každého tlumočníka, rozdělené podle typu zadavatele.
Ministerstvo spravedlnosti kontroluje, zda tlumočníci tuto povinnost plní.
Na co si dát pozor
Údaje o jednotlivých úkonech a některé souhrnné statistiky jsou neveřejné.
Tlumočník má stanovené lhůty pro zápis údajů do evidence – většinu údajů do 30 dnů, údaje o odměně a náhradách do 90 dnů od zadání úkonu nebo vzniku skutečnosti.
Způsob vedení evidence bude podrobněji upraven vyhláškou Ministerstva spravedlnosti.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.