§ 104 Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony – Povinnost dopravce
Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 379/2007 Sb. · § 104 · Cizinecké a azylové právo
Stručně: Paragraf 104 zákona č. 379/2007 Sb. stanovuje povinnosti dopravců (leteckých, vodních a autobusových) týkající se přepravy cizinců na území České republiky, zejména pokud jde o kontrolu cestovních dokladů a víz, a ukládá jim povinnost zajistit a nést náklady na dopravu cizinců zpět do zahraničí v případě odepření vstupu nebo jiných specifických situací.
§ 104 Povinnost dopravce
(1) Letecký dopravce nesmí na území dopravit cizince, který nemá cestovní doklad nebo vízum, je-li vzhledem k účelu a cíli cesty potřebné nebo je-li podmínkou pobytu v tranzitním prostoru mezinárodního letiště na území.
(2) Provozovatel vodní dopravy a provozovatel na pravidelných autobusových linkách nesmí na území dopravit cizince, který nemá cestovní doklad nebo vízum, je-li vzhledem k účelu a cíli cesty potřebné.
(3) Dopravce15a) je povinen na základě pokynu policie zajistit v souladu s přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství15b) dopravu cizince do zahraničí, pokud byl cizinci odepřen vstup na území. Povinnost dopravit cizince do zahraničí se dále vztahuje na leteckého dopravce, který cizince
a) dopravil na území, jestliže cizinec nepředloží cestovní doklad nebo letištní vízum, je-li podmínkou pobytu v tranzitním prostoru mezinárodního letiště na území,
b) dopravil na území a tento nebo jiný dopravce ho odmítl dopravit do cílového státu, nebo
c) přepravoval přes území, pokud byl cizinci odepřen vstup na území jiného státu.
Dopravu do zahraničí je dopravce povinen zajistit nejpozději ve lhůtě do 48 hodin od obdržení pokynu policie, jde-li o provozovatele vodní nebo pozemní dopravy, anebo ve lhůtě do 7 dnů, jde-li o leteckého dopravce; běh lhůty se staví po dobu řízení o udělení mezinárodní ochrany podle zvláštního právního předpisu2).
(4) Letecký dopravce, který cizince na území dopravil, je dále povinen na základě pokynu policie zajistit dopravu cizince do zahraničí,
a) byla-li cizinci zrušena platnost letištního víza a cizinec odmítá pokračovat v cestě do jiného státu, nebo
b) jde-li o cizince pobývajícího v tranzitním prostoru mezinárodního letiště, který odmítá pokračovat v cestě do jiného státu a jsou zjištěny důvody uvedené v § 9 odst. 1 písm. f), g), h) nebo i).
(5) Dopravce je povinen nést náklady15c) spojené s pobytem cizince na území nebo v tranzitním prostoru mezinárodního letiště na území do doby, než bude v souladu s přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství15b) dopraven do zahraničí.
15a) Článek 2 bod 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006.
15b) Příloha V, část A odstavec 3 písm. a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006.
15c) Článek 3 Směrnice Rady 2001/51/ES ze dne 28. června 2001, kterou se doplňuje článek 26 úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 15a a 15b se označují jako poznámky pod čarou č. 15d a 15e, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
127. V § 106 odstavec 3 zní:
„(3) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností a pověřené obecní úřady jsou povinny neprodleně písemně oznámit policii, že se občan Evropské unie nebo jeho rodinný příslušník přechodně pobývající na území stal neodůvodnitelnou zátěží systému sociální péče, systému příspěvku na péči nebo systému pomoci v hmotné nouzi. Působnost stanovená obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a pověřeným obecním úřadům podle věty první je výkonem přenesené působnosti.“.
128. V § 106 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Orgán pomoci v hmotné nouzi9n) je povinen neprodleně písemně oznámit policii, že úhrnný měsíční příjem rezidenta jiného členského státu Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka, kterým bylo vydáno povolení k dlouhodobému pobytu, a společně s ním posuzovaných osob [§ 42c odst. 3 písm. c)], nedosahuje částky živobytí společně posuzovaných osob.“.
129. V § 107 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Výzkumná organizace, která s cizincem uzavřela dohodu o hostování9j), neprodleně písemně oznámí policii ukončení platnosti této dohody nebo sdělí skutečnosti, které brání dalšímu pokračování dohody o hostování.
(7) Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy neprodleně písemně oznámí policii vyřazení výzkumné organizace ze seznamu výzkumných organizací schválených pro přijímání výzkumných pracovníků ze třetích zemí vedeného podle zvláštního právního předpisu9j).“.
130. V § 111 odst. 1 se za slovo „pohlaví“ vkládají slova „, rodné číslo, bylo-li cizinci přiděleno“.
131. V § 113 odst. 6 a v § 113 odst. 8 písm. a) se slova „povolení k pobytu“ nahrazují slovy „povolení k trvalému pobytu“.
132. V § 118 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Doba vycestování z území se nestanoví, pokud je cizinec zajištěn za účelem správního vyhoštění.“.
133. V § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zní:
„2. pobývá-li cizinec na území bez víza, ač k tomu není oprávněn, nebo bez platného oprávnění k pobytu, nebo“.
134. V § 119 odst. 3 větě první se slova „nebo za účelem studia“ nahrazují slovy „, studia nebo vědeckého výzkumu“.
135. V § 120a se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „; to neplatí, rozhoduje-li policie o správním vyhoštění při vycestování cizince na hraničním přechodu a cizinec výslovně uvede, že jeho vycestování je možné“.
136. V § 123 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „, nebo jde-li o výzkumného pracovníka, výzkumná organizace, která se k tomu písemně zavázala; výzkumná organizace uhradí náklady spojené se správním vyhoštěním vzniklé do 6 měsíců ode dne skončení platnosti dohody o hostování9j).“.
137. Za § 123 se vkládá nový § 123a, který včetně nadpisu zní:
Paragraf 104 zákona č. 379/2007 Sb. stanovuje povinnosti dopravců (leteckých, vodních a autobusových) týkající se přepravy cizinců na území České republiky, zejména pokud jde o kontrolu cestovních dokladů a víz, a ukládá jim povinnost zajistit a nést náklady na dopravu cizinců zpět do zahraničí v případě odepření vstupu nebo jiných specifických situací.
Co to znamená v praxi
Dopravci musí před přepravou cizinců na území ČR zkontrolovat, zda mají platný cestovní doklad a případně vízum, pokud je pro vstup nebo tranzit vyžadováno.
Pokud je cizinci odepřen vstup na území, dopravce je povinen ho na pokyn policie dopravit zpět do zahraničí, a to v přesně stanovených lhůtách (48 hodin pro vodní/pozemní dopravu, 7 dnů pro leteckou dopravu).
Letecký dopravce má rozšířené povinnosti zajistit zpětnou dopravu cizince i v případech, kdy cizinec nepředloží letištní vízum, je odmítnut v cílovém státě, nebo pokud mu bylo zrušeno letištní vízum či odmítá pokračovat v cestě z tranzitního prostoru letiště.
Dopravce nese náklady spojené s pobytem cizince na území nebo v tranzitním prostoru letiště, dokud není cizinec dopraven zpět do zahraničí.
Na co si dát pozor
Lhůta pro zajištění dopravy cizince zpět do zahraničí se staví po dobu řízení o udělení mezinárodní ochrany.
Povinnosti dopravců se řídí i přímo použitelnými předpisy Evropských společenství.
Nezajištění dopravy cizince zpět do zahraničí nebo nezaplacení nákladů může mít pro dopravce právní důsledky.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.