CS · EN DE FR brzy

§ 27 Vyhláška o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti – Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob

Vyhláška o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti · 506/2020 Sb. · § 27 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 27 vyhlášky 506/2020 stanovuje, jakým způsobem se musí provádět písemné překladatelské a tlumočnické úkony, a to jak v listinné, tak v elektronické podobě.
§ 27 Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob (1) Pokud se překladatelský úkon nebo písemný tlumočnický úkon provádí v listinné podobě, musí být sešit a sešívací šňůra musí být připevněna k poslední straně a přetištěna překladatelskou nebo tlumočnickou pečetí. (2) Pokud se překladatelský úkon nebo písemný tlumočnický úkon provádí v elektronické podobě, zpracuje se ve formátu PDF/A. (3) Pokud není možné zpracovat překladatelský nebo písemný tlumočnický úkon v elektronické podobě v jednom souboru, zpracuje se ve formátu PDF/A alespoň překlad nebo přetlumočený text a poslední strana úkonu, a celý úkon se zachytí na stejném trvalém nosiči dat.
← § 26celý předpis§ 28 →

Výklad

Stručně

Paragraf 27 vyhlášky 506/2020 stanovuje, jakým způsobem se musí provádět písemné překladatelské a tlumočnické úkony, a to jak v listinné, tak v elektronické podobě.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

🔔 Hlídat změny § 27 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 26celý předpis§ 28 →
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.